ID работы: 2779978

Жена якудзы

Гет
R
В процессе
3
Pobre Diabla бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 23 страницы, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 8 «Не легенда»

Настройки текста
      По дому разнёсся осторожный стук в дверь.       «И кого принесло в такое время?! Только бы не Такеши.» — недовольно подумала Мэй, поднимаясь с кровати, где сидела вместе с Арису.       Тихий скрип двери неприятно резал слух, и Мэй, едва заметно поморщившись, с опаской выглянула. Она чуть не вскрикнула от удивления, увидев Дайши, но сумела скрыть свои чувства.       — Что вы здесь делаете? — спросила женщина и, пытаясь казаться более строгой, впилась взглядом прямо в глаза Дайши. Она всегда старалась так смотреть в глаза человеку, который вводил её в замешательство, недоумение или страх.       — Я... хотел прийти... — смутился под пристальным взглядом мужчина.       — Что?! — недоумевала она.       — Мне хотелось...       — Да поняла я, что хотели, — перебила его Мэй и, всё-таки смягчившись, открыла дверь шире. Дайши вошёл, подумав, что со стороны Хасимото было очень неожиданным то, что она пустила его. Женщина же чувствовала, что он не может причинить вред, а, значит, его можно было пустить.       Дайши пошёл вслед за Мэй. Половицы под ногами мерзко скрипели, и скрип этот был непередаваемо громок в давящей тишине дома. И хотя Дайши старался опускать ноги как можно тише, шума нисколько не убавлялось. Дайши и Мэй остановились у двери одной из комнат.       — Проходите. — уголки губ женщины чуть дрогнули, но она не улыбнулась.       Немедля мужчина вошёл в комнату, где на аккуратно заправленной кровати сидела Арису, при свете свечи увлечённо листающая книгу с яркими иллюстрациями и резво болтающая ножками.       — Здравствуй! Как дела? — улыбнувшись, спросил Дайши у девочки.       Она под­ня­ла гла­за и ос­то­рож­но, будто опасаясь чего-то неведомого, улыб­ну­лась, но улыб­ка сразу же про­пала, и Ари­су серь­ёз­но про­дол­жи­ла лис­тать кни­гу, иног­да за­дер­жи­вая своё вни­мание на осо­бо яр­ких кар­тинках и сос­ре­дото­чен­но во­дя паль­чи­ком по стол­бцам и­ерог­ли­фов.       — По­чему вы приш­ли так поз­дно? Уже смер­ка­ет­ся. Зачем вы вообще сюда пришли? — спросила Мэй, при­сев ря­дом с Ари­су, утом­лённо вздохнув и пос­мотрев на мужчину.       — Я хотел бы знать, что это за место.       — Зачем? — Хасимото раздражённо дёрнулась и нахмурилась.       — А не слишком ли много «зачем»? — неожиданно повысил голос Дайши. — Простите.       — О чём мне ещё спрашивать человека, жившего более-менее спокойной жизнью в безопасном мире, и зачем-то ворвавшегося в нашу жизнь? Я же говорила, что это очень опасное место.       — Я уже понял. Я труп по дороге нашёл. Его утащили потом двое мужчин. Они ругались и один говорил про како... — Дайши внезапно сбился, и события сегодняшнего вечера ярко промелькнули перед глазами. «Да, они говорили о каком-то Хасимото-сама! Неужели всё это связано с Мэй?»       — Так о ком они говорили?       — О Хасимото-сама. Вы имеете связь с происходящими здесь вещами?       — Хасимото Такеши — мой муж. Он шеф местной группировки якудза.       После слов Мэй в комнате повисла тишина, ещё больше ощутимая, чем когда Дайши только вошёл. Где-то вдалеке был слышен лай собаки и шум большого города.       — Якудза? Шеф местной группировки якудза? — переспросил удивлённый Дайши после долгой паузы.       — А чего тут удивительного? — немного высокомерно и презрительно произнесла женщина, дёрнув бровью. — Якудза на улицах Токио — не легенда.       — Тогда почему, если ваш муж занимает такое положение, вы живёте в нищете?       —Мы поссорились. И вообще, я не хочу об этом говорить. Вам это знать ни к чему. Уходите! Если Такеши узнает, что у меня кто-то был, ни мне, ни вам мало не покажется.       — Я бы хотел помочь вам, если это в моих силах. Не могу оставить всё просто так. — вздохнул Дайши. Что-то подсказывало ему, что все не так просто, не из-за обычной ссоры Мэй жила в этом отвратительном месте.       — Помочь! — усмехнулась она. — Если вам так неймётся, я подумаю над этим. А сейчас идите.       Уходя, Дайши бросил короткий взгляд на девочку, всё так же увлечённую книгой, и на Мэй. Женщина смотрела куда-то сквозь Дайши, и во взгляде её было видно отчаяние. Она храбрилась, хотела казаться самостоятельной и дерзкой, но Дайши видел, что что-то ужасное тяготило её. Сердце предательски кольнуло, но он почти не заметил этого. Сейчас он мог думать только о том, что можно сделать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.