ID работы: 2884298

Белокурая чародейка.

Гет
PG-13
Завершён
105
Размер:
83 страницы, 40 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 94 Отзывы 37 В сборник Скачать

Глава 2. Только "старт" или уже "финиш"?

Настройки текста
Начался новый день, а с ним новые эмоции, испытания, радость и страхи. Луиза проснулась вместе с другими наложницами и посмотрев на их коварные лица в её ушах прозвучал тот хохот, который она слышала вчера. Девушка посмотрела на наложницу, сидевшую рядом. У той было красивое платье, и даже украшения. "Наверное, она уже побывала в ложе Падишаха... Жаль, что я никогда не смогу даже увидеть его...". Луиза не заметила, что она стояла и просто "давила взглядом" на эту девушку. Но потом, увидев коварный взгляд наложницы та отошла в сторону и начала переодевать ночную рубашку, на "платье". Хотя какое это платье. Ей, как новой рабыне выдали, так сказать кусок белой тряпки, которая вовсе не ровняется с теми платьями, которые девушка носила у себя на родине. Но нет, она не ругалась на свою судьбу. Пережив все испытания на пути к этому дворцу, девушка наоборот благодарила Бога за все. И главное за то, что помог ей выжить. Ведь многие девушки, которых Баффо знала еще с детства, погибли на пути к дворцу ТопКапы. Как только все девушки оделись, строгие Калфи дали им задание - убрать гарем. Что бы ни одной пылинки не осталось. И что же? Многие, а особенно из новеньких закатывали истерики, но Луиза не была такой. Хотя всё детство и юность её служанки делали всё вместо её, девушка принялась убирать. Конечно же она делала впервые и ничего у неё не получалось. Но она старалась, и это было видно. Уборка длилась около 40-50 минут. Убрав большой гарем все девушки сели, что бы хоть немножко отдохнуть. Но им не повезло. Вдруг послышался голос Аги, которые оповещал о приходе какой-то Валиде Султан. Что бы не опозорится как вчера, Баффо быстро выстроилась со всеми девушками в ряд и низко поклонилась. Когда же все цветочки уже наклонили головы, в гарем вошла высокая женщина с рыжими волосами, которые падали на её плечи. Её тело было украшено дорогим платьем, а на голове была высокая корона. Немножко приподняв голову, Луиза Хатун начала наблюдать за тем, что она делала. Женщина в возрасте подошла к одной из Калф и что-то проговорила ей. Вдруг девушка заметила, как двое женщин смотрят на неё и немного покраснела со стыда. Всего лишь через несколько минут Госпожа покинула гарем и все стало как и было. Главная героиня села и глубоко вздохнула, но и тут ей не было покоя. Калфа, которая вела беседу с Валиде, подошла к ней и улыбнулась. - Ангел, - прозвучало из её уст (да, это была именно та Калфа, которая вела осмотр девушек), - судьба улыбнулась тебе. Сама Валиде Хюррем Султан выбрала тебя для нашего Падишаха... Сейчас ты идешь в хамам, потом тебе приготовят красивую одежду и уже вечером ты отправишься к нашему Султану!, - и после Луиза ушла за Калфой, хотя и не до конца поняла, зачем ей отправляться к Падишаху. Убрать покои, что ли? Настал долгожданный вечер. "Ангел" уже была готовой идти к Баязиду. Остался последний штрих - оценить себя. К лицу Луизы преподнесли зеркало и она с улыбкой посмотрела на себя. Кажется, она почувствовала себя снова дома. В Венеции. Она была красивой, действительно красивой. Глубоко вздохнув и собрав в себе все силы Хатун отправилась на "золотой путь". Луиза шла по коридорам, которые казалось никогда не кончатся. Но ей лишь казалось. Девушка и двух минут не провела на коридоре. В последний раз послушав правила, которые говорила ей Калфа, девушка вошла переступила порог и оказалась в покоях Падишаха. Она подошла к мужчине, который уже стоял, ожидая её, и низко упала перед ним. Ангел поцеловала подол его кафтана и после чего поднялась. Поднявшись она нарушила главное правило - не смотри в глаза - и посмотрев в них влюбилась. Действительно, это была любовь с первого взгляда. Она мило улыбнулась и немного наклонила голову. Но тут прозвучал голос Султана: - Как тебя зовут, Хатун? Луиза снова подняла на него свои глаза и сказала: - Мое имя Луиза. Луиза де Баффо. И после Султан задал еще несколько вопросов девушке, на которые она ответила уже с большей уверенностью. Потом они сели и проводили время за ужином. Баязид рассказывал про себя, а Луиза уже позволяла себе немного хохота. Через несколько минут в покоях 11 Падишаха Османов наступила тишина. Луиза взяла лукум и начала кушать его, но тут она посмотрела на мужчину и заметила как он с улыбкой смотрит на неё. - Что-то не так?, - спросила она. И тут же Падишах ответил: - Да нет, всё хорошо... Расскажи еще про себя, про свою семью. - Ну хорошо, - снова прозвучал голос Луизы. - Я родом из Венеции, из рода Баффо. Как вы уже знаете, мое имя Луиза. Некоторое время я росла не в полной семье. Всё дело в том, что когда мне было 8 лет, моя мама покинула этот мир и я осталась с отцом и с сестрой. Но судьба пошла так, что через 3 года отец женился на другой. И с того время на нашу семью упало еще одно несчастье. Отец отправил мою старшую сестру Сесилию в другой город, ведь считал, что она уже достаточно взрослая, что бы начинать самостоятельную жизнь. А я осталась вместе с папой и мачехой. Но через несколько дней к нам пришла весть, что сестру украли. Кто и как мы узнали через много лет после её похищения. Оказалось, она попала в Османскую Империю и была фавориткой какого-то Селима. Но мы не знаем, правда это или нет. И тут гнев взял в плен Баязида. Он понял, что эта невинная Луиза является сестрой той девушки, которая несколько раз пыталась убить его. Вот где он слышал эту фамилию Баффо. Вот в чем дело. "А вдруг она оказалась здесь, что бы отомстить за смерть сестры!", - подумал парень. - Вышла из покоев, БЫСТРО!, - крикнул Султан. Бедная Луиза не поняла в чем дело, может она взболтнула лишнего? Да нет, вроде. Испугавшись девушка даже не могла встать. Но Падишах повторил фразу еще громче и бедная невольница выбежала из покоев. Она не понимала в чём дело, но она поняла, что безумно влюбилась в этого мужчину. Она медленными шагами шла в гарем, по её щекам капали слёзы. Но и Баязид не мог найти себе места. Он тоже что-то чувствовал к этой рабыни, и задумавшись, он хотел её вернуть, но не знал как...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.