ID работы: 2828082

Акела никогда не промахнется, или Когда цветут ирисы

Слэш
NC-17
В процессе
8
автор
Размер:
планируется Миди, написано 14 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник Скачать

POV Кай

Настройки текста
Час сорок семь. Вздыхаю, тарабаня пальцами по рулю. За окном слышится пение птиц. Апрель. Что делают люди в такое время года? Напрашивается только один ответ: влюбляются. А Акела выслеживает свою добычу. А вот и омега с шоколадными волосами. Выходит из здания в одиночку. В ушах - наушники. Всматриваюсь в его лицо: действительно, он. Лилиан. Лили Мельядо, который при хорошем раскладе будет убит через сорок восемь часов. Завожу машину и медленно выезжаю с парковки, не сводя глаз с парня. Он не идет привычной тропой, какой по обыкновению ходит из школы. Нет. Он направляется на другую сторону дороги. Возвращаюсь на парковку, когда замечаю, что он скрывается в здании напротив. Библиотека. Выхожу из машины и сплевываю на пол, доставая сигарету; направляюсь за парнем. Любишь читать, Лили? Я тоже люблю читать. Только не книги, а людей. Разве это не самые интересные сюжеты на свете? Докуриваю, но Лили все еще не выходит. Ну что же, возможно, мне тоже стоило бы записаться. Захожу в библиотеку, называю подставное имя полноватой женщине на охране и проныриваю внутрь. Тихо. Где же ты, милый? Куда ты свернул? С полуулыбкой на губах я прохожу мимо стеллажей с книгами и, наконец, вижу тебя. Знаешь, тебе очень идет этот белый свитер. Он не обтягивает изгибы твоего тела, нет. Он довольно-таки мешковат; через дырочки в нем видна твоя нежная кожа. Ты красивый. Нравишься мне. Подхожу к полкам, у которых стоишь ты, едва ли не касаясь тебя локтем. Стивен Кинг? Ужасы? Тебе действительно нравится это, милый? Бросаешь на меня чуть смущенный взгляд, а я мысленно улыбаюсь. Твой сладковатый, даже приторный запах щекочет мои ноздри. Ты приятный. Я хочу прочитать тебя. Ты слегка испуган. Ну конечно, это нестранно. Ты совсем еще мальчишка. Смущен. Вижу, как твои пальцы чуть дрожат, краем глаза наблюдая за тобой; сам же делаю вид, что увлечен биографией Кунца, чью книгу сейчас держу в руках. Книга выпадает из твоих рук. Не раздумывая, я наклоняюсь за ней и буквально сталкиваюсь с тобой носом. Розовеют омежьи щеки. - Я подниму, - мягко улыбнулся я и протянул мальчишке книгу. Алые губы тронула робкая улыбка, и Лили взял бумажное изделие в руки. Мне показалось на секунду, будто я слышу, как стучит его сердце. - Спасибо большое. – Мельядо сглотнул, сжавшись под моим взглядом, и я улыбнулся ему с максимальной добродушностью, на какую только способен. Как бы этот милый юноша отреагировал на то, что, стоя перед ним, я планирую его смерть? Наверное, его лицо бы побледнело, а сам он шмякнулся бы в оборок там же, где и стоял. Но он этого не знает, и потому улыбается мне в ответ. Интересно, я симпатичен ему? Я знаю, что я красив. Губы в меру пухловаты, красивые скулы, почти черные глаза. Четыре часа в неделю я уделяю тренажерному залу. Все это нравится омегам. Но для меня это – пустой звук. Я знаю, какой я ублюдок. Малое количество людей сможет с холодным расчетом убивать других. Многие из моих «коллег» отказываются убивать женщин, для кого-то табу – дети. Я же не брезгую ничем. Мне все равно. Они все одинаковы в моих глазах. Во мне нет жалости. Один мой старый знакомый – Маркус, владелец пригородной забегаловки – всегда говорил, что мои глаза цвета багряной крови убитых мною людей. Я махал рукой. Но на самом деле порой мне становилось жутко, когда я думал, что такое равнодушное отношение к смерти – есть норма. Ведь я заглядывал им в глаза перед тем, как убить. Я видел страх, видел ужас в каждом из них. И рука ни разу не дрогнула ни перед юной девушкой, ни перед немощным стариком. Лили взял охапку книг и посмотрел на меня. Я, в свою очередь, уставился на него. И только через несколько секунд до меня дошло, что я преграждаю ему путь. Мы стояли между двумя стеллажами, и расстояние между ними было небольшое. Обе полки были длинными, и одним боком прислонялись к стене. Мельядо стоял ближе к стене, я же почти у прохода. И он взглядом умолял меня дать ему выйти. Я отошел, нервно усмехнувшись, и Лилиан вышел. Он постеснялся попросить меня даже об этом. И, когда он двинулся в сторону библиотекаря, чтобы выписать книги, я исчез из здания. Так я впервые увидел Лили Мельядо.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.