ID работы: 2925497

Чистая линия

Смешанная
R
Завершён
3317
Пэйринг и персонажи:
Размер:
356 страниц, 92 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3317 Нравится 2026 Отзывы 1278 В сборник Скачать

Глава 49. Неприятности

Настройки текста
«Так тебя никто не узнает, и мы повеселимся», - отозвался браслет и злобно захихикал. И тут Ляме стало по-настоящему страшно. Он вдруг понял, что браслет будет им пользоваться и даже помогать ровно до той минуты, пока не получит нужного ему мага. А потом… потом он попросту исчезнет, оставив Ляму расхлёбывать последствия. И хорошо, если эти последствия будут не слишком фатальными – а если маг погибнет? Тогда Ляме действительно будет плохо… очень плохо. И даже если его оставят в живых - не факт, что это будет везением. Но что же делать? Сейчас контроль над телом полностью перехватил проклятый браслет, и даже если они найдут нужного мага – предупредить его не удастся – браслет не даст сделать ни одного лишнего движения… думай, Ляма, думай… Однако не стоит это делать слишком эмоционально – эмоции браслет прочитает с полпинка и вывернет все мысли Лямы, всё узнает. Хорошо, что за время совместного сосуществования с браслетом Ляма хоть немного научился закрывать от него свои мысли… Произошло это чисто случайно – ещё в начале путешествия на Острова после того, как капитан взял его в первый раз, браслет начал изощряться в насмешках, называя Ляму шлюхой и подстилкой, готовой лечь под любого, лишь бы член в штанах шевелился… Это сейчас Ляма на такое внимания не обращал уже – ну, шлюха, и шлюха, у каждого свои недостатки. А тогда насмешки браслета вызвали в памяти ещё свежие воспоминания о плене у разбойников, заодно напомнив, кто его имел, в каких позах и сколько раз. И Ляма вдруг представил себе, что лежит на кровати в маленьком, отгороженном занавеской закутке у старого охотника, вдыхает вкусный аромат мясного бульона и запах сушащихся трав. И слышит, как старик бродит по дому, делая какие-то свои дела, и напевает старческим дребезжащим тенорком: - Милая-красивая, Свеча неугасимая, Сияла, да растаяла, Любила, да оставила… У этой старой песенки о несчастной любви было много куплетов, Ляма её слышал не раз ещё в те времена, когда была жива его мать, и она прочно ассоциировалась у него с покоем и счастьем. Он смог тогда успокоиться и очень удивился, услышав заполошный вопль браслетика: «Ляма, чёртово животное! Ты что, сознание потерял? Я тебя не слышу!» «Чьё животное?» – удивился тогда Ляма, надеясь, что это выглядело достаточно натурально, и добавил: «Задремал я малость…» «Задремал он, - фыркнул браслет. – Нет, ты точно животное. Как можно дремать, когда я с тобой разговариваю?» Вот так Ляма и понял, что браслет не совсем всемогущ, что можно скрыть от него кое-какие свои мысли… и, когда уж совсем припекало, отправлялся в закуток к старому охотнику. Он и сейчас был там, но не стоило задерживаться, пока охваченный эйфорией близкого избавления браслет не поймёт, что не слышит своего носителя. «Кровь… - неожиданно пришла в голову мысль, - ему нужна кровь… А что если не дать ему крови – он не может взять её против воли… Но я же клятву давал. Надо попробовать её обойти… Но как… Нет, сейчас слишком опасно. Ночью подумаю…» - решил Ляма и с неохотой покинул своё убежище. Мысленно, конечно же. И тотчас же его охватило чувство радостного предвкушения и желания немедленно отыскать нужное. И это были не его чувства. Это были чувства браслета, но сопротивляться им Ляма не мог. Поэтому седоволосый статный мужчина с волосами, заплетёнными в две косы, подобрал с кресла небрежно брошенный на него плащ, накинул его, застегнул, ещё раз оглядел себя в зеркале и хищно втянул ноздрями воздух, словно прислушиваясь к чему-то невидимому. А потом он улыбнулся и переступил порог гостиничного номера. Двое молодых парней из Магической Стражи, сидевшие в общем зале гостиницы и битый час потихоньку потягивавшие одну кружку пива, не обратили на него внимания. Они сторожили молодого парня, а не тридцатилетнего мужчину, выглядевшего гораздо старше из-за седины. *** Яссан собрался с силами и сказал: - Его Величество может уделить мне пять минут? Прошу вас, кайнар Госсе, это очень важно. Удивлённый Госсе кивнул, и Яссан, глубоко вздохнув, шагнул в кабинет. Император поднял голову: - Что такое, Яссан? Что-то случилось? - В общем, да… - промямлил Яссан, но тут же собрался и заставил себя говорить твёрже: - Простите, Ваше Величество, что отнимаю у вас время, но дело касается вашего секретаря, Кархана Дилэйни… - Вот только не говори… - скривился Лигалиран Максимус Третий, - что ты тоже хочешь его купить? - Что значит… тоже? – поразился Яссан. - А то, - сердито сказал Император, - что не проходит и недели, как какая-нибудь особь мужского пола из числа моих придворных не подаёт мне прошение о том, что хотела бы купить раба по имени Кархан в личное пользование… Весьма приличные деньги предлагают, кстати… Сколько там последний раз было, Госсе? - Семьдесят золотых, - отозвался Госселин. – Весьма неплохо. Прошение подавал… сейчас вспомню… некий Айлар Игрени. - Что? – побледнел Яссан. – И что вы ответили, Ваше Величество? - То же, - проворчал Император, - что и тебе отвечу, если ты по этому вопросу. Мне необходим мой секретарь, его мозги куда ценнее, чем его задница, и я не торгую рабами. Когда Кархан достаточно мне послужит, он выйдет отсюда свободным человеком и будет сам выбирать, с кем водиться, а кого посылать лесом. Ты всё понял, Яссан? - Понял, Ваше Величество… Только я не совсем об этом… Точнее, совсем не об этом. Но это тоже связано с Карханом… Император вздохнул: - Ладно, Яссан, ты меня заинтриговал. Излагай по порядку. Яссан вздохнул: - Понимаете, Ваше Величество, ему же придворные покоя не дают, а он даже ответить не может… Вот и сегодня… И Яссан рассказал Императору о происшествии в коридоре. Тот нахмурился: - Всё действительно так плохо? Госсе? - Ну, да, - вздохнул кайнар, - в этом смысле всё достаточно плохо. - Почему Кархан не сказал об этом мне? И почему молчал ты, Госсе? – возмутился Император. Госселин вздохнул: - Кархан гордый, очень гордый… Гордость – это единственное, что у него осталось. Поэтому он и сам не стал искать Императорской защиты, и меня заставил дать клятву, что я ничего не скажу. Вот я и молчал… А сейчас думаю, что повёл себя, как идиот. Нужно было всё рассказать тебе… вам, Ваше Величество. Парню действительно не дают проходу эти монские сынки, а он даже оттолкнуть их не может. - Вот как? – зловеще улыбнулся Император. – Нашим придворным настолько нечего делать, что они не находят ничего лучше, чем шляться по дворцу и приставать к занятым делом рабам? Яссан! Подготовь указ о том, что с завтрашнего дня все молодые придворные в возрасте от восемнадцати до тридцати лет обязаны ежедневно уделять тренировкам по военному делу под руководством моего лейтенанта Гвардии не менее четырёх часов в день! Кстати, заодно получим и обученную воинскую часть… надо назвать только как-нибудь покрасивее… Когорта Верных… объявить службу в ней невероятно почётной для мона… и заставить дать нерушимую клятву в верности Императору. Госсе, обдумай текст клятвы, хорошо? Но клятву пусть дадут только по истечении месяца тренировок, думаю, что где-то треть в процессе отсеется… Тем же, кто отсеется – запретить доступ ко двору и найти какое-нибудь подходящее дело в Прибрежных крепостях… Или, если уж совсем толку не выйдет – пусть отправляются в имения и сидят там тише воды, ниже травы… Заодно и на расходах на содержание двора сэкономим – деньги нам вскоре понадобятся, а новые налоги я вводить не хочу. - Ваше Величество, - восхищённо протянул Яссан, - да вы тиран… - А тебя это пугает, Яссан? - Нет, - ответил Яссан. – Ни капли. Давно пора. Только… - Что ещё? – отозвался Император. - Айлар Игрени, - торопливо сказал Яссан. – Не думаю, что стоит включать его в Когорту Верных. Мой отец… Мой отец когда-то наказал мне остерегаться Айлара… - Тамир Ритейни – человек умный, - кивнул Император. – Но у тебя ведь есть что-то ещё, Яссан? Яссан вздохнул. Доносить на Игрени не хотелось, это было против неписаного кодекса чести монов, но слишком явный интерес Айлара к Кархану обозначал нешуточную опасность для последнего. Так что желание обезопасить упрямого раба перевесило впитанные с детства правила. - Да, - ответил Яссан. – Правда, это всё на уровне слухов и недомолвок, но Айлар Игрени опасен. По-настоящему опасен. И Яссан рассказал историю с несчастным женихом Айлара Игрени. - Вот как… - протянул Император и лицо его стало жёстким. – Но ты прав, Яссан, всё это только слухи, увы… Но я думаю, что твой отец точно знает в чём дело. Завтра я поговорю с ним… и если он подтвердит эту историю… Человек, совершивший подобное, недостоин называться благородным моном. А сейчас… сейчас уже достаточно поздно. Ступай домой, Яссан. Завтра всё решим. - Минуту, - сказал Госсе. – Как, ты говоришь, звали того несчастного юношу? - Я… - растерялся Яссан, - я точно не помню. Кажется, Алишандо… - Алишандо, - кивнул Госселин. – Красивое имя. На старинном диалекте Империи оно обозначает «Верное Сердце». Скажи, а его можно произносить, как «Шанди»? - Ну да, - удивлённо ответил Яссан. – Шанди… Сердечко… Наверное… А что такое, кайнар? - Да нет, - покачал головой Госсе. – Просто к слову пришлось. Спасибо, Яссан. Ты молодец. Ступай домой, завтра только будь вовремя. - И скажи, чтобы Кархан зашёл, - добавил Император. Яссан торопливо поклонился, передал Кархану приказ Императора, наскоро попрощался и помчался к выходу из дворца. Отец ждал его к ужину, а Тамир Ритейни очень не любил, когда сын задерживался. Выбежав из ворот, Яссан стал высматривать свою карету, но тут же вспомнил – вот незадача – что узнав о его назначении, отец заявил, что скромным служащим, каковым является помощник секретаря, пусть и Императорского, в каретах разъезжать не подобает. Правда, с утра, по пути в Совет Монов, отец его всегда подвозил, да и обратно старался прихватить, но сегодня он уже уехал и ждёт его дома. Помянув недобрым словом воспитательную методу Тамира Ритейни, Яссан накинул на голову капюшон плаща и быстрым шагом свернул в проулок, чтобы сократить путь до дома – напрямик было всего минут пятнадцать быстрым шагом. Он и не заметил, как следом скользнули две незаметные тени… *** Тамир Ритейни сердился. Сын непозволительно опаздывал, и это было совершенно непохоже на него. Мон без аппетита поковырялся в тарелке с жарким, выпил вина из высокого радужного бокала и встал из-за стола, веля прислуге убрать всё. Пусть теперь непослушный сын пробирается на кухню и выпрашивает у кухарки, питавшей к нему самые добрые, практически материнские чувства, вкусненького на ночь. Дисциплина прежде всего, а он-то думал, что Яссан, наконец, взрослеет. Неужели он всё-таки сумел добиться взаимности у Кархана? Однако Тамир так и не смог заснуть, а когда глубокой ночью разбуженный слуга ответил, что молодой господин ещё не вернулся, в сердце мона закралась непонятная тревога. Поэтому, кое-как протерпев до утра, он помчался во дворец.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.