ID работы: 2734453

Карусель III. Семейные узы

Гет
R
Завершён
165
Размер:
30 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
165 Нравится 2 Отзывы 53 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Клэр, абсолютно не думая о том, что потом ее вещи будут смотреться мятыми, не глядя запихивала одежду в большую сумку и полностью игнорировала Клауса, который последовал за ней в ее спальню, едва она сказала, что сегодня же летит в свой родной город. — Что, Клаус? — наконец спросила девушка, не оборачиваясь к гибриду. В эту минуту Клэр не хотелось думать ни о чем, кроме того, как ей быстрее добраться до Маргарет. — Я поеду с тобой, — эти слова девушка ожидала услышать меньше всего. Выпрямившись, она обернулась к Клаусу и неуверенно произнесла: — А как же Майкл и все прочее? — Майкл гонялся за мной почти десять столетий, но это не мешало мне делать то, что я хочу, — гибрид подошел ближе к девушке. — А сейчас я хочу поехать с тобой и помочь. Такси приехало моментально. Клэр, нервно покусывая нижнюю губу, уселась на заднее сидение рядом с Клаусом и принялась молиться всем известным ей богам, чтобы в ближайшее время были рейсы до Нью-Йорка и на них все еще оставались билеты. Клаус, едва машины тронулась, принялся обзванивать авиакомпании и очень скоро обрадовал Клэр хорошими новостями: — Я забронировал нам два билета на ближайший рейс до Нью-Йорка. Он без пересадок, так что лететь предстоит чуть меньше трех часов. Девушка в ответ лишь кивнула и в знак благодарности сжала Клаусу руку. Сил на разговоры у нее не оставалось. В аэропорт они прибыли опоздав на регистрацию. Но благодаря обаянию Клаусу (и капельки внушения) их все же пропустили на борт, и самолет почти сразу же поехал на взлетную полосу. Три часа полета казались Клэр бесконечными. Она не прикасалась ни к еде, ни к напиткам, а лишь методично сгрызала лак со своих ногтей (Ребекка, которая сделала ей этот маникюр, явно бы пришла в негодование). Клаус тоже периодически бросал в сторону Клэр неодобрительные взгляды, но молчал, и девушка была несказанно благодарна ему за это. В Нью-Йорке уже стемнело, когда они приземлились. По сравнению с Новым Орлеаном в Большом Яблоке было ужасно холодно, и Клэр, едва выйдя из здания аэропорта, тут же отругала себя за непредусмотрительность — нужно было взять с собой побольше теплых вещей. Клаус, причем, тут же все понял и без лишних слов снял с себя пальто и накинул его на плечи девушки. Сперва правда она хотела отказаться, но потом вспомнила, что вампиры не мерзнут, и закуталась в пальто получше. Клаус еще в Новом Орлеане успел заказать им машину — родной город Клэр находился примерно в сорока минутах езды от Нью-Йорка. Усевшись на заднее сидение симпатичного черного Форда, Клэр устало прикрыла глаза, надеясь, что скоро все эти утомительные переезды закончатся.

***

Больница была трехэтажной, большой и довольно современной. Несмотря на поздний час свет горел практически во всех окнах, и Клэр, едва выбравшись из машины, кинулась ко входу. Она уже больше не могла мучиться в неведении. Узнав в регистратуре, в какой палате лежит Маргарет, Клэр, полностью игнорируя лифт, побежала по лестнице на третий этаж. Гейла она заметила сразу. Он сидел напротив палаты номер 327 и молча буравил взглядом светло-серую стену. В этом момент Клэр начисто забыла, что он похитил ее и пытался убить Клауса. Что бы там ни было, Гейл все еще оставался ее семьей. — Что случилось? Как Маргарет? — протараторила девушка, подбегая к брату. Он тут же подскочил на ноги. — Состояние крайне тяжелое, — выпалил он и, помолчав с секунду, добавил: — Я очень рад, что ты приехала. — Мы можем чем-нибудь помочь? — спросила Клэр, но ответить Гейл ей так и не успел. — Я могу, — за спиной у девушки раздался голос Клауса, и она обернулась. Майклсон подошел к ней и, старательно игнорируя Гейла, сказал: — Я могу дать Маргарет своей крови. — А как же медперсонал, записи в документах и вообще, у нас город небольшой, все уже знают об аварии, — растерянно произнес Гейл, смотря на Клауса в упор. — Ты правда думаешь, что я делаю подобное впервые и не умею заметать следы? — слегка раздраженно спросил у него Майклсон и вновь обернулся к Клэр. — Так мне дать ей своей крови? Девушка думала лишь секунду. — Да, — сказала она уверенно и твердо. — Сделай это. … Клэр стояла у главного входа в больницу и курила уже третью сигарету, когда вдруг почувствовала на себе чей-то взгляд. Обернувшись, девушка увидела живую и абсолютно здоровую Маргарет, одетую в костюм словно с чужого плеча, выходящую из клиники в сопровождении Клауса и Гейла. — Мам, — прошептала Клэр, чувствуя, как на ее глаза начинают наворачиваться слезы.

***

Клэр проснулась в начале четвертого утра, проспав всего пару часов. Домой они приехали около часа ночи, и девушка сразу же изъявила желание пойти лечь спать. Клаус решил присоединиться к ней, и они вдвоем улеглись на кровати в ее старой комнате. Клэр была уверена, что ее будет ничем не разбудить до самого утра, но проспав всего ничего, она уже чувствовала себя вполне бодрой. Поднимаясь с постели, девушка украдкой оглядела свою бывшую спальню. Здесь все оставалось точно таким же, как и в день ее отъезда: старая одежда висела на вешалках в неплотно прикрытом шкафу, старые плюшевые игрушки лежали на подоконнике, а на письменном столе стояла стопка книг. Клэр, стараясь не разбудить все еще мирно спящего Клауса, выскользнула в коридор и спустилась на первый этаж. Налив себе на кухне стакан воды, девушка заметила, что в гостиной горит свет. Тихонько пройдя туда, Клэр увидела сидящую на диване Маргарет: — Ты чего не спишь? — в полголоса спросила она у приемной матери. — Да вот, не спится, — тихо ответила женщина и мягко улыбнулась. — Посидишь со мной? Предлагать дважды не было необходимости. Клэр тут же опустилась на диван и прижалась к Маргарет: — Как же я за тебя испугалась, — прошептала она. — Хорошо, что со мной поехал Клаус! — Но ты же понимаешь, что ради меня он бы и пальцем не пошевелил, — Маргарет внимательно посмотрела на дочь. — Понимаю, — слегка поджала губы та. — Но с другой стороны, — продолжала женщина, — видно, что ради тебя он на многое готов. А это действительно очень и очень ценно. — Да, я знаю. Просто у нас сейчас сложные времена. — А в чем дело? — С того света вернулся злобный отчим Клауса, который хочет убить его и девушку-оборотня, которая, собственно говоря, беременна от Клауса. Вот рассказываю об этом сейчас и думаю, — Клэр усмехнулась, — насколько же, наверное, странно звучат мои слова. — А у нас вообще жизнь странная, — Маргарет тоже улыбнулась. — Расскажи мне все поподробнее.

***

Клаус и Клэр неспешно прогуливались по улице. Майклсон отчего-то изъявил желание посмотреть на родной город своей девушки, а она и не возражала. Так что за последние два часа Клэр успела показать возлюбленному школу, где она училась, магазин, где подрабатывала, парк и много других милых ее сердцу мест. — У тебя совсем не было подруг? — неожиданно спросил у Клэр Клаус. — В начальной и средней школе я дружила с одной девочкой. Но потом она переехала во Флориду, и мы потеряли связь. А больше подруг до приезда в Мистик-Фоллс у меня не было. — А парень? — не унимался Майклсон. — Целых двое. Один в детском саду, второй в выпускном классе. Но все закончилось не слишком хорошо. Со вторым, — зачем-то уточнила Клэр, прижимаясь покрепче к Нику. Ветер становился все сильнее и сильнее. — Хочешь я вырву ему сердце, раз он тебя обидел? — с усмешкой спросил у девушки гибрид. — Он вроде как живет в Майами, и я не знаю его нового адреса. Да и вообще, вырывать у людей сердца — негуманно. — Зато эффективно. — Когда мы поедим домой? — быстро сменила тему разговора Клэр. — Я бы хотел вернуться к делам как можно раньше. Но ты, если есть желание, погости у матери еще. — Нет, я отправлюсь с тобой, — безапелляционно сказал девушка, и судя по ее тону, возражений она бы не потерпела. — Значит, завтра? — Завтра. Когда они вернулись домой, и Маргарет, и Гейл уже ждали их. Едва Клаус и Клэр переступили порог кухни, женщина тут же обратилась к Майклсону: — Клэр вчера рассказала мне о вашей ситуации в Новом Орлеане, — услышав это, гибрид кинул недовольный взгляд в сторону возлюбленной, но та начисто его проигнорировала. — И мы хотели бы помочь. — Я, конечно, польщен такой заботой, — даже не стараясь скрыть раздражение в голосе ответил гибрид, —, но мы обойдемся своими силами. — Послушай, Клаус, давай начистоту, — вступил в разговор Гейл. — Ты спас мою мать, а я просто не хочу оставаться в долгу. — В принципе, — осторожно вставила Клэр, — нам нужен ведьмак. — Мы можем попросить об услуге какую-нибудь ведьму Французского квартала. — Да кто из них станет помогать тебе? — девушка сделала особое ударение на последнем слове. — Убедим! — А тут убеждать никого не нужно. И это будет выгодно всем. — Ну хорошо, — сдался Клаус. — Стало быть, в Новый Орлеан мы возвращаемся втроем.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.