ID работы: 2769024

Gin Tatsu / Серебряный Дракон

Гет
NC-17
Завершён
173
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
237 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
173 Нравится 214 Отзывы 63 В сборник Скачать

Ячменный Чай

Настройки текста
Завладев престолом, Июнь привёл с собой сырую духоту. Беспрерывные мелко моросящие ливни, способные заставить промокнуть до мозга костей, практически постоянно мрачное небо, густой туман, из-за которого радиус поля зрения едва дотягивает до пары кэн*, плесень повсюду: сливовые дожди*. Пятое время года, Цую*, всегда бывало полно неожиданностей. Иногда, достаточно редко, на короткий миг выпрыгивало солнце и, не успев обрадовать золотистыми лучами, вновь уходило в спячку. Если везло, духоту на некоторое время изгонял холодный мимолётный ветер, если же нет – матушка природа награждала только невероятной жарой, духотой и сыростью. В такую погоду над разумом царила лишь апатия, зарождая непобедимое желание исчезнуть под футоном до середины лета. Сидеть в четырёх стенах надоедало невообразимо быстро: сырость пробиралась абсолютно везде – в одежду, постель, полотенца и даже в стены. Выходить на прогулку, дабы освежиться, становилось прихотью из раздела фантастики. Душащая сырость сопровождала и на улице. Зайти же в развлекательные заведения было попросту равносильно сэппуку*, однако совершённому не острым лезвием и с лёгкостью, а собственными пальцами: долго и мучительно. Отовсюду несло невообразимо тошнотворным запахом пота, причём отнюдь не чистоплотного, с чем смешивался острый запах спирта, делая воздух ещё более душным. Завершали убийственную пытку для носа цветочные, слегка сладкие благовонья, исходящие от развлектельниц. Такая смесь не только вызывала тошноту, но и взрывную головную боль, которая способствовала пьяной сонливости. Впрочем, такой вариант времяпровождения отпадал сразу, терпя сокрушительное фиаско. И куда предлагалось деваться, дабы спастись от надоедливой сырости? Моросящий дождик отступал на некоторое время, несомненно, готовясь атаковать с новой силой. На улице было непривычно безлюдно, особенно для такого активного квартала столицы, как Гион, что, впрочем, было совершенно неудивительным учитывая туманную душную погоду, которая слегка смягчилась под влиянием лёгкого вечернего бриза. Рыжеволосый высокий мужчина внушительного телосложения, замедлив шаги, остановился около невысоких, совершенно простых ворот из пары столбов и тёмно-красной крыши, что позволяло разглядеть переднюю часть весьма скромного чайного сада за их пределами. Около самих ворот, по сторонам, гордо стояли густые заросли из бамбука, а между ними вглубь сада тянулась каменная дорожка. Местами сад украшали скромные желтовато-золотистые коврики из очитка и деревья веерного клёна. Тобииси* разделялась на ветви, ведущие в совершенно одинаковые тясицу*, расстояние между которыми заполнялось тонкими ручейками, которые объединялись около главного чайного домика, формируя ручей, вытекающий с приятным шорохом под каменным мостиком. Поблизости от этого же домика, отличающегося более крупным размером, находился цукубай*, украшенный парой каменных фонарей, которые также местами встречались на тропинке и у входов в другие домики. Разглядывая невнушительные ворота*, затем внутренности чайного сада, смуглый молодой человек в европейских одеяниях с презрением приподнял брови, обратив взгляд сиреневых очей на своего рыжеволосого товарища, за которым, собственно, и следил. - Амагири, что за убогое место? – с явным недовольством в интонации пробормотал синеволосый. – Ты что, ради этого нас в другой конец Киото притащил? Мужчина со светло-голубыми глазами не удостоил оного ответом, подняв взгляд на табличку укреплённую посередине крыши ворот с надписью “Мицуэ но Учи ” * и, кивнув, прошагал вперёд по каменной дорожке, ведущей в сад. Скрестив руки на накаченной груди с недовольством, синеволосый демон, простояв несколько секунд около ворот, неохотно проследил за ним. Когда ранее этим же днём скромный, весьма сдержанный товарищ предложил ознакомить с подходящим местом для отдыха в такую погоду, Ширануи Кё, мягко говоря, порядочно удивился. По мере знания своего приятеля из клана Амагири, что отличался своими манерами и даже не пользовался оружием, тот недолюбливал развлекательные заведения с продажными девицами и многоликими соблазнительницами-гейшами, поэтому отнюдь не посещал подобные места по собственному желанию. Если же и посещал, то только при деловых встречах или же дабы всего лишь составить компанию своим соратникам. И даже при таких обстоятельствах не притрагивался к сакэ*, сидел достаточно тихо, давая знать о своём присутствии лишь по мере острой необходимости. Тем не менее, говоря о самих товарищах этого сдержанного мужчины, Кё, имеющий хитрые, достаточно дерзкие и самоуверенные глаза цвета сирени, бывал в весёлых кварталах Киото достаточно часто. Не отказывал себе ни в выпивке, ни в женщинах, впрочем, и последние ему заметно симпатизировали благодаря достаточно соблазнительному внешнему виду. Одно лишь рельефное смуглое тело чего стоило: его обладатель прекрасно подчёркивал это достоинство облегающей европейской одеждой. И даже несмотря на свою демоническую высокомерность и презрение к людям, когда дело доходило до женщин, его практически не волновало происхождение, будь женщина демоницей или же человеческой. Когда похоть поднимала голову, всё остальное не имело значения. Впрочем, его отношение к человеческим женщинам, так же, как отношение к людям в целом, напоминало нечто схожее с отношением к игрушкам, способу развлечься и развеять скуку. С другой стороны, такое же утверждение о типе с пшеничными волосами, который, собственно, замыкал чистокровную демоническую троицу, можно было попросту сравнить с преступлением третьей степени. Рубиновые глаза полные гордыни смотрели на представителей человеческой расы с презрением. Относился к людям хозяин ледяного высокомерного взгляда так же, ставя их на одном уровне с обыкновенной липкой уличной грязью. Исключением не были и женщины, а по отношению к тем, кто продавал тело в весёлых кварталах, глава клана Казама чувствовал лишь отвратительную неприязнь совершенно другого уровня. Возможно, им не посчастливилось быть лишь жертвами алчности своих родственников, потому как множество этих же девиц попросту были проданы в подобные заведения ради дохода, но и это ничего не меняло в его отношении. Будучи воспитанным на основе высоких моралей и ценностей, демон ценил честь превыше всего. И именно её отсутствие в подавляющем большинстве представителей людского рода вызывало такое презрение к самой человеческой сущности. И были на то причины. Не раз ему приходилось видеть, как алчность господствует над разумом этих слабых существ, подталкивая на предательство. Алчность, подобно баобабу, впустила корни слишком глубоко в человеческую натуру, глубоко настолько, что успела срастись с нею, стала неотъемлемой её частью, и уже было невозможным очистить этих бесчестных существ от скверны. Убеждения его были абсолютно обоснованными. Для Тикагэ Казамы существовало лишь две характеристики для оценивания вещей – то, что правильно, и что неправильно. И он всегда следовал этому принципу, который, как показал опыт, был самым оптимальным. Однако даже несмотря на подавляющую тёмную сторону этих необычных существ, демона привлекало то, что они создавали: искусство и архитектура. Но и всё это не было застраховано от человеческой скверности. Эти глупые, непонятные твари непременно уничтожали всё, что создавали с такой любовью. Сие явление окончательно подтверждало его убеждения: люди безнадёжны и неисправимы. Впрочем, учитывая всё вышесказанное, в развлекательные заведения пшеничноволосый ходил лишь по делу или же дабы попросту отдохнуть от суеты, наслаждаясь рисовым вином. Услугами ойран приходилось пользоваться исходя из потребностей организма. Делал демон это с огромнейшим отвращением, в силу своей придирчивости и чистоплотности. Приходилось попросту наплевать на гордыню, на честь, которую так высоко оценивал, и заставить себя переступить собственное благородство за этим занятием. Без какой-либо спешки следуя за своими товарищами, что шли по тобииси спереди него, чистокровный демон без особого интереса разглядывал совершенно обыкновенный чайный сад неизвестного ему заведения. Впрочем, несмотря на малое количество деталей и украшений, обладатель рубиновых очей про себя отметил, что сад был обустроен со вкусом. Всё же, эти странные бесчестные существа умели создавать нечто прекрасное на пустом месте. - Слишком скромно для борделя. Что это за место, Амагири? – бархатный баритон раздался в тишине, которую нарушал лишь приятный шорох воды. В голосе присутствовала еле-заметная капля любопытства: Тикагэ сам слегка удивился, когда сдержанный рыжеволосый товарищ вызвался отвести их в примечательное место. Тем временем, лениво шагая по каменной дорожке, синеволосый демон с неким недовольством оглядывался по сторонам, но выражаться всё ещё не решался. Крепко сложенный мужчина не успел ответить на заданный ему вопрос, потому как к тому времени, как они пересекли небольшой каменный мостик, к ним приблизилась невысокая девушка, в ярко-жёлтом кимоно с оранжевыми цветочными узорами. Светло каштановые волосы были собраны в аккуратный пучок, около которого красовалось небольшое цветочное украшение. Круглое лицо без капли косметики и с мягкими чертами лишь свидетельствовало о её достаточно юном возрасте. - Добро пожаловать, уважаемые господа! Меня зовут Кимико, - весьма почтительно, с лёгким волнением проговорил по-детски высокий голосок, пока его обладательница уважительно приклонилась. - Я провожу вас к госпоже. Прошу, следуйте за мной. Уважительно кивнув ей в ответ, рыжеволосый мужчина, вместе со своими товарищами, последовал за девицей, походка которой напоминала порхание бабочки. Маленькими шагами девчушка привела гостей к домику, что отличался слегка большим размером от всех остальных. Лестницы из дерева несли прямо ко входу, возле которого стоял одинокий клён. На его ветке висело музыкальное устройство из бамбука, что наполнял сад звучанием своим тихим глухим постукиванием даже от малейшего ветра. - Оба-сама *! У нас гости, - присев на коленки, шатенка аккуратно отодвинула сёдзи. В центре комнаты сидела седоволосая женщина в скромном кимоно тёмных тонов, достаточно утончённая для своего возраста. Оторвавшись от занятия каллиграфией, та не спеша обернулась к вошедшей. - Ярэ-ярэ *… из-за проклятой погоды их просто навалом. Летят сюда, как комары на свет, - вздохнув, пробормотала старуха, не без капли иронии, вставая с места. – Кто там, Кимико? - Высокий рыжеволосый господин, и ещё двое, оба-сама. - Высокий, рыжеволосый, говоришь...? – женщина задумалась на несколько секунд, после чего удивлённо приподняла брови, углубляя и без того заметные морщинки на широком лбу. В светло-карих глазах заигрались нотки интереса и приятного изумления. – Непременно пригласи их войти. Девчушка, поклонившись, поспешно удалилась, оставив хозяйку заведения с гримасой любопытства на лице. Вскоре перед взором старухи, в сопровождении юной девицы в ярком кимоно, стояли трое высоких мужчин с необычными для людей, тем более японцев, внешними данными. Тонкие, слегка засохшие губы старухи сформировали мягкую полуулыбку при виде вошедших. - Кого я вижу! Амагири Кюджу собственной персоной! – широко улыбнувшись, женщина подошла к гостям, уважительно поклонившись. – Давно Вас не было, а я всё гадала, как поживаете. Нельзя заставлять старую женщину так волноваться, - весьма серьёзно добавила та поучительным тоном, из-за чего синеволосый демон, что стоял неподалёку, раздражённо приподнял бровь. Простая человеческая старуха принялась читать нотации чистокровному демону – какой абсурд. Через несколько секунд комната наполнилась звонким, слегка охрипшим смехом старухи, что вызвало ещё большее изумление на лице Кё, пока его товарищ лишь вежливо улыбнулся, давая понять, что ожидал такого. Хозяйка же, заметив выражение лица смуглого молодого человека, улыбаясь, проговорила. – Не воспринимайте шуточки старухи близко к сердцу, господа. Мои двери всегда распахнуты для Амагири-сана и его товарищей. - Мои извинения за то, что заставил волноваться, Мицуэ-сан. Позвольте заметить, Вы ничуть не изменились, - вежливо поклонившись в ответ, говорящий продолжил. – Надеюсь, у Вас найдётся свободный домик для нас? - Ну разумеется! У меня всегда имеется место для Вас, мой дорогой, - тепло улыбнувшись, старуха обратилась в девчушке, скромно стоявшей в уголке, сложив ручки в замочек. – Кимико, поди-ка сюда, внучка. Проводи моих гостей в седьмое тясицу, и запоминай их лица, дитя, чтобы всегда хорошо обслуживали! - Да, оба-сама! – девчушка, слегка неуклюже поклонившись старухе из-за волнения, поспешила удалиться, вместе с гостями. В небольшой комнате с приглушённым светом обстановка была ещё скромнее, чем в саду, как, впрочем, и было положено японской философией. Дабы достичь гармонию, в чайной комнате должны были царить абсолютный порядок и покой, без какой-либо излишней роскоши. Расслабляющий полумрак создавал ощущение уединения и спокойствия. Всё было безукоризненно чисто и весьма сдержанно. На стене напротив входа находилась ниша, что украшали лишь какэмоно* с изображением аиста и достаточно простой, но изысканным букет из цветков синей гортензии. В углу дымила курильница с лёгкими, не принуждающими благовониями. - Ненормальная старуха… - послышалось недовольное бурчание синеволосого демона, вальяжно устроившегося на татами*. – И что такого особенного в этом месте? - Имей терпение, Ширануи, - весьма сдержанно, но достаточно порицательно проговорил мужчина с чистыми голубыми глазами. – Это место славится огромным разнообразием изысканных сортов чая. - Так я тащился сюда в такую духоту за чаем? – бровь говорящего приподнялась в разочаровании, которое вскоре заменилось лёгким раздражением. - Кто пьёт чай в такую жару? - Тем не менее, тут намного спокойней, чем в любом заведении Шимабары. Я сыт по горло пустой болтовнёй этих бесчестных человеческих женщин, - подал голос глава западных они, пробежавшись взглядом по помещению. К тому времени, сёдзи в полу мрачную комнату плавно задвинули тонкие женские руки. Взору присутствующих показалась молодая девушка в достаточно обычном чёрном, переливающимся в красный по краям, летнем кимоно с таким же алым оби. Смоляные волосы были убраны в простой низкий, слегка беспорядочный пучок на боку, украшенный лишь небольшим, весьма скромным гребнём с красными гортензиями. Лишь длинная прядь волос, дотягивающая до уровня ключиц, падала на лицо, прикрывая собой правый глаз. На бледном лице, кроме лёгкой подводки глаз, не было ни белил, ни румян, ни какой-либо другой роскоши. - Добрый вечер, уважаемые господа. Меня зовут Мэй, и я буду сегодня вас обслуживать, - послышался достаточно приятный голос вошедшей, которая глубоко поклонившись, не спеша задвинула двери обратно. Пока она подняла на руки дайбан, грациозной походкой подойдя к гостям, сиреневые глаза принялись разглядывать её с ног до головы. Во взгляде промелькнуло некое разочарование: девушка совершенно не походила на гейшу или даже обыкновенную юдзё*. Одета она была достаточно скромно, что можно было сказать и о её причёске, так же имея ввиду практически абсолютное отсутствие косметики на лице с женственными, но чёткими, островатыми чертами. Синеволосый приподнял бровь в лёгком раздражении: последняя надежда, что вечер выдастся не смертельно скучным, потерпела крах. Когда его рыжеволосый приятель уверял, что отведёт их в особенное место, дабы отлучиться от суеты и отвратительной погоды, непереносимой даже для демонов, Ширануи Кё, не без сомнений, но всё же надеялся, что сдержанный представитель клана Амагири имел скрытые, до этого ему не известные, необычные предпочтения, потому и надеялся повеселиться и отдохнуть в эдакой экзотической обстановке, наслаждаясь редкими спиртными напитками, в компании таких же экзотических женщин. На самом деле это оказалось лишь плодом его ожиданий и фантазий, так и оставшихся в голове в качестве обычного желания, прихоти. Предпочтения товарища всегда кардинально отличались от его, и положение вещей, видимо, оставалось таким же. - Ярэ-ярэ… Тут даже нормальных женщин нет, - дерзко протянул стрелок, подчёркивая своё недовольство, закатив глаза. Девушка, присевшая рядом с рыжеволосым демоном, положив поднос с вагаши*, длинноватыми чайными чашками и необычным, достаточно широким кувшином с крышкой, одарила говорящего незаметным суженным взглядом исподлобья. - Ширануи, это место не для плотских утех, - достаточно безэмоционально, но уверенно проговорил Кюджу, будто обращаясь к капризному, нетерпеливому ребёнку. – Оно славится совершенно иным. К тому же, невежливо говорить такое в присутствии этой женщины. - Зачем быть вежливым с жалкими людишками? – безразлично пробормотал тот, вальяжно устраиваясь на татами. - Прошу великодушно извинить за наглость, но позвольте мне спросить, господин, - обратив взгляд на длинноволосого нетактичного гостя, внезапно заговорила девушка, положив сладости перед гостями, по центру. Глаза цвета сирени уловили капли вызова и иронии в её взгляде, скрытые под маской вежливости. – Неужели из-за невыносимой погоды Вам померещилось, что у меня две головы, или же, отсутствуют конечности? Синеволосый наградил её суженным, презирающим демоническим взглядом, пока бровь приподнялась с любопытством. И пока Кюджу с еле-заметным, сдержанным интересом осмотрел брюнетку, молодой глава, который до того момента даже не утрудил себя удостоить недавно к ним вошедшую особу хотя бы мимолётным взглядом, безразлично осматривая минималистическое изображение аиста перед собой, обратил свой кровавый взор на неё, уловив интересную вспышку в её взгляде. Вглядываясь в силуэт, несмотря на скромный облик, в глаза бросились странные особенности. Казалось бы, внешность – вполне обыкновенная для японки: тёмные волосы, черты лица. Тем не менее, не вызывающее кимоно сидело на ней несколько странно: талия, даже под множеством слоев пояса, была далеко не прямой, грудь же – слегка кругловатой и более пышной, что было достаточно непривычным и далёким от традиционных японских стандартов. В контрасте со смоляными волосами, демон успел подметить, что кожа была необычайно бледна, даже при отсутствии белил. Его взор снова ненадолго вернулись к её взгляду. Разглядеть удалось лишь правый глаз, который выделялся кристально-чистым серым цветом. В нём промелькнул оттенок непокорности, что показалось достаточно интересным, и опять же, весьма непривычным. А ведь подобные особенности было сложно заметить с первого взгляда. - Позвольте заметить, господин, я, как совершенно обыкновенная женщина, не отличаюсь от других чем-либо ненормальным, - губы говорящей слегка растянулись в почтительной улыбке, пока из взгляда так и лилась ирония, скрытая за вежливостью. Сжигая её пристальным взглядом суженных лисьих очей, синеволосый внезапно расхохотался, выпрямившись. - Хоо… а ты не такая покорная мышь, какой кажешься, человечишка, - в безразличных глазах заигралась живая вспышка. – Настолько скучно не будет. - Лестно знать, - вновь улыбаясь краем губ, девушка опустила глаза на поднос, заговорив после недолгой паузы. – Господа, для таких уважаемых гостей, как вы, Мицуэ-сама велела приготовить кое-что особенное. Надеюсь, вы не будете разочарованы. Как только крышка фарфорового кувшина была поднята, из него начал исходить холодный пар. Девушка не спеша, с осторожностью вынула из широкого кувшина со льдом другой, достаточно длинный кувшинчик, напоминающий токкури*, принявшись разливать содержимое по чашкам. Из него выливалась холодная золотисто-янтарная жидкость с интересным ароматом. - Мигуча*? – с интересом наблюдая за процессом, проговорил рыжеволосый мужчина с льдисто-голубыми глазами. - Да, господин. Он прекрасно освежает в такую погоду, - протягивая ему полную чашку, брюнетка слегка опустила голову в почтительном поклоне. – Прекрасно подойдёт к ёкан*, или же дайфуку*, если предпочитаете что-то более сладкое. - Холодный чай, э? – забирая свой напиток, синеволосый демон, поднеся его к губам, вскоре ознакомился с мягким вкусом и с лёгким ореховым оттенком. В хитрых глазах показались оттенки удовольствия и расслабления, пока стрелок потянулся за сладковатой пастилой на тарелке перед собой. – Женщина, это весьма недурно. - Рада, что сумела подобрать что-то Вам по душе, господин… - Ширануи. - Ширануи-сан, - кивнув, девушка протянула последнюю чашку пшеничноволосому гостю, который не проронил ни слова за это время, безразлично разглядывая помещение, погружённый в собственные мысли. Тот, не оглядев её, бесцеремонно забрал напиток, словно она представляла из себя лишь предмет интерьера. Сделав неторопливый глоток, через некоторое время демон с рубиновыми глазами монотонно проговорил, вглядываясь в изображение аиста перед собой. - Неплохое место, Амагири. Проходила третья неделя с тех пор, как мне удалось устроиться в чайной в далёком углу Гиона, на достаточно безопасном расстоянии от штаба Шинсэнгуми. Пришлось, на всякий случай, скрыть свой цвет волос, слегка разбавленной маслом чайного дерева, тушью. Должна сказать, положение вещей меня вполне устраивало. Дом Мицуэ был практически всегда полон посетителями, что позволяло узнать достаточно многое о городе: мне бы удалось выяснить что-нибудь для себя. Старуха славилась разнообразием своей чайной коллекции. Она привозила чай не только с разных уголков Японии, но и из Китая. На днях же планировала контракт с европейцами. Приняла меня эта женщина далеко не радушно: единственное, с чем я была ознакомлена, и то благодаря жене старика Ватанбэ, была традиционная чайная церемония. Тем не менее, старуха изменила своё отношения сразу же, узнав, что владею "гайдзинским" языком, хоть я и позволила упустить упоминание о стычке с Волками Мибу и своё настоящее имя. У неё так и глаза загорелись с восторгом, когда она осознала, что вскоре её изысканная коллекция, которой гордилась до дрожи костей, возможно, пополнится знаменитым английским бергамотовым чаем. От меня, как и от остальных девушек, работающих под руководством этой придирчивой и достаточно ворчливой старухи, требовалось лишь наливать клиентам чай, проводить церемонии по нужде, и побеседовать с ними, если они этого пожелают. В основном, приходили лишь за восхитительным чаем, поэтому ни гейш, ни таю в заведении не имелось. Иногда они сами приходили вместе с клиентами, и пока мы подавали чай, их развлекали. Во всяком случае, бывало достаточно спокойно, потому как в заведении спиртного не подавали – о пьяных несносных клиентах можно было не волноваться. Демоны задержались в чайной достаточно долго, наслаждаясь спокойной обстановкой. Прохладный ячменный напиток оказался достаточно освежающим, что давало возможность временно забыть о душной, неприятной до мозга костей, погоде. Обслуживающая же оказалась не слишком разговорчивой, лишь подавая голос при необходимости или же исходя из законов формальности, что явно устраивало гостей. Особенно задумчивым показался неразговорчивый невероятно привлекательный светловолосый молодой мужчина, устроившийся чуть дальше остальных. Так и не удалось уловить его взгляд за недолгое время их пребывания. Впрочем, удалились загадочные гости достаточно довольными и отдохнувшими, пока обслуживающая была уверена, что оные покажутся снова.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.