***
На самом деле, никакого самолёта не было, и в Нью-Йорке мы с ребятами оказались на следующее утро. Мэтт вёл машину половину пути, в остальное время, вплоть до нашего приезда, он спал на заднем сидении, а за рулём сидел я. Сейчас я веду машину по навигатору, потому что всех улиц я уже не помню, потому что давно не был в этом городе. Но в работе полицейского есть некий приоритет — он ездит по всему городу, когда происходят неотложные ситуации. А меня, как новичка, в такие ситуации брать не будут. Мне дадут разгребать бумаги или ещё что-то, но настоящей работы так и не дадут. Отделение, в котором я буду проходить собеседование, находится на Западной пятьдесят четвёртой улице. Сейчас мы едем по Десятой авеню. По-моему, недалеко отсюда Таймс-сквер. — Красивый город, — замечает Бетани. — Мэтт, давай прогуляемся? — А вы разве не поедете обратно в Англию? — спрашиваю я, вливаясь в поток машин. — Нет, потому что наш обман может раскрыться. Там моя семья, но я не могу уехать обратно, — разочарованно отвечает девушка, и я слышу долю горечи в её голосе. Ещё бы, ей не было трудно. Я паркую машину возле здания Полицейского Департамента Нью-Йорка. Меня передёргивает, и я долго сижу, не решаясь выйти. Вот настал тот момент, который я ждал все эти несколько лет — я в Нью-Йорке, совсем скоро получу желаемую работу. Наконец я открываю дверь и выхожу из машины. Носом я ощущаю тот самый запах, который и был здесь тогда, когда мы с Трис прилетели. Он совсем не изменился. И сам город почти не изменился. — Вечером увидимся, — я заглядываю в машину к Мэтту и Бетани. — Я помогу вам найти жильё. Встретимся в «Кафе Дяди Вани»*. Я оборачиваюсь и вижу перед собой серое четырёхэтажное здание. На парковке стоят белые патрульные машины. Здесь полиция устроена по-другому, не так, как в Англии. Но схожие черты есть, ведь я учился в колледже с американским уклоном. Машина Мэтта отъезжает, и я остаюсь здесь совсем один. На этой улице мы с Трис были, но вот до этого полицейского участка мы не доходили. И снова мысли о Трис… Если я сегодня увижу Зика, то обязательно нужно спросить, где она учится. Быстрыми шагами я захожу в офис и попадаю в окружение новых лиц: некоторые мужчины в официальных костюмах, некоторые в полицейской форме белого и тёмно-синего цветов, также присутствуют девушки. На меня почти никто не обращает внимания, а я захожу в лифт и нажимаю кнопку третьего этажа. Когда двери лифта распахиваются на нужном этаже, я выхожу. И я снова попадаю в окружение полицейских. За одним столом сидят три парня, один из которых моего возраста. Он мимолётно смотрит на меня, и этого мне хватает понять, кто это. Зик отворачивается и что-то объясняет двум другим парням, а потом он прекращает это делать и вновь обращает свой взгляд ко мне. Я улыбаюсь ему и делаю небольшой шаг навстречу. Зик кидает ручку на стол и встаёт из-за него, и за это мгновение я вижу, как он изменился. Он возмужал и стал ещё выше, чем был. Так как мы с ним и в школе были одного роста, то и сейчас мы примерно одинаковые. — Четыре, неужели это ты? — Зик крепко обнимает меня и хлопает по спине. — Вообще, я думал, что ты завтра приедешь, но сегодня лучше. Зик — один из тех людей, которых мне не хватало в Лондоне. Я отвык от его хорошего настроения, которое никогда не становилось плохим, от его вечных шуточек с долей сарказма, от его вечного оптимизма и надежды на хорошее. Наверное, только Трис я буду рад видеть больше, чем его. — Брат, братан, я так рад тебя видеть, — смеётся он и трясёт меня по плечу. — Мне не хватало тебя, поэтому удачи тебе на собеседовании. Я хочу, чтобы ты здесь работал, я хочу тебе надоедать целыми днями. — Ха-ха, смешно, — с сарказмом говорю я, сдерживая смех. — А, ну, да, — тянет Зик. — Ты же у нас англичанин, и плоский юмор своего друга не для твоего ума. — Заткнись, Зик, и просто пожелай мне удачи на собеседовании. Зик улыбается и хлопает меня по плечу, выражая свою поддержку. Я снова возвращаюсь в школьное время, когда одного из нас вызывали к директору, и мы поддерживали друг друга перед этим походом. Сейчас мне кажется, что ситуация аналогичная, только меня ругать ни за что не будут, а просто решат, буду ли я здесь работать. Я захожу в нужный мне кабинет, в котором за дубовым столом сидит офицер полиции. Шериф этого участка. Он с кем-то разговаривает по телефону и кивком мне говорит присесть на стул. Я сжимаю руки в кулаки, чтобы не выдавать своего волнения и сажусь на мягкое сидение. Шериф скоро заканчивает свой разговор. — Тобиас Итон? — осведомляется он и тянет руку для приветствия. — Шериф Уэсли. — Да, но зовите меня Четыре. Это моё прозвище, и к нему я привык больше, чем к имени. — Ладно… Четыре, почему ты учился в Англии, хотя сам из Чикаго? — Моя сестра была тяжело больна, — с ходу вру я, потому что не могу сказать Шерифу о том, что поехал в Лондон, чтобы жениться. — И пока я за ней ухаживал, я учился в колледже с американским уклоном, так как всё равно надеялся уехать обратно домой. Бет уже выздоровела, и мы вернулись сюда. Собеседование продолжалось около часа, и всё моё волнение ушло сразу после нескольких вопросов. Шериф поверил насчёт сестры, но о ней больше ничего не спрашивал, все его вопросы касались меня, моего обучения и нескольких месяцев работы в английской полиции. На остальные вопросы я отвечал правду, и мне кажется, что я понравился Шерифу. Наконец, он отходит от вопросов: — Четыре, я думаю, что у тебя большие возможности в этой сфере, поэтому добро пожаловать в офис Мидтаун! — он улыбается и снова пожимает мне руку. — Ты у нас новенький, поэтому и работа у тебя будет другая. Ты будешь следить за студенткой из Нью-Йоркского университета, которая будет проходить стажировку. Честно говоря, я сам не знаю, кто и зачем это выдумал, но мы должны предоставить несколько полицейских. И один из них — ты. Сейчас возьми форму на первом этаже, потом я выдам тебе табельное оружие. Я думал, что буду разгребать бумаги, а мне придётся следить за какой-то студенткой из университета. Мне нужно будет просто смотреть за ней и за тем, как она будет выполнять порученную ей работу. Лучше не придумать занятия. А с другой стороны, чего я ожидал от первой работы в этом офисе? Сейчас мне кажется, что разгребать бумаги было куда бы интереснее. Форма, которую мне выдали, на первый взгляд, отличается от той, что была в Англии. На этой форме есть значок с аббревиатурой Департамента Полиции Нью-Йорка и ещё много чего, что есть только на форме полицейских этого города. Я возвращаюсь обратно на третий этаж, где меня с распростёртыми объятиями уже ждёт Зик. Как же мне не хватало этой атмосферы и поддержки своего друга. Шериф выдаёт мне оружие и значок. — Личный транспорт выдадим тебе завтра, — говорит он, отдавая пистолет и кобуру. — В университет тебя отвезёт Зик. Зик ухмыляется мне и берёт в руки свою фуражку, крутя на пальцах ключи от машины. Шериф удаляется в свой кабинет, и все присутствующие здесь бросают мне мимолётные взгляды и улыбки, безмолвно поздравляя с приёмом на работу. Я киваю каждому из них и потом вместе с Зиком захожу в лифт. Мы спускаемся на первый этаж и выходим на парковку, где я был полтора часа назад. Мы садимся в одну из белых служебных машин, и спустя минуту Зик запускает двигатель. Я снимаю свою фуражку и провожу рукой по волосам. Скорее всего, это из-за волнения. — Тебе нужно идти в Кауфман Менеджмент Центр, — говорит Зик и выезжает на Восточную сорок восьмую Улицу. — Она там учится. Я тебя так ждал, что отгонял от неё всех кавалеров, Четыре. А вот Роберта не смог, прости. — И кто такой Роберт? — интересуюсь я. Мне на самом деле интересно, кто же этот парень, который сейчас с Трис. Я не знаю, должен ли я радоваться тому, что она счастлива, но мне как-то не радостно от этого. — Самовлюблённый индюк. Четыре, ты круче него, и я говорю это не потому, что ты мой друг, а потому, что это так и есть. Я не понимаю, как она с ним ещё и целоваться может. — Она с ним целовалась?! — я чувствую, как мои щёки горят от смущения и от ревности. Я уже готов был смириться с тем, что у неё кто-то есть, но с этим смириться я не могу. — А как ты думаешь, Четыре, что делают люди, когда встречаются? Он ей предложение два раза делал, но Трис отказывала. Внутри я чувствую ликование, и чувство ревности заметно уменьшается. Трис отказывала на предложение руки и сердца, причём дважды. Возможно, она до сих пор любит меня, поэтому и отказала. — Ты знаешь ещё что-нибудь? — осторожно спрашиваю я, когда Зик останавливается. Похоже, мы попали в пробку. Просто отлично. — Знаю, но это скажет тебе сама Трис. Скажи, а почему ей нельзя целоваться с этим парнем? Ты ведь, наверное, спал с кем-то в своём Лондоне? — Нет, — отвечаю я. — Я не могу, Зик, понимаешь? Каждый раз, когда я смотрю на какую-нибудь девушку, я сразу чувствую вину перед Трис. У меня возникает чувство, будто я ей изменяю. — А я знал, что если это настоящая любовь, это не пройдёт. Ни у тебя, ни у неё, — он снова запускает двигатель и движется по Мэдисон-Авеню. — Она до сих пор ждёт тебя, только я не уверен, простит ли. Зик останавливает машину возле университета, и я выхожу. Я надеваю на голову фуражку и следую указаниям друга. Мне нужно в Менеджмент Центр. Я быстро иду по прямой, ища здание, однако меня отвлекает автомобильный сигнал от Зика. — Куда ты пошёл? Вот Центр, перед тобой, — он рукой указывает на высокое здание белого и терракотового цветов. — Удачи. Он уезжает, оставляя меня одного. Глазами я быстро нахожу вход, и через несколько минут оказываюсь в просторном холле заведения. Взглядом я ищу знакомое лицо, но среди студентов так никого и не нахожу. Мне нужно идти на седьмой этаж, на факультет гостиничного дела и ресторанного бизнеса. Я думал, что Трис будет работником медицинской сферы, но похоже, лекарства и больные не для неё. На лифте я поднимаюсь на нужный мне этаж, и снова оказываюсь в большом холле. Недалеко от лифта стоят две девушки, обе темноволосые. Они смеются и что-то рассказывают друг другу. Одна из них смотрит на меня и улыбается, и на мгновение мне кажется, что это Трис. Но это не она, потому что у этой девушки тёмные волосы. Но внешне они очень похожи, особенно сбоку. Но из-за этой девушки выглядывает ещё одна. Её волосы коричневого цвета, почти чёрного. Эта девушка улыбается, но как только она видит меня, улыбка быстро сползает с её лица. Трис.***
— И как прошла ваша первая встреча? — спрашивает Зик, когда мы подходим к кафе. — Не очень, если честно, — я открываю дверь и пропускаю его вперёд. — Она сильно изменилась за это время. — Внешне, но не внутренне. Трис осталась такой же весёлой девушкой, которая просто очень сильно на тебя обижается. Возможно, это так и есть. Трис действительно осталась такой же, какой я её и запомнил — милой, жизнерадостной и весёлой, просто она скрывает это за маской обиды и безразличия. Я видел, как она на меня реагировала. И это нельзя назвать реакцией девушки, которая ничего не чувствует. Мы заходим в кафе, в котором договорились встретиться с Мэттом и Бетани. Я окидываю взглядом помещение и нахожу светлую голову девушки, которая смеётся над очередной шуткой Мэтта. Я веду Зика к ним за столик, и скоро Бетани замечает нас и рукой приглашает к ним, освобождая место. Я сажусь рядом с Мэттом, а Зик — рядом с Бетани. — Это Зик, мой друг, — я представляю его Мэтту, который пожимает ему руку, и Бетани, с которой Зик обменивается улыбкой. — Мэтт, Бетани, — представляется Мэтт, сначала указывая на себя, а потом на Бетани. — Приятно познакомиться. — Четыре, тебе очень идёт полицейская форма, — замечает Бетани. — Трис понравилось? — Не знаю, — я пожимаю плечами. — Она не очень тепло меня встретила. Да и я не уверен, что она хотела со мной встретиться. — Ну, а что ты хотел? — фыркает девушка. — Ты обманул её, а потом приехал через несколько лет, без объяснений, без ничего, и какую реакцию ты от неё ждёшь? Что она кинется тебе на шею? Что будет на весь квартал кричать о своей любви к тебе? Четыре, это реальная жизнь, а не сказка. Это ты виноват перед ней, вот и ты должен исправлять свои ошибки. — Бет, — укоризненно качает головой Мэтт. — Не надо так. Я киваю ему, говоря, что всё в порядке. Бетани права. Я сам должен исправить свои ошибки, я сам должен вновь получить доверие Трис, я сам должен вернуть её. И слова Бетани только мотивируют. — Всё нормально, — говорю я. — Вы не нашли ещё жильё? Бетани отрицательно качает головой и опускает голову вниз, что значит, что она волнуется и переживает. Но ей нельзя испытывать таких эмоций, но также и нельзя спать в машине или того хуже, на улице. Что уж говорить, я для себя жильё ещё не нашёл, а обещал помочь ребятам. — Вам нужно жильё? — спрашивает Зик. — У меня есть знакомая, которая сдаёт квартиру, причём недорого. Могу ей сейчас позвонить, чтобы вы сегодня же заселились. Зик ненадолго отходит, чтобы поговорить по телефону, а когда возвращается, то ему удаётся осчастливить Мэтта и Бетани — они прямо сегодня могут заселиться. Ребята ещё недолго сидят с нами, а потом уезжают по данному им адресу. Мы с Зиком остаёмся одни. — А тебе есть, где жить, Четыре? — спрашивает он, убирая телефон в карман. Я качаю головой. — А как же квартира твоих родителей в Верхнем Ист-Сайде? — Там живёт Трис, но она не знает, чья это квартира. У меня есть ключ, но если я заявлюсь туда, то она подумает, что я вор или какой-нибудь извращенец, который наблюдает за ней. — Хотел бы я посмотреть на этот спектакль, — смеётся он и откидывается на спинку дивана. — Если хочешь, можешь у меня пожить. Это недалеко от Трис. — Спасибо тебе, Зик. Я не знаю, что бы без тебя делал. — Пропал бы ты, вот что. Поехали домой, а то завтра на работу. Это не школа, прогулять нельзя. Я улыбаюсь ему, забираю свою фуражку, и мы выходим из кафе, оплатив счёт. Зик ездит на служебной машине, так что свои вещи я погрузил в его машину в конце рабочего дня, когда я вместе с такими же новичками, работал в архиве и искал документы десятилетней давности. После этого я понимаю, что следить за стажировкой студентки — не так уж и скучно. Когда Зик трогается с места, и его машина проезжает первые метры в ночном Нью-Йорке, меня окутывают воспоминания насчёт нашего первого с Трис вечера в этом городе, когда мы только прилетели сюда. Тогда я был обычным школьником, а не полицейским, и ехал в обычном такси, а не в патрульной машине. Тогда я был другим.