ID работы: 2921111

Охотники и жертвы

Гет
R
Завершён
580
автор
Размер:
256 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
580 Нравится 109 Отзывы 231 В сборник Скачать

5. Гордиев узел

Настройки текста
У дома Венаторов на Шестой улице припаркован автомобиль. Я узнаю машину Арджента, но это не слишком радует меня, особенно учитывая, что он хотел проверить, не осталось ли улик вчерашнего происшествия. Или попросту замести следы. Самого Криса не видно, но по открытой входной двери я понимаю, что он зашел в дом. Едва оказавшись внутри полутемного коридора, я слышу негромкий хлопок наверху и, даже не успев сдвинуться с места, вижу, как мужчина торопливо спускается по лестнице. — Вы что-то искали? — уточняю я, приподняв брови. — Кого-то, — кивает Арджент. — Ключи пролежали на улице всю ночь, в дом мог кто-то забраться. — Спасибо, — я чуть улыбаюсь. Крис протягивает мне связку. — Здесь и правда нужен ремонт, Грей, — снова начинает он. — Может, поживешь у меня? К чему это? Чтобы он точно знал, где искать мой труп? Мне нужно привыкнуть к соседству с оборотнями? Или крик банши из его окон лучше слышно? Меня охватывает легкое раздражение — осадок от утреннего разговора. Досадное чувство, что меня хотят взять под опеку, как будто я не справлюсь. Не желая так резко отказываться, я пожимаю плечами. — Я никогда не приведу этот дом в порядок, если не буду каждый день видеть его состояние. — Забитый камин — хорошая мотивация, не спорю. Через него к тебе никто не заберется… — Что, никакого Санты? — фальшиво улыбаюсь я. Крис игнорирует мою попытку отделаться и продолжает. — Грей, это серьезно. Дом на границе с лесом, а что нашло на существ — мы не знаем, ты не готова к новой встрече, если она случится. Я кривлю губы и киваю. Конечно, он прав: в следующий раз меня просто убьют, если никого не будет рядом. Арджент же сможет защитить меня. Простое решение. Только почему мне так не хочется соглашаться? — Хорошо… Спасибо, — на лице мужчины мелькает одобрительная улыбка. — Я только возьму свои вещи. Поднявшись в комнату отца, я все равно задерживаюсь, в который раз присматриваясь к фотографиям. На миг у меня появляется мысль захватить несколько рамок с собой в дом Арджента, но я быстро выкидываю эту идею из головы. Если вспомнить, сколько там уже ценных фото… Совсем не хочется превращать каминную полку в мемориал погибших членов семьи. Это кажется мне… неправильным. Потому, решительно отвернувшись от немногочисленных карточек, я распахиваю шкаф и вытаскиваю свои сумки. Бросаю взгляд на приоткрытый край одной из них и вижу угол ноутбука. В голове сразу возникает голосок Шерон, которой я пообещала прислать перевод к вечеру. Его бы еще сделать… Конечно, с языками у меня никогда не было проблем. Потому-то я и выбрала их для изучения в колледже — одно из того немногого, что у меня получалось превосходно. После выпуска мы с Шерон Голдинг устроились в бюро переводов: она на итальянский и французский, я — на латынь. Мне приглянулся свободный график и возможность удаленной работы, а ей — начальник. В общем-то у них ничего не завязалось, и подруга долгое время убивалась по этому поводу, пока фирма не наняла еще одного переводчика — Виктора. И как назло, в мой отдел, так что, если раньше работать в офисе было трудно из-за наших с Шер разговоров, теперь — из-за вечного щебета Голдинг на флиртующем французском. Порой я ловила заинтересованные взгляды Виктора в сторону подруги, но ее извечно «случайные» визиты убивали любой энтузиазм даже не самого робкого мужчины. После аварии я на некоторое время пропала из офиса, все чаще забирая тексты на дом, и, по правде, возвращаться мне не слишком хотелось. Этот год работы казался мне переходным этапом, чем-то недостаточно веским и неокончательным. На Работе Своей Мечты так себя не ощущаешь, а я все-таки хотела получать какое-то удовлетворение от занятия, помимо денег. «Здесь проблемы с электричеством» — напомнил мне внутренний голос, и я поняла, что переезд в дом Арджента, хотя бы временный, — просто необходим. Без ноутбука и интернета я не смогу работать, а только так сейчас можно отвлечься от сумасшествия вокруг. — Как хорошо ты осматривала дом? — спрашивает Крис, когда я снова спускаюсь. — Достаточно… поверхностно, — признаюсь я, припоминая, что едва ли уделила остальным комнатам, кроме отцовской, больше десяти минут. — Я просто хотел напомнить тебе, что это дом Венаторов, и здесь наверняка есть хранилище с оружием, — поясняет мужчина. Я изумленно приподнимаю брови. То есть, вообще-то, я не удивлена тем, что тайник есть, но странно, что за столько лет ни отец, ни его сестра не разобрали его. А может быть, это просто неизвестно Ардженту? — Наверное, тетя Пэнни уже перевезла его… — с сомнением тяну я. — Или мой отец… Вы, правда, думаете, что он еще цел и полон? — В любом случае — проверить нужно. Если ты вдруг выставишь дом на продажу, а новые жильцы обнаружат коллекцию капканов на медведей… — О, — я поспешно киваю. — И правда. Я не подумала об этом. Все-таки я довольно далека от того, чтобы оглядываться и искать всюду странности и отклонения… Я же отказалась. Крис задумчиво смотрит на меня некоторое время, а потом произносит: — А теперь? Ты думала о том, чтобы вернуться к… семейному делу? — он тактично не употребляет слова «кровавая охота», «выпуск кишков» и «снятие шкуры». И хотя я прекрасно знаю, что это лишь отдаленно похоже на правду, и точно не на правду о моей семье, я все равно живо представляю именно такую картинку. Я мотаю головой. — Нет. Я по-прежнему не считаю, что у меня есть веские причины становиться охотником. — Ты уже охотник, Грей. Скажем так, непрактикующий, — он подбирает подходящее слово, и смотрит на меня все с той же едва заметной усмешкой. — Мне хватило практики однажды — больше не хочется, — киваю я, недовольно кривя губы. И Крис отстает от меня. — Так что с хранилищем? — он возвращается к начатой теме. — Будем искать? — Арджент обводит взглядом потолок и стены, а потом так же подозрительно осматривает пол. Сюрприз для новых жильцов действительно выйдет неудачный. Да и хранилище вообще может оказаться пустым… Я сама пробегаюсь глазами по коридору и лестнице, ища приметы скрытой двери. На какой-то миг я даже забываю, что должна ответить, и мы с Крисом заинтересованно высматриваем зацепки или стыки обоев. Потом я легонько встряхиваю головой и напоминаю себе, что у меня не готов перевод, которым я и должна сейчас заниматься, вместо того, чтобы искать оружие, которое мое семейство тщательно скрывало. Бред. Бросаю взгляд на часы и отмечаю, что сейчас обеденное время, а я, если вспомнить, не ела уже… Ох, с позднего ужина в день приезда. Мне становится нехорошо и немного стыдно перед желудком. Я, конечно, могу продержаться без еды и подольше, но это в любом случае стресс, и я не понимаю, как умудрялась не обращать внимания на голод. Но в голове тут же возникают картинки вчерашнего вечера, неудачный поход в магазин и бессознательное состояние вплоть до самого утра… А потом эта правда, всплывшая наружу, сорванный завтрак, автомастерская и знакомство со Стаей… Хм. Получается, что по вине Хейла я уже дважды пропустила прием пищи. Будь это кто-нибудь другой, я бы уже потребовала возврата долга, то есть обеда или ужина — а в данном случае, и того и другого. Но это же Дерек. Я не то что есть в его компании не хочу — даже находиться. Я перевожу взгляд на Арджента и качаю головой. Никаких поисков. Я хочу нормально поесть, а не заниматься исследованием дурацкого дома со всеми его охотничьими секретами. Хватит на сегодня. — Сейчас я ничего искать не буду. У меня в любом случае еще есть время перед отъездом или решением о продаже, так что… Пусть тайники Венаторов остаются на их совести. Мужчина, внимально выслушав, кивает, и предлагает отвезти сумки в его дом, если у меня еще есть какие-то планы в городе. И хотя планов у меня совершенно нет, я все же решаю, что этот день лучше провести в одиночестве. Наконец-то пообедать, выполнить работу, может, еще разок позвонить адвокату насчет страховки за дом. Должно же сегодня случиться хоть что-то нормальное? — Я просто закину сумки в машину, не хочу сейчас разбираться, что мне пригодится в городе, — отказываюсь от помощи я. — Если вы не против, я вернусь вечером. Попрощавшись с Крисом, который, судя по нахмуренному лицу, уже погрузился в свои заботы, я сажусь в машину и завожу мотор. Дорогу в центр города я помню только примерно, но включать навигатор, даже для подстраховки, не хочется. Без лишнего голоса в салоне будет легче подумать… обо всем этом. Стая не выглядит слишком агрессивной. Крис намеревается приглядывать за мной. В доме девятнадцать скрыто хранилище с оружием. Лидия кричала, потому что предрекла смерть невинным жителям. Сверхъестественные существа Бэкон-Хиллза ведут себя странно. Адвокат ничего не сообщает мне о страховке. Мне по-прежнему почти негде жить. И ни один из этих пунктов нельзя считать постоянным! Даже я сама сейчас вишу на волоске, грозясь сорваться в неопределенность. Оборотни — это хищники. Это плохоконтролируемая разрушительная сила, от которой привыкли избавляться семьи, вроде моей. Это факт. Но Арджент совершенно не намерен охотиться на кого-то из них. И насколько я поняла, бросать свое дело — тоже. Тогда в чем правда? Монстры они или… школьники? Или монстры-школьники? И что такого произошло, что Крис пренебрег своими убеждениями и поддерживает мир с ними? Причем настолько, чтобы пытаться доказать это мне. «Ты охотник, просто непрактикующий.» Ну да, конечно. Одно название. И ладно бы лестное… Я сама не замечаю, как проезжаю мимо полицейского участка. Здание только на миг мелькает в окне заднего вида, но меня тут же отвлекает вывеска небольшого кафе, где я решаю засесть, при условии наличия свободной розетки. Паркуюсь у входа, а потом, решив не копаться в сумке, просто подхватываю ее со всем содержимым. Там определенно должен быть ноутбук, кабель для зарядки и кошелек. Буду надеяться. Ароматы еды в один миг сводят меня с ума, и я мгновенно откликаюсь на вопрос официанки, заказывая самый плотный обед. Когда она удаляется, я разбираюсь с компьютером и шнуром и остаюсь нетерпеливо ждать свой заказ. Похоже, я попала в самый разгар обеденного времени, потому мне остается только надеяться, что повар окажется достаточно расторопным. Люди в кафе периодически сменяют друг друга за столиками, расправляясь с едой достаточно быстро, и я замечаю, что среди них довольно много полицейских. Ну еще бы — рядом участок. Забавно, что я приехала именно сюда. Ведь наверняка в доме Арджента есть интернет, да и обед я могла бы приготовить. Почему же сюда? Без карты, навигатора и отчетливого желания оказаться в компании копов? Наверное, мне подсознательно хочется быть в безопасности, которую гарантирует участок шерифа за углом. В той безопасности, которую предоставляют нормальным людям. Я отвлекаюсь на ноутбук, чтобы мельком проглядеть загрузившийся документ. Ого, здесь с десяток страниц, да еще и не слишком качественно отсканированные фотографии какой-то стены. Вот что это: «отправить» или «на корабле»? Вздыхаю и просматриваю текст дальше. Ну, вроде бы не так страшно, за пару часов успею. Пообедаю, переведу, поужинаю. Здесь достаточно уютно, чтоб остаться до вечера. Возвращается официантка с целым подносом еды, и мне едва удается сдержать себя, чтобы не начать сгружать тарелки на стол вместе с ней, в четыре руки. Улыбнувшись ей немного озверело от голода, когда девушка желает мне приятного аппетита, я тут же принимаюсь опустошать посуду. В какой-то момент мне кажется, что я не наемся, но когда мы с десертом остаемся один на один, я поднимаю белую салфетку в качестве флага и оставляю его на потом. Отлично. Теперь нужно расправиться с текстом. Я открываю электронный словарь для проверки особо специфичных выражений, и углубляюсь в работу. Сначала предложения даются мне с трудом, но уже через полчаса я с легкостью пробегаю глазами по фразам, лишь изредка застревая на заковыристых древних оборотах речи. Текст больше всего напоминает чье-то жизнеописание, но я пока не могу определить чье, хотя почти досконально изучала историю в колледже. Когда я сосредоточенно вглядываюсь в фотографии камней с символами, кто-то меня окликает. Я знаю, что сильно увлекшись чем-то, иногда не могу контролировать жесты или мимику. Вот и теперь, вырванная из своего мира, я неловко клацаю зубами и прикусываю губу. Морщусь, чувствуя привкус крови, а потом поднимаю глаза от монитора. Помощник шерифа чуть улыбается, явно уже поприветствовав меня. Я с опозданием киваю, после чего он присаживается напротив. Наверное, он спрашивал, свободно ли место. Странно, вроде бы в зале еще были свободные столики. Не то чтобы мне неприятно обедать с ним, да и в работе пора сделать перерыв, просто… — Мисс Венатор, какими судьбами здесь? — отвлекает меня от раздумий бодрый голос Пэрриша. — Случайно. Но я была слишком голодна, чтобы проехать мимо таких аппетитных запахов. — Да, я тоже почуял их чуть ли не в участке, — усмехается он. — Как поживаете? Просто вежливый вопрос, но решаю ответить, как есть. — Не слишком хорошо, — и тут же поясняю: — Чуть не оказалась съеденной вчера ночью. Пэрриш хмурится, и несколько недоверчиво смотрит в мою сторону. — Не совсем понимаю… — Волк, — вздыхаю я. — Огромный черный волк… Я ведь живу на границе с лесом. Даже не знаю, зачем рассказываю ему о нападении. В любом случае, говорить о том, что я знаю оборотня, который это сделал, — очень странная затея. Разговаривать с кем-то о сверхъестественных существах — в принципе плохая идея, особенно, если этот кто-то совершенно нормальный, вроде помощника шерифа. Наверное, я просто привыкла делиться впечатлениями, идут они мне на пользу или нет. А Джордан Пэрриш почему-то внушает доверие. — С вами все в порядке? — Да, я спаслась бегством, а потом его отогнал мистер Арджент. Еле сдерживаюсь от того, чтобы не добавить «но будьте бдительны, по округе бегает бешеный волчище». Конечно, я не могу этого сказать. С больной головы на здоровую не перекладывают. А мирным жителям лучше и не догадываться о существовании оборотней: для решения этого вопроса есть охотники. Значит ли это, что мне придется выпутываться самой? — Мисс Венатор, может вам… — Зовите меня Грей, — дружелюбно улыбаюсь я. В конце концов, сколько у нас лет разницы? Ему, должно быть двадцать пять или около того. — Джордан, — повторяет он свое имя, соглашаясь на мое предложение. — Так вот, Грей. Может тебе перебраться в гостиницу? Подальше от леса. С прищуром глядя на него, я делаю вид, что задумываюсь. Интересно, он и правда беспокоится о моей сохранности или просто углядел во мне возможный источник проблем? — Некоторое время я поживу у Криса Арджента, он был другом моих родителей. Он кивает, а потом приходит официантка и снова заставляет стол тарелками — на этот раз для Пэрриша. Я заказываю новый чай и придвигаю к себе нетронутый десерт. Некоторое время мы оба едим в молчании, а я изучаю вид за окном, пытаясь выловить мысль из своей головы. Что-то мелькнуло и исчезло. Этот разговор с Джорданом о чем-то мне напомнил. Только о чем? Помощник шерифа заканчивает обед, пока я задумчиво терзаю вилкой бисквит. — Мне пора возвращаться на службу, мисс… Грей, — вспоминает он. — Еще увидимся! Я улыбаюсь и желаю ему хорошего дня. Уже сквозь окно я вижу, как он пересекает улицу, кивает кому-то из коллег и останавливается. Втягивается в разговор, заглядывает в протянутые ему бумаги, а потом забирает их и движется в сторону участка. Вспомнила! Джордан Пэрриш был в кабинете в то утро, когда там состоялся разговор между Скоттом, Стайлзом и шерифом. Он вышел тогда с кипой документов, скинул их на стол и поинтересовался о цели моего визита. Значит, он в курсе? Или нет, вряд ли… Ведь в Стае его не было… Но ведь, по словам Криса, есть и другие? Нет, по такой логике и шериф должен быть существом. Не верю. Скорее всего он просто осведомлен о некоторых странностях. Да. Никакой мистики. Не нужно видеть в каждом прохожем оборотня. Кажется, у меня развивается паранойя. Джордан Пэрриш — совершенно нормальный помощник шерифа. Точка. Я возвращаюсь к недоделанной работе и выключаю все посторонние мысли. Когда я подъезжаю к дому Арджента, на улице уже темнеет. В коридоре слышен легкий и звонкий стук, доносящийся откуда-то снизу. Наверное, здесь есть подвал, и Крис сейчас там. Некоторое время меня гложат сомнение и любопытство, и я не знаю, стоит ли спускаться к нему. Доверяет ли он мне? И если да, то настолько, чтобы впустить в хранилище, если это оно? Я все же не решаюсь помешать ему, и потому тихо поднимаюсь на второй этаж, сворачивая в спальню Эллисон. Хотя не уверена, что Арджент предполагал для меня именно эту комнату. Я осторожно заглядываю внутрь и замечаю, что что-то изменилось. На полках все так же стоят фотографии, на стене висит туманная картина, и ни один предмет мебели не поменял местоположение. Но что-то не так. Я захожу и присматриваюсь внимательнее. Опустел шкаф. Нет, не то. Чистый письменный стол. Кажется, он не был слишком заставлен утром. Что же еще? Я делаю поворот вокруг своей оси и внезапно останавливаюсь, едва не потеряв равновесие. Трюмо. На нем больше ничего нет. И хотя раньше я не присматривалась к зеркалу, у меня создается стойкое впечатление, что там было что-то по-особенному ценное. Какой-то девичий дух, изгнанный теперь. Словно здесь больше не комната Эллисон. Крис, кажется, отпустил все это. Только я до сих пор не знаю и не могу понять, как это случилось. В любом случае, мне теперь немного легче здесь находиться. Наверное, Крису тоже. Я оставляю сумки возле кровати и подхожу к фотографиям, которые все так же занимают стену напротив. Здесь, в отличие от каминной полки, личные фото Эллисон. Большинство из них сделаны в совсем юном возрасте: общие снимки класса, какие-то школьные поездки, парочка с родителями и более старшими родственниками. На одной из них я вижу карточку из фотокабинки, где девушка усиленно кривляется с подругой, в которой я неожиданно узнаю Лидию. То есть, конечно, они ровесницы, и наверняка учились в одном классе, просто я совершенно об этом не подумала. Словно в подтверждение моей несообразительности на соседней фотографии возникает Скотт, обнимая Эллисон за талию. Еще на одной — Стайлз врывается в кадр сбоку, пока Эллисон счастливо смеется. Выходит, Эллисон тоже дружила с волками и банши. Все же она не пошла по стопам родителей? Или это как раз их влияние? Может, она и вовсе не знала о сущности приятелей? Столько вопросов не дают мне покоя, и потому я довольно торопливо спускаюсь вниз, чтобы разрешить их. Арджент как раз выходит из кухни и, увидев меня, приветственно кивает. Я поспешно улыбаюсь и останавливаюсь. Мда, вот так сразу и не начнешь подобный разговор. Особенно вспомнив, как неудачно закончился предыдущий. Но теперь-то я знаю, о чем лучше не спрашивать. Наверное. — Ты ужинала? Я киваю. — А вы? — Да, а сейчас пытаюсь разобраться в подвале. — Я могу помочь, — вызываюсь я. — Хорошо, — соглашается Крис и первым начинает спускаться. Пока я считаю ступеньки, следуя за ним, он интересуется: — И как тебе ребята сегодня? «Ваш план удался!» — хочется съязвить мне, но я сдерживаюсь. — Вполне нормально. Для компании из оборотней, кицунэ и банши — они очень даже милые ребята. Они почти не пытались намекнуть, что все беды в городе от моего приезда. В общем-то, я тоже… открыла им глаза на некоторые вещи. Мужчина включает в подвале свет, и я прищуриваюсь, настолько он яркий. Внизу довольно тепло и сухо, и даже вполне чисто. Интересно, с чем разбирается здесь Арджент? Он протягивает мне моток веревки, больше похожий на гордиев узел, и усмехается: — Справишься? Я картинно закатываю глаза и присаживаюсь на высокий табурет, прощупывая, куда уходит второй конец бечевки. — Я не удивлен, что Стая приняла тебя в штыки. Они не слишком-то доверяют приезжим, — утешительно, как ему, наверное, кажется, произносит Крис. — А что, были прецеденты? — Несколько месяцев назад мы нашли так называемый «список смертников», где были указаны имена всех сверхъестественных существ Бэкон-Хиллза. Не только оборотней, но и тех, о чьей ипостаси мы так и не знаем. Например, Пэрриш. Я резко съезжаю ногтями по веревке, и едва умудряюсь сдержать стон: не знаю, от боли или от огорчения. Ну не может Джордан оказаться существом. Он же нормальный. — Помощник шерифа? Джордан Пэрриш? — наверное, мой взгляд становится таким жалким, что я ввожу Криса в некое замешательство. — Да, а что не так? — Видимо, все так. Просто я надеялась, что познакомилась хотя бы с одним простым смертным, — бурчу я себе под нос. Мужчина усмехается. — Он не волк, если тебя это хоть немного утешит. И не банши. — Главное, что бы не кто-то более жуткий, — добавляю я, а потом вздыхаю. Ладно, знала же, что все может так обернуться. — Этот список, — продолжает Арджент, — Оказался в руках очень многих людей, а учитывая, что напротив имен стояли круглые суммы гонорара за голову… — Оох, — я даже не знаю, что сказать. — Насколько круглые? — Наверное, это самый неудачный вопрос из тех, что могла задать. Но раз уж поблизости нет этих самых «смертников» — могу я полюбопытствовать? Взгляд Криса, обращенный на меня, — это помесь укора и легкой насмешки. — Шесть нулей. Я округляю глаза, наверное, слишком изумленно, потому что он все же ухмыляется. — За каждого. Я немного нервно сглатываю. Если бы за мою голову предлагали такие деньги, я бы, наверное, осталась жить в этом подвале. — Это были охотники? — И да, и нет. Скорее любители наживы. Если бы это были действительно профессионалы — город был бы завален трупами. Теперь понятно, почему Стае так не понравилось, что я пришла к ним. И почему Дерек хотел узнать цель моего визита. Все становится на свои места. — Скажите, Крис, — наконец решаюсь я. — Почему вы на их стороне? То есть я понимаю, что они не слишком агрессивны, вполне себя контролируют, — я не удерживаюсь от покашливания, — но… Вы же охотник. И вся ваша семья. Арджент долго и пристально смотрит на меня, а потом отворачивается к ящику, с которым возится. Я немного неловко опускаю глаза на полураспутанную веревку, и пытаюсь занять руки, чтобы тишина не так нервировала меня. Когда от комка бечевки остается лишь несколько узлов, мужчина неожиданно отвечает: — Эллисон. Это она убедила меня в том, что не все из них заслуживают смерти. Скотт — их альфа — был ее другом, но я поначалу не слишком жаловал его, особенно, когда узнал, что он оборотень. Элис тогда еще не знала, что мы охотники, и думала, что я просто недоволен ее новым парнем. Я чуть улыбаюсь, радуясь, что Крис не видит меня. Наверное, отец тоже сканировал каждого моего потенциального ухажера на всевозможные грехи. К слову, я не давала ему так много поводов. Я была и остаюсь скрытной натурой. — А потом она узнала и, можно сказать, запретила мне убивать ее друзей, — горьковато усмехается Арджент. — Когда мы заключили перемирие, они оказались хорошими ребятами. Конечно, это не помешало мне настоять на расставании Эллисон и Скотта. И не помешало им обойти мое слово. Он мельком бросает на меня взгляд, и я протягиваю ему скрученную в ровный моток веревку. Мужчина кивает, убирает ее в стол и берется за какие-то звенящие коробочки. — Крис, я наверное, ошиблась… Какую комнату мне занять? — робко спрашиваю я, мысленно готовясь переносить сумки в гостевую или еще куда-нибудь. — Спальню… Левую спальню, где ты ночевала сегодня. Я киваю, поднимаясь с табурета, и оглядываю подвал на предмет еще каких-нибудь заданий. — Моя помощь еще нужна? — Нет, ложись спать, Грей, — улыбается Арджент. — Сегодня был трудный день, я полагаю? В моей голове картины событий сменяют друг друга, сливаясь в такой же узел, как та веревка. Я киваю. — Спокойной ночи, Крис. Это лишь мое предположение, но все же… Думаю, я смогу выпутаться.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.