ID работы: 2941935

The Epitaph to the great Villain

Гет
NC-17
Заморожен
74
Размер:
172 страницы, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
74 Нравится 51 Отзывы 27 В сборник Скачать

Chapter 16 - Negotiations

Настройки текста
«Спокойно. Дыши. Просто дыши» - Я изо всех сил пыталась держать себя в руках, чтобы не выдать своего изумления. Холмс старший, родной брат Шерлока. Тот самый, о котором бывший детектив так неохотно рассказывал. Майкрофт. Сделав усилие над собой, я изобразила самую искреннюю улыбку, на которую была способна. - Очень приятно познакомиться! Майкрофт как-то сухо улыбнулся мне краем рта, чем очень напомнил мне Шерлока, который улыбался так же скупо, как и его брат, когда не был чем-то по-настоящему доволен. - Взаимно, мисс Морган, - старший брат Шерлока поприветствовал меня так же, как и мистер Магнуссен до него. Но в отличие от Чарльза, Майкрофт не вызывал у меня чувства отвращения. Он не выглядел отталкивающим или неприятным, но от него исходила ощутимая аура власти и могущества, и я почти сразу прониклась ею. Когда все присутствующие в гостиной наконец-то устроились с удобством, светский разговор вновь возобновился. - Могу я поинтересоваться, с какой целью вы нас посетили, господа? – вежливо спросила я. Мне нужно было потянуть время, пока не явится Шерлок и не выяснит, что на этот раз задумал Мориарти. Ответил мне мистер Магнуссен. - О, мы с вашим супругом собирались обсудить некоторые аспекты покупки кое-каких важных активов. Джим изъявил желание купить несколько предприятий, которые так же собирался купить и я. Вот мы и хотим…. выяснить, кому же они, все таки, нужнее в данный момент. Я перевела взгляд на старшего Холмса, сидящего напротив меня. - А вы, мистер Холмс? Майкрофт задумчиво повертел в руках свой зонт-трость, прежде чем ответить. По его реакции было понятно, что он взвешивает каждое слово, прежде чем сказать его вслух. - Я здесь для того, чтобы убедиться в законности сделки. Видите ли, мисс Морган, предприятия, ставшие причиной спора двух самых богатых людей страны, являются бывшей собственностью Великобритании. А так как и мистер Магнуссен, и мистер Мориарти, как я сказал ранее, оба весьма состоятельны, свой спор денежно они решить не могут, так как…. …. так как никого из них деньги уже давно не интересуют, - перебил Майкрофта знакомый голос. Все участники диалога как по команде повернули головы вправо: в дверях гостиной стоял Шерлок Холмс собственной персоной. Я быстро оценила настроение присутствующих в комнате мужчин, переводя взгляд с одного лица на другое. Лицо Майкрофта не выражало никаких эмоций, что подтвердило мое мнение о том, что они с Шерлоком во многом похожи. Мистер Магнуссен выглядел немного озадаченным: он хитро прищурил глаза, будто оценивая новоприбывшего, что, несомненно, так и было. А Джим… его реакция, пожалуй, удивила меня больше всех. Его лицо не выражало недовольства или раздражения. Напротив – он будто был доволен происходящим! Что было очень странно, учитывая его нетерпимость к людям, которые делают что-то вопреки его желаниям. Шерлок опоздал, но Мориарти это ничуть не расстроило. Может, двоюродному брату большее сходило с рук, ведь если бы опоздала я, то не отделалась бы снисходительной улыбкой, обращенной ко мне моим женихом, в этом я уверенна. - Ше-е-е-рлок! – растягивая каждую букву в имени младшего Холмса, воскликнул Джим, - ты, как всегда, явил себя нам в своей излюбленной манере. Хорошо, что наш с джентльменами разговор только начался – Ева любезно спрашивала их о цели их визита в наш дом. Присоединяйся к нам, а то пропустишь все самое интересное! Шерлок бросил на меня холодный быстрый взгляд, а затем перевел его на своего родного старшего брата. - Майкрофт, - в качестве приветствия, бывший детектив кивнул головой объекту своего внимания. Старший Холмс ответил ему той же кривой полуулыбкой, которой он приветствовал и меня. - Здравствуй, Шерлок. Приятно видеть тебя.…в здравии. Я чуть приподняла брови в удивлении, но промолчала. Спрошу у Шерлока позже. Сейчас это будет неуместно, да и времени на глупые расспросы нет. - Добрый вечер, мистер Холмс, - Чарльз Магнуссен сменил хищное выражение лица на более нейтральное, однако что-то подозрительное осталось в его взгляде. Брр… Не хотелось бы мне, чтобы он меня так же разглядывал! Шерлок ответил ему взглядом, от которого мне стало холодно, будто ледяным ветром подуло из окна. Видимо, только я одна до сих пор не понимала, что происходит в этой комнате. - Вечер добрый, мистер Магнуссен, - ответил младший Холмс, - раз мы все, наконец-то, собрались здесь, то давайте поскорее покончим с любезностями и перейдем к делу. Типичный Шерлок. Самоуверенный и нетерпеливый. Похоже, эта у его родственников семейная черта. Насчет старшего брата я не уверенна, а вот Мориарти тоже страдает этим недостатком. Хотя оба они, несомненно, считают себя идеальными. Дверь в гостиную открылась и вошла Элли, катя впереди себя тележку с чайными приборами. - Чай, мисс Морган! – сказала она, поравнявшись со мной. Я молча кивнула девушке. - Спасибо, Элли, можешь идти. Она в ответ робко улыбнулась и поспешила покинуть комнату. Видимо, не привыкла, чтобы хозяева сами за собою ухаживали в такие моменты. Но мне было важно произвести хорошее впечатление, поэтому, я решила взять на себя обязанности хозяйки в полной мере. Я разлила чай по чашкам, спросив у всех, кто какой чай предпочитает, и подала каждому то, чего он хотел. - Угощайтесь, джентльмены, - улыбаясь, сказала я, вновь присаживаясь в свое кресло. - А как же вы? Мистер Магнуссен явно проникся моим гостеприимством, или ему просто было интересно изучать меня исподтишка. Плевать. Главное, чтобы мои старания принесли пользу, и Шерлок смог сделать то, что хотел. - О, я о ней позабочусь! Джим любезно вызвался поухаживать за мною, что меня несказанно удивило. С чего это такая забота, интересно? - Ты ему определенно нравишься! – прошептал мне на ухо мой жених, когда протягивал мне чашку с чаем. Я улыбнулась в ответ. Хорошие новости, Шерлок: твоя интуиция не подвела нас! Оказывается, я действительно способна неплохо заговаривать зубы. Кто бы мог подумать? Я еще какое-то время мило беседовала с гостями Джима, отмечая про себя, что и Майкрофт и Чарльз – очень сильные личности. Каждый из них обладал могуществом, и если сила родного брата Шерлока была в том, что он представлял собою правительство Великобритании, то личность мистера Магнуссена так и осталась для меня загадкой. Подозреваю, что его область власти была за гранью закона. Раз уж есть некто, представляющий закон, значит, должна быть и его противоположность. Джим тоже относился к этой категории, и его противоположностью был Шерлок. Интересная получается картина, не правда ли? Далее они все отправились в кабинет Джима – обсуждать свои бизнес - дела. И хотя любопытство меня буквально распирало, туда мне путь был заказан. А мне бы так хотелось узнать, как все пойдет дальше! Но чего нет, того нет. Придется довольствоваться тем, что дают. Надеюсь, пока я разыгрывала из себя хозяйку дома и примерную невесту, Шерлок успел узнать то, что ему было нужно. Я вернулась к себе. Гости спустятся еще не скоро, думаю, пройдет не менее двух часов, пока они решат, наконец, кто победил. Лично я ставлю на Джима. Зная его, я не могу представить иного исхода. Тем более что с ним будет Шерлок. Ох, как же это все странно! Джим, собирающийся покупать какие-то предприятия, бывшие собственностью государства; старший брат Шерлока, роль которого во всем этом спектакле мне не понятна; мистер Магнуссен, соперничающий с Джимом…. Чем все это кончится? На меня вдруг вновь накатил очередной приступ паники. Я устало села в кресло и обхватила голову руками, будто боялась, что та разлетится на части. Эта игра слишком опасна, и я понятия не имею, чем она для меня закончится. Будет чудом, если я останусь жива. В том, что невредимой мне из нее не выйти, я уже не сомневалась.

***

Как я и предполагала, переговоры завершились победой Джима. Когда я вышла проводить наших гостей, я заметила легкую тень досады в глазах мистера Магнуссена. Майкрофт Холмс выглядел все таким же бесстрастным. Интересно, его непоколебимую стену вообще можно пробить? Наверное, таким и должен быть настоящий политик, пекущийся об интересах своей страны. - Ну как тебе эти джентльмены? – когда дверь за нашими сегодняшними посетителями закрылась, Джим подошел ко мне и приобнял за талию. Я пожала плечами в ответ. - Мне показалось, что мистер Магнуссен более загадочен, чем он хочет показаться. - А Майкрофт? – Джим как-то по-детски заглядывал мне в глаза, будто искал в них ответы на свои вопросы, - знаешь, он ужасно скучный! Я называю его Снеговиком. Этакий холодный, безэмоциональный снежный человек. Знала бы ты, как мне со всеми с ними скучно! Надеюсь, с тобой не будет так же. Не разочаруй меня! Я напряглась. Интересно, с чего это он так разоткровенничался? Неужто от скуки? - Ну ладно, - Джим резко убрал руку с моей талии и сделал шаг назад, будто обжегся, - сладких тебе снов, милая. Он ушел, а я так и осталась стоять на месте, молча осмысляя то, что только что произошло. Я не сразу сообразила, что стою одна в полутемном холле и смотрю в одну точку. Время уже позднее, а я так устала, будто весь день коробки с кирпичами таскала. Едва я подумала о сне и отдыхе, как усталость навалилась на меня всей своей тяжестью этого суматошного дня. Ноги подкашивались, и я поспешила скорее подняться наверх, в свою спальню. По дороге я сняла туфли на ненавистных шпильках. Боже, как же хорошо без них ногам! Весь день в них пробегала…. Выкинуть бы их к чертовой матери, но ведь это же лабутены*. Я проходила по темному коридору мимо какой-то двери, на которую никогда раньше не обращала внимания, как вдруг кто-то резко схватил меня за руку и потянул вправо. Сработал инстинкт самосохранения – я начала отбиваться. - Прекрати, это я! – прошептал мне в ухо знакомый голос. По моему телу пробежала волна облегчения. Я расслабилась и опустила руки вдоль туловища. Всплеск адреналина, однако, бесследно не прошел – я все еще нервно и порывисто дышала, будто пробежала стометровку. - Что это за шпионские игры? – так же шепотом спросила я в ответ. Шерлок позади усмехнулся. Его улыбки я видеть не могла, но живо себе представила, как он криво усмехнулся краем рта. - Так надежнее, - ответил мой «похититель». Он все еще говорил мне на ухо, почти касаясь его губами, щекоча мою шею своим теплым дыханием. Едва успокоившееся сердце вновь застучало, но теперь уже не от страха. «О, нет! Соберись, Ева!» - я зажмурила глаза, пытаясь совладать с собою, но у меня плохо получалось. Теснота каморки, в которой мы Шерлоком стояли, почти прижавшись друг к другу, лишь добавляла мне неудобств. - Ммм.…Не могли бы мы поговорить в другом месте? – пробормотала я, пытаясь стряхнуть руки Шерлока со своих плеч. - Ты дрожишь, твой пульс зашкаливает, - завел свое мистер Дедукция, - готов поспорить, что это состояние вызвано не испугом. - Ты хотел мне что-то рассказать? – я резко развернулась лицом к детективу, хмуро поглядев ему в лицо. Я его почти не видела в темноте чулана, но эту самодовольную ухмылку не смогла скрыть даже тьма, - говори по делу, я не желаю выслушивать дифирамбы о твоем бесконечно неуемном эго! Не знаю почему, но я начала злиться. Наверное, злилась я даже не на него, а прежде всего – на себя саму. Он ведь явно провоцирует меня, хочет вновь доказать, что прав, а я введусь на эти провокации. Нужно это прекратить. Шерлок вместо ответа вдруг резко прижал меня к себе. Я настолько опешила, что даже не успела среагировать. Поцелуи в темной пыльной кладовке – не мой стиль. Это, скорее, больше похоже на подростков, тайком укрывающихся от строгих родителей. Но мы-то с Шерлоком взрослые люди! Однако, здесь и сейчас мы были похожи на этих самых подростков: прятались в чулане и целовались украдкой, боясь, что нас застукают в любой момент. Я почти потеряла контроль. Казалось, еще чуть-чуть, и я просто взорвусь. Он легонько оттолкнул меня, внезапно разорвав поцелуй. - Интересно… - задумчиво пробормотал Шерлок. Туман в голове постепенно рассеялся, и я начала приходить в себя. До меня дошло, что только что произошло. - Зачем ты это сделал?! – от прежней страсти не осталось и следа. Я готова была рвать и метать. - А зачем люди целуются? – с привычной ноткой иронии поинтересовался в ответ мой собеседник. - Для обычных людей, поцелуи – это способ выражения эмоций и чувств. Но ты ведь не считаешь себя «обычным»? – я сделала ударение на последнем слове. Наступила пауза. Шерлок явно не торопился с ответом, и его красноречивое молчание начало выводить меня из себя. - Ясно, - я молча развернулась, пинком открыла дверь чулана, не заботясь о том, что в этот момент кто-то может идти по коридору, и пулей вылетела из этого пыльного темного плена. Лишь бы подальше от того демона, который там притаился в ожидании своей жертвы. «Ненавижу тебя, чертов Шерлок Холмс!» - было моей последней мыслью, когда я бежала по темному коридору прочь от своих чувств и человека, который был их причиной и виной. * - туфли известной модной марки Christian Louboutin.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.