ID работы: 3095028

Знак четырех:Иная версия

Джен
G
Завершён
4
Размер:
32 страницы, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник Скачать

В гостях в доме Шолто

Настройки текста
В назначенное время мы с моим другом Шерлоком Холмсом уже ждали в кэбе у дома мисс Морстен. Ждать долго не пришлось:вскоре она сама пришла к нам. Когда она подошла к транспорту, я вышел и любезно предоставил ей право зайти и сесть. Она заняла место рядом с Шерлоком Холмсом, я-напротив нее. -В письменном столе отца был найден данный документ.-мисс Морстен дала моему другу клочок какой-то пожелтевшей бумаги. Холмс развернул его, надел очки и вслух стал перечислять все, что было там изображено. -Бумага сделана в Индии. Изображен план какого-то здания. В нижнем правом углу четыре креста и надпись "Знак четырёх" с перечислением: Джонатан Смолл, Мохаммед Сингх, Абдулла Хан, Дост Акбар. На плане также поставлен крестик и написано: 3,37 слева. Не могу сказать, что это значит, однако не потеряйте. Через 30 минут езды мы достигли места назначения. Мы вышли недалеко от театра, нам нужно было только перейти дорогу. Сделав это, мы остановились у входа. Рядом со статуей стоял мужчина, который внимательно изучал нас своим взглядом. Поняв, что мы его заметили, он подошел к нам. -Вы мисс Морстен?-спросил он, не здороваясь. -Да. -А это?-кивнул он головой на нас. -Мои друзья. -Хорошо, но вы должны дать мне слово, что ни один из ваших друзей не служит в полиции. -Я даю вам слово. -Чтож, тогда идите за мной.-мы пошли за мужчиной, который усадил нас в кэб и снова тронулись в путь. Прошло минут 15-20 или около того и мы приехали к какому-то дому. В дверях стоял слуга, который едва завидев нас, стал открывать все нужные двери, а затем встал с входом в комнату. Мы вышли из кеба и пошли к слуге. Войдя в комнату, мы увидели помещение, сделанное в восточном стиле. Там стояли и висели разные восточные редкости:от безделушек до мебели и статуэток. К нам навстречу подбежал маленький человечек с лысиной и с усами в красном халате, опять же из восточного шелка. Он взял руку мисс Морстон и поцеловал ее. -Вы мисс Морстон?-ласково спросил он. Девушка смущенно кивнула. -А это ваши друзья?-спросил человечек, указывая на нас. Мэри снова кивнула. -Прошу садитесь. И, извините, я забыл представиться. Меня зовут Таддеуш Шолто, я сын майора Шолто. Мисс Морстон, вы должны дать мне слово, что ни один из ваших друзей... -Мы не из полиции.-продолжил я за него. -Позвольте представить:мистер Шерлок Холмс и доктор Ватсон. -Доктор?-мистер Шолто лихорадочно затрясся и стал рыскать по комнате в поисках какого-то предмета. Наконец он достал из-под подушки слуховую трубку. Он подул на нее и дал мне. -Не откажите в любезности.-в его комнате стояла ширма, за которую мы отправились. -За сердце я спокоен, но меня беспокоит митральный клапан.-он снял халат и я стал слушать его сердце. -Если бы ваш отец берёг свое сердце,-закричал мистер Шолто своей новой знакомой,-то, возможно, он был бы еще жив. -Митральный клапан в порядке.-заверил я его. -Благодарю.-он взял трубку и одел халат. -Я вам все расскажу, мисс Морстен. Я волнуюсь, вы не будете против, если я закурю. Просто кальян для меня - это лучшее успокаивающее. Никто из нас не был против и поэтому мистер Тодеуш начал курить и рассказывать: -Мой отец, также как и ваш, мисс Морстен, служил в Индии рядом с вашим отцом. Когда он вернулся с войны, он привез с собой огромное количество безделушек и целый штат туземных слуг. Я и Бартоломью были его единственными сыновьями. Однажды он получил письмо, даже не письмо, а коротенькую записку, которая как гром поразила его. Ему сделалось плохо и мы отнесли его в постель. Тогда он попросил нас принести ему стакан воды. Мы отправились вниз, но через несколько минут услышали его внезапный крик, который мгновенно прекратился. Мы с братом и стаканом воды осторожно поднялись наверх и стали прислушиваться, но так ничего и не услышали. Тогда мы зашли в комнату и увидели, что отцу стало еще хуже. -Есть только одно, о чем я жалею.-произнес он хриплым, умирающим голосом. -Это несправедливость, сделанная по отношению к мисс Морстен, несчастной сироте. Я знаю, как умер ее отец и я расскажу вам об этом. В Индии мы с ним стали обладателями огромного богатства. Мы хотели поделить его поровну, но я забрал их все в Англию. Я взял другой сундучок, в который переложил часть сокровищ, которые следовало бы отдать ему. Но когда капитан Морстен вернулся в Англию и приехал ко мне в дом, желание обладать всеми сокровищами снова взяло верх и я отказался отдавать капитану его половину. Тогда дело дошло до драки. Мистер Морстен поскользнулся и упал навзничь, ударившись об угол ларца. Я осмотрел его рану и понял, что он мертв. Тут же в комнату зашел мой слуга. Увидев все это, он произнес: -Я слышал, о чем вы спорили и глухое падение тела. Отныне на устах моих печать молчания. Давайте спрячем его. Я скрыл тело и стал считать сокровища своей нераздельной собственностью. Но недавно я узнал о существовании его дочери. Вы - мои сыновья, и вы должны восстановить несправедливость, которую я совершил. Передайте ей это.-отец взял в руку жемчужные четки. -Даже с ними мне тяжело расстаться.-отец стал закашливаться и Бартоломью дал ему стакан воды. Отец отпил из него немножко и продолжил: -Но не отдавайте ей даже этих четок, покуда не закроются мои глаза. А сейчас я вам скажу, где сокровища. Наклонитесь поближе. Нет нет, к самым губам. Сокровища спрятаны...-отец оборвал фразу и взглянул в окно. Мы так и не поняли, что он там увидел, но он тут же изменился в лице и закричал: -Не пускайте его! Не пускайте, ради всего святого!-и откинул голову набок. Мы поняли, что отец наш умер. Мы так и не узнали, где сокровища. Мы перерыли весь сад, но ничего не нашли. Тогда я уговорил брата отыскать ваш адрес, мисс Морстен, и каждый год отправлять вам по жемчужине, чтобы хоть как-то избавить от нужды.-улыбнулся коротышка. -У вас доброе сердце.-улыбнулась мисс Морстен, сидевшая рядом со мной. -Недавно мой брат сообщил мне, что нашел тайники с сокровищами. Нам осталось явиться к нему и потребовать свою долю. Я предупредил его, что сегодня вечером мы будем у него, так что названными гостями мы не будем.-мистер Шолто быстро оделся и мы покинули его дом, сели в кэб, все это время ждавший нас и отправились в дом к старшему брату Таддеуша - Бартоломью Шолто.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.