ID работы: 2941935

The Epitaph to the great Villain

Гет
NC-17
Заморожен
74
Размер:
172 страницы, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
74 Нравится 51 Отзывы 27 В сборник Скачать

Chapter 28 - Symphony of Sorrow

Настройки текста
      Я просидела на полу добрых полчаса, пытаясь осмыслить то, что со мной происходит. Это просто в голове не укладывалось… Я беременна. Беременна! И как меня угораздило? Точнее, как я могла забыть про то, что нужно быть осторожной? Особенно мне, и особенно — в той ситуации, в которой я оказалась. Я вроде как должна стать женой Мориарти, но беременна от его брата…. Вот это номер! Что мне, черт побери, теперь делать? Моя жизнь и до этой новости была в опасности, я буквально подвергалась ей каждую минуту с тех пор, как согласилась стать Троянским Конем* в игре Шерлока и Майкрофта Холмсов, потому что меня в любой момент могли разоблачить. А теперь… теперь эта самая опасность не только увеличилась в несколько раз. Теперь, я абсолютно точно не знала, как мне жить дальше. Потому что получалось, что я теперь в ответе не только за себя. И ах да… что об этом скажет Шерлок, когда я ему скажу? А сказать ему я должна, потому что во всем этом участвовал и он. Зная его, я уверенна в том, что он не обрадуется перспективе отцовства по многим причинам.       Во-первых, семья — это вообще не про него. То, что он проявляет какие-то чувства ко мне — уже само по себе чудо. Он всегда говорил, что не понимает идею брака и семейного очага. По его словам, глядя на счастливых женатых людей с детьми, он не видел того, что видят большинство людей. Он просто не создан для семьи.       Во-вторых, мы сейчас оба находимся в слишком шатком положении, и в любой момент можем попасться на предательстве, и тогда нам придется не сладко. И это еще мягко сказано… Ведь спастись от Мориарти — нелегкая задача. Для этого Холмсам придется продумать просто миллион деталей, изобрести с десяток планов, по которым мы сможем действовать в случае разоблачения… Как во все это может вписаться ребенок? Это же просто сумасшествие.       В-третьих, если нам все же удастся спастись, то нам придется долгое время скрываться. Сокрушив Джима мы наживем себе в его лице злейшего врага, который будет мстить. Страшно даже представить, на что он может пойти, чтобы отомстить нам. По словам Шерлока, когда он еще не попал в западню своего криминально-гениально одаренного братца, тот был весьма изобретателен в преступлениях. Он творил такое, что обыкновенным бандитам и не снилось даже! Кое-что из событий того времени я помню и сама: массовые беспорядки, теракты, шум в прессе… Тогда я еще не знала их, ни Шерлока, ни Джима. Потом, намного позже, когда я познакомилась с гением преступного мира нашей страны и узнала о том, кто он на самом деле, я вспомнила все это. Но было уже поздно. Он наметил мою семью в жертвы, и мне ничего не оставалось, как только играть в его игру. Иначе он просто начал бы убивать. Я не смогу жить, если что-то произойдет с моими близкими по моей вине. Если опустить дальнейшие длинные философские размышления на эту тему, то остается одна главная мысль: никто из нас не знает, как долго мы сможем скрываться от Джима. Есть только два варианта разрешения этой ситуации: либо мы его победим, либо он нас уничтожит. А потому, моя беременность сейчас очень не своевременна. С какой стороны не посмотри — везде одни минусы. Это неправильно. Дети не должны появляться на свет в таких условиях. Это слишком жестоко. И это только то, что касается мнения Шерлока о его грядущем отцовстве.       Что касается меня… Честно говоря, я никогда не думала всерьез о том, что когда-нибудь действительно захочу завести семью, родить детей… я не представляла себя в роли матери. То есть… некоторые женщины с возрастом достигают того момента, когда понимают, что они действительно этого хотят и что они действительно готовы к материнству. Я же не могла сказать того же о себе. Я не только не чувствовала, что готова к подобной перемене в своей жизни, я вообще не знала, сколько мне еще осталось жить. И если смотреть на ситуацию справедливо… какая из меня мать? Разве я смогу справиться со всем этим? Я не могу быть уверенна даже в завтрашнем дне, как я могу гарантировать еще даже не родившемуся человеку, что он будет в безопасности? Я за свою-то жизнь не могу поручиться…       Мои мрачные мысли прервала горничная. Она вошла в комнату, и, увидев меня, сидящую на полу в растрепанном виде, кинулась ко мне. Я едва соображала, что она мне говорит, меня хватило лишь на то, чтобы она отвела меня до моей кровати и помогла мне забраться в нее. После этого, девушка сказала, что ей нужно отлучиться вниз, чтобы принести мне успокоительного. Я даже не заметила, как она ушла, но когда дверь за ней закрылась с другой стороны комнаты, что-то во мне сломалось, и я разрыдалась. Видимо, пока рядом был посторонний человек, я по привычке контролировала себя где-то на подсознательном уровне, не позволяя себе такой слабости, как слезы. Но вот она ушла, я осталась одна, и теперь мне никто не мешает. Я осталась один на один со своим отчаяньем, которое грозило похоронить меня с головой, и я поддалась этому искушению, которое игнорировала очень долго и вполне успешно. Теперь, это чувство контролировало меня, а я тонула в нем, изливая в подушку все то, что накопилось во мне за долгие месяцы пребывания в этом проклятом доме…

***

      На утро другого дня я проснулась с мыслью о том, что хватит разводить сырость. Это не поможет, в конце концов, разрешить ситуацию. К тому же, нужно узнать все наверняка, действительно ли я беременна. И если это так, то подробности своего положения все равно знать необходимо.       Но была проблема: как это сделать так, чтобы не вызывать лишних подозрений? Моя внеплановая (считай — не согласованная) отлучка из дома могла насторожить ищеек Мориарти. Самого его все еще не было дома, и я была чрезвычайно рада тому, что не увижу его, случайно пройдя мимо гостиной или столовой. Отсутствие Шерлока внизу я восприняла почти с таким же облегчением. Не хотелось сейчас сталкиваться с ним, он ведь тут же поймет, что я от него что-то скрываю…, а через пару минут общения так и вообще разоблачит меня. Сейчас я не хочу вступать с ним в длительную словесную баталию, мое и без того с трудом восстановившееся хрупкое душевное равновесие может вновь рухнуть.       Пока я лежала в постели без сна полночи, в моей голове сформировался некий план, который мог сработать, если действовать аккуратно и не нервничать. Этот план состоял в том, чтобы обратиться за помощью к человеку, который мог понять меня лучше, чем другие, и мог хоть как-то помочь мне выяснить, верны ли мои догадки, или же нет. Этот человек был надежнее, чем мои близкие или друзья, хотя я и не до конца ей доверяла. Но… Выбора у меня нет. Придется довольствоваться малым. Я молча собралась, проведя весь нужный ритуал наведения красоты на этот раз, оделась и спустилась вниз, намереваясь попасть в город на своей машине. Так я буду выглядеть менее подозрительно. По пути вниз я встретила прислугу и сказала ей, чтобы она сообщила моему будущему супругу, если он вернется раньше меня о том, что я поехала в Лондон на встречу к дизайнеру, у которого хочу заказать свадебное платье. Услужливая помощница по хозяйству заверила меня, что все сделает как надо. По ее натянутой улыбке и бегающим глазам было ясно, что она прекрасно помнит события сегодняшней ночи, но говорить со мной об этом она, естественно, боялась. Впрочем, меня это более чем устраивало. Не хочу обсуждать это ни с кем, тем более — со случайным свидетелем. Существовала вероятность, что она все доложит Джиму, но об этом пока можно было не беспокоиться. Она ведь не знает причину моего странного поведения. Да и мой жених вряд ли воспримет эту информацию как нечто стоящее. На данный момент. Поэтому, я со спокойной душой спустилась в гараж, завела мотор своей красавицы, (которая мне нравилась, несмотря на то, что подарил ее мне человек, которого я всей душой презираю), и рванула в город, навстречу тому, что ждало меня впереди. Едва я скрылась из поля зрения охраны, я вынула из кармана пальто телефон и набрала номер, по которому так не хотела звонить. — Доброе утро, мисс Адлер, — сказала я в качестве приветствия, едва моя собеседница ответила на звонок, — я бы хотела встретиться с вами сегодня.

***

      Встреча с Ирен была назначена на полдень. До этого я для приличия и прикрытия прошлась по нескольким свадебным салонам, неторопливо разглядывая предлагаемые мне консультантами платья, так, на всякий случай… В одном из них, а если говорить точнее — в последнем, и было место встречи с загадочной старой знакомой моего детектива. — Вы очень умны, мисс Морган, — услышала я, когда объект моего ожидания появился из дверей, ведущих в комнату для персонала, — назначить свидание в свадебном салоне — не многие смогли бы до этого додуматься.       Я улыбнулась в ответ. — Никто бы не стал проверять, что я делаю здесь, с кем разговариваю и о чем, потому что большинство мужчин считают свадебные приготовления исключительно дамским занятием. Для них это чуждо, но мне сей факт только на руку. Вам идет форма, кстати.       Ирен села напротив меня. Ее темные волосы были уложены в аккуратную прическу, соответствующую офисному стилю заведения, а униформа сотрудника салона идеально сидела на ее стройной и гибкой фигуре, хотя выглядела мисс Адлер во всем этом, прямо-таки скажем… непривычно. — Еще раз убеждаюсь в том, что не только вам повезло с Шерлоком, но и ему с вами тоже. Раньше подобный факт немного расстроил бы меня, но… Теперь я, пожалуй, могу за него порадоваться. Так чего же вы от меня хотели? Вашу просьбу о том, чтобы выглядеть соответственно я выполнила, — Ирен окинула свою одежду насмешливым взглядом, — не могу сказать, что мне не нравится моя новая роль, но такую я точно еще никогда не играла. Это интригует.       Я ответила ей прямым серьезным взглядом, на этот раз не собираясь тратить время на лирические отступления. — Мне нужна консультация специалиста. Доктора, надежного человека, который мог бы осмотреть меня, но так, чтобы никто посторонний не узнал об этом. Я готова заплатить любую сумму, лишь бы этот человек был грамотным профессионалом и умным человеком, который не станет раскрывать мою личность. Я не хочу чтобы… некоторые люди узнали о том, что я посещала врача. В больницу я обратиться не могу по той же причине — не хочу оставлять следов, которые могли бы вывести на меня в случае слежки. Надеюсь, вы сможете порекомендовать мне такого человека.       Моя собеседница внимательно слушала меня, не перебивая и не задавая вопросов. По ее выражению лица трудно было судить о том, что она думает, догадывается ли о моих мотивах, или нет. — Конечно, — ответила она через какое-то время, — я могу порекомендовать вам такого человека. Он честен, благороден и всегда готов прийти на помощь, к тому же, у него скоро как и у вас так же намечается торжество, и деньги были бы ему не лишние. К тому же, он — лучший специалист, которого я знаю. В данный момент, у меня нет его координат, но я достану их вам в течение часа, если это срочно. — Да, это срочно, — кивнула я, — передайте мне вон тот каталог, пожалуйста. Мы ведь стараемся выглядеть убедительно…       Мисс Адлер понимающе улыбнулась уголком рта, протягивая мне каталог с фотографиями свадебных платьев. — Хорошо, я постараюсь добыть его данные как можно скорее. — Спасибо, — ответила я, бесцельно листая журнал, — это все, о чем я хотела вас попросить. — Хорошо, Ева, постараюсь вас не подвести, — Ирен встала со своего места, — адрес и телефон доктора я пришлю вам сообщением, но как только вы его получите и увидите, рекомендую вам уничтожить его, так, на всякий случай. — Разумеется, — я так же поднялась из кресла и откинула каталог в строну, — благодарю вас за понимание.       Знакомая Шерлока молча кивнула в ответ. Я вежливо и коротко улыбнулась ей на прощание, и уже собралась уйти из салона, когда у меня вновь закружилась голова. К горлу подступила тошнота, я пошатнулась от неожиданности, и схватилась за спинку кресла, в котором только что сидела, чтобы не упасть.       Чьи-то незнакомые руки подхватили меня подмышки, помогая удержаться на ногах. Я открыла глаза. Передо мной было лицо моей собеседницы. Взгляд ее был чуть более встревоженным, чем обычно, но секундный испуг сменился интересом, стоило ей сообразить, сложив два и два… — Кажется, теперь я понимаю о чем шла речь, — не без удовольствия в голосе сказала она. Видимо, до этого момента она сомневалась в своих предположениях, а теперь окончательно убедилась. Что ж, этого стоило ожидать. Неприятно осознавать, что мою тайну узнал посторонний мало знакомый человек, но… у нее нет причин выдавать меня Джиму или кому бы то не было еще, а это — единственное, что интересует меня в данный момент. — Благодарю за заботу, — я аккуратно стряхнула с себя ее руки и сделала шаг назад, к выходу, — было приятно иметь с вами дело. До свидания. — До свидания, — отозвалась она уже мне в спину. Я не видела ее лица, но, когда я выходила и на миг обернулась, мне показалось, что я вижу в ее взгляде нечто большее, чем простое любопытство. Тряхнув головой, чтобы прогнать ненужные мысли, я вышла из салона через запасной выход, обогнула здание и вышла на другую улицу, чтобы там поймать такси, на котором мне предстояло добраться до рекомендованного доктора.

***

      Я прождала сообщения от Ирен около пятнадцати минут, успела замерзнуть, но не собиралась сдаваться. Мне пришлось пропустить несколько кэбов, так как я не знала адреса, по которому мне нужно было ехать. Да и позвонить бы не мешало, прежде чем ломиться на прием к человеку, у которого, возможно, сейчас помимо меня хватает работы.       Наконец, после долгого (как мне показалось) ожидания, мой телефон ожил, уведомив меня о сообщении. Я торопливо открыла его, трясущимися замерзшими пальцами, и тут же принялась ловить машину, которая проезжала мимо меня. — Куда вам, мисс? — поинтересовался кэбмен, когда я забралась в салон автомобиля.       Я вновь опустила взгляд на телефон в руках. Короткое смс-сообщение содержало следующую информацию:

Пемброк-Гарденс 495, доктор Джон Х. Ватсон. Телефон: 0 20 4567 89 56**

      Далее внизу было коротенькое пояснение, которое я не сразу увидела:

P.S: настоятельно прошу вас не раскрывать доктору имя вашего осведомителя, у меня, как и у вас, так же есть причина скрывать свое имя.

      Я фыркнула в ответ на прочитанную мною просьбу. Что ж, это мне не трудно. Чем меньше знает человек, к которому я еду обо всех участниках этой истории, тем для него же лучше. — Пемброк-Гарденс 495,*** пожалуйста, — назвала я адрес водителю такси. Он молча кивнул и неторопливо тронулся с места. Пока мы ехали по условленному адресу, я бесцельно смотрела в окно, невидящим взглядом рассматривая мелькающие в окне автомобиля дома, магазины и людей…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.