ID работы: 2704143

From Hell to the Hellmouth

Джен
NC-17
В процессе
33
автор
Размер:
планируется Макси, написано 122 страницы, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 92 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста

Интерлюдия: сны и реальность

Саннидейл, Калифорния, 1997 год

Ангел мрачно посмотрел на улыбающуюся парочку. - Приятно проводите время? – недовольно спросил он, присаживаясь за столик. Баффи уже приготовилась выслушать длинную лекцию об обязанностях Истребительницы, но тут к ним подошла зеленокожая официантка, которая принесла их заказ и, вдобавок, графин с темно-красной жидкостью. - Надеюсь, тут донорская кровь? – с подозрением спросила Баффи. - Это кровь выдры, - пояснил Спайк, убирая бумаги в папку и освобождая место для заказанной еды. – Ангел на диете, человеческую кровь ему пить не рекомендуется, так как он в последнее время несколько располнел. Сидячая работа, знаешь ли, - хмыкнул Спайк. - Заткнись, - неожиданно беззлобно ответил Ангел, откидываясь на спинку стула. – Как прошла ваша беседа? Ты уже ознакомил Баффи с документами? - Мы пока только картинки просмотрели, - хихикнула она. Ангел налил себе крови и укоризненно посмотрел на нее. - В моем окружении одного шута вполне достаточно. Ты осознаешь, насколько серьезное положение сложилось в мире? Баффи кивнула, сразу же утратив всю свою веселость. - Не пугай девушку раньше времени, - Спайк разлил по бокалам вино и принялся за еду. – Пусть она хоть поест спокойно. Куриные крылышки на самом деле были выше всяческих похвал, и Баффи не остановилась до тех пор, пока на тарелке ничего не осталось. - Тебе следует уделить больше внимания тренировкам, - сказал Ангел. – И обязательно нужен партнер для спарринга. У меня, к сожалению, совсем нет времени, но Спайк тоже сойдет. Баффи облегченно вздохнула: перспектива тренировок с мрачным вампиром ее не прельщала, другое дело – его коллега, приятный во всех отношениях… Она представила, как сильные руки Спайка выполняют захват сзади, и по ее телу побежали мурашки. - Баффи! – Недовольный голос Ангела вернул ее из мира грез. – У тебя есть подходящее место для тренировок? - Н-нет, - с трудом произнесла она, густо покраснев, когда Спайк понимающе подмигнул ей, - а у вас есть что-то на примете? - Ладно, можете тренироваться в моем доме, - великодушно предложил Ангел. – Там просторный подвал. Только не слишком увлекайтесь, мне совсем не хочется восстанавливать его из руин, - заметил он, испытующе взглянув на Спайка. Тот лишь рассмеялся. …После приятного ужина старший вампир пришел в хорошее расположение духа: он даже подвез Баффи от ресторана до дома. После выпитого бокала вина она чувствовала необычную легкость во всем теле. Когда Спайк ловко выбрался из автомобиля и помог Баффи выйти, она тепло улыбнулась обоим вампирам, поблагодарила за ужин и летящей походкой направилась в сторону дома. - Не забудь внимательно прочитать досье! - крикнул ей вслед Спайк. Она взмахнула папкой и взлетела по ступенькам, на ходу открывая входную дверь. Дав волю переполнявшим ее эмоциям, Истребительница закружилась по гостиной, напевая глупую песенку. Баффи Саммерс вдруг осознала, что теперь для нее важны лишь ярко-голубые глаза и ласковая улыбка Спайка. И никакие Апокалипсисы не страшны, если он рядом. Она счастливо рассмеялась, скинула туфли и упала на диван. Почти сразу же ее веки начали слипаться, и она задремала. …Баффи открыла глаза и поняла, что находится совсем не в своей гостиной, а в каком-то незнакомом месте. Вокруг было темно и холодно. - Привет, Истребительница! – услышала она странный, металлический голос. Девушка попыталась ответить, но не смогла проронить и звука. «Это просто дурной сон», - решила она. Внезапно раздался щелчок, и перед ней возникла светящаяся фигура в черном балахоне и надвинутом на лицо капюшоне. Незнакомец рассмеялся жутким дребезжащим смехом. Легкие Баффи словно опалило огнем, и она почувствовала, что задыхается. - Молчишь? Бедная девочка… Ни пошевелиться не можешь, ни слова произнести. Хотя, - существо взмахнуло рукой, - дышать-то тебе надо. Баффи судорожно втянула в себя воздух. - Ты, конечно, хочешь знать, кто я, - произнесло нечто. - Будем знакомы: меня называют Бессмертным. Могу принять любой облик, по своему усмотрению. Например, этот, - Бессмертный откинул капюшон, и Баффи увидела красивое лицо Спайка. - Почему бы не использовать смазливое личико Уильяма Уинтерса? Он вам, Истребительницам, всегда почему-то нравился. Баффи по-прежнему ощущала себя каменной статуей. Незнакомец с лицом Спайка подошел, властно взял ее правую руку, скользнул в вампирскую маску и впился клыками в запястье. Руку девушки пронзила сильная боль. Бессмертный внезапно отпрянул, возвращая себе человеческое лицо, и посмотрел на нее голубыми глазами: - О, кровь Истребительницы… Спроси у Спайка, что это значит для вампира… …Неожиданно Баффи вынырнула из забытья и резко села, тяжело дыша. Она с ужасом посмотрела на две кровоточащие ранки от укуса, которые затягивались прямо на глазах. Через мгновение она упала на диванные подушки и опять провалилась в глубокий сон.

Глава десятая, в которой инспектор Уинтерс неожиданно для себя задумывается о доверии.

Лондон, 1880 год

Содержимое бутылки, которую Сесили держала в руках, постепенно сокращалось. Также уменьшалось количество предметов одежды на прекрасной гостье инспектора Уинтерса. Когда она, наконец, сняла брюки, молодой человек с удовольствием признался себе, что таких потрясающих ног, как у миссис Адамс, он еще не видел. К тому же, ни одна женщина в его жизни не смогла бы похвастаться такой же стройной фигурой, тонкой талией и пышной грудью. И тем более, ни одна из его бывших любовниц не осмелилась бы сидеть в его гостиной в одном нижнем белье и поглощать виски в таком количестве. - Нет, - вздохнула Сесили, отставляя в сторону полупустую бутылку. – Даже если я уничтожу сегодня весь запас спиртного в твоем доме, опьянеть мне не удастся. – Она откинулась на спинку кресла и положила ногу на ногу, прекрасно осознавая, как соблазнительно выглядит со стороны. Уильям усмехнулся и поудобнее устроился на диване, допивая остатки алкоголя из своего стакана. - На самом деле, после подобных приступов я тоже с трудом пьянею, - заметил он, вспоминая дикую головную боль, сильное головокружение и тошноту, которые начались, едва он переступил порог клуба Кавендиш. А наблюдая из потайной комнаты за приватным кабинетом Чарльза Асквита, он практически потерял сознание. Понятно, что такая реакция не осталась незамеченной, и Сесили решила все обсудить в спокойной обстановке, у него дома, оставив Генри наблюдать за полковником и его спутником. - Теперь я, по крайней мере, знаю, отчего у меня мигрень, - добавил Уинтерс, с удовольствием рассматривая точеную фигуру любовницы. Она рассмеялась, и, несмотря на выпитое в огромном количестве спиртное, легко поднялась с кресла и сделала пару шагов в направлении дивана, где сидел мужчина. - Ты странный тип, инспектор, - сообщила Сесили. – Любой человек на твоем месте усомнился бы в правдивости моего рассказа. А ты не только меня выслушал, но и последовал за мной в клуб. - После всего, что я увидел? – хмыкнул Уильям, вставая. Он прошел к столу и налил себе еще виски. – Я пока доверяю своему зрению. Вдобавок, сцена в кабинете была достаточно убедительной. - И ты ни на минуту не усомнился в том, что увиденное - не плод твоего больного воображения? - О, я уже достаточно размышлял на эту тему, - сказал Уильям, возвращаясь к дивану и присаживаясь. – И пришел к выводу, что наш мир не так прост и понятен, чтобы мы могли с уверенностью утверждать, что существует в реальности, а что – лишь иллюзия. Миссис Адамс пристально посмотрела на него, затем покачала головой. - Немудрено, что Совет так заинтересовался твоей персоной. - И поэтому ты оказалась в моей постели? - Совет дал мне целый список людей, которых следует соблазнить и обработать. По этой же причине я стала женой Гарольда, - вздохнула женщина. – Совет хочет быть в курсе того, что замышляет полковник. И он нужен им живым. - Сесили, - тихо произнес Уинтерс. Она удивленно посмотрела на него, но промолчала. – Почему ты подчиняешься подобным приказам Совета? Разве шпионаж за людьми входит в перечень обязанностей Истребительницы вампиров? Миссис Адамс серьезно посмотрела на Уильяма, затем подошла к дивану и села рядом. - Моя мать умерла, когда я была совсем ребенком, и отец воспитывал меня один. Когда я узнала о своем предназначении, то поняла, что не смогу быть ему опорой в старости. Поэтому я попросила Совет позаботиться о нем, взамен пообещав выполнять любые приказы. Вот Асквиты и пользуются мной, как уникальным добытчиком информации. И поэтому мне вдвойне неприятно узнать, что Чарльз Асквит посещает вампирские бордели вместе с Гарольдом и сводит на нет все мои усилия по сохранению его жизни. Инспектор согласно кивнул, так как история, рассказанная Сесили, во многом совпала с его собственными выводами. Однако он хотел прояснить еще один важный вопрос. - А каким образом в этом деле оказался замешан Лиам О’Нил? Ведь он тоже вампир, если я правильно понял свои ощущения от его рисунков. Миссис Адамс вздохнула: - Я не знаю всех деталей. Вроде бы, Лиам работал на Совет. Но Генри как-то проговорился, что только Кэтрин имела над ним власть. Думаю, вампир преданно любил ее, Верховную ведьму Ковена. - Но почему О’Нил стал преследовать тебя? Это началось после смерти леди Кэтрин? - Нет, - уверенно ответила Сесили. – Когда я встретила Лиама после нашего с Гарольдом возвращения из Франции, он был прежним – спокойным, рассудительным, но неизменно мрачным и задумчивым. Он жил на ферме неподалеку от Хартфорд-мэнор и писал картины. Потом Лиам объявился в Лондоне. Он несколько раз привозил мне письменные инструкции Асквитов и забирал мои отчеты о проделанной работе. Преследования начались совершенно неожиданно. И я ума не приложу, почему они носили такой сексуальный подтекст. Ведь между нами никогда ничего не было. *** Конечно, заснуть Уильям не смог. После плодотворной беседы они с Сесили допили остатки виски и поднялись на второй этаж, собираясь проспать до обеда – у инспектора намечался свободный от службы день. Но когда часы пробили три, Уильям тихонько встал и решил спуститься вниз. - Ты куда? – сонно спросила Сесили, переворачиваясь на спину. Одеяло сползло, обнажив ее пышную грудь и плоский живот. - Не спится, - объяснил Уильям, накидывая на плечи халат. – Пойду в кабинет, возьму почитать какую-нибудь книгу. Сесили рассмеялась и лукаво взглянула на него из-под полуопущенных ресниц. - Мы можем прекрасно развлечься, рассказывая друг другу истории из собственной жизни. Уверена, ни в одной книге подобного не найдешь. Уинтерс улыбнулся в ответ, скинул халат и прилег рядом, отбрасывая одеяло в сторону. - Тебя интересуют моя профессиональная или личная жизнь? - А ты ее разграничиваешь? Я знаю, каким образом ты собираешь информацию – мы используем одни и те же методы. Только ты, кажется, еще и мысли читаешь? Уильям отрицательно покачал головой: - Этого я не могу… наверное. – И пояснил. - Я чувствую эмоции людей, их желания, особенно если мы достаточно близки, - он многозначительно посмотрел на миссис Адамс. Она рассмеялась: - Так вот в чем причина вашей успешной карьеры, инспектор? И как часто вы используете свои способности? - Только в особо запутанных делах, - заверил ее Уильям. – И если все происходит по обоюдному согласию. Сесили села в кровати и чуть качнула головой, ее волосы разметались по плечам. - Скажи, о чем я сейчас думаю? Уинтерс приподнялся на локте, протянул руку и нежно погладил ее бедро. - Это нетрудно. Разве у тебя когда-нибудь бывают иные мысли? Она улыбнулась, обнимая его за шею, и тихо призналась: - Когда я рядом с тобой – нет. Сесили медленно убрала руки и опустилась спиной на подушки. Уильям склонился над ней, нежно проводя пальцами по щекам. Он осторожно убрал с ее лица пряди волос, освобождая шею, и припал губами к выступающей ключице. Сесили еле слышно застонала, прижимая его к себе, затем прошептала: - Прости меня за неподобающее поведение прошлой ночью. Я заблуждалась относительно тебя. Генри мне все объяснил. Он приподнял голову и подмигнул: - Значит, это Хартфорду я обязан тому, что сегодня меня не подвергают допросу? Впрочем, мне понравилось, как ты его проводила… Сесили вместо ответа предпочла поцеловать его. В этот раз Уильям чувствовал только умиротворение и готовность женщины подарить ему всю себя без остатка. *** Через некоторое время Сесили мирно уснула, ее легкое дыхание чуть щекотало его ухо. Уильям обнял ее, вспоминая их общие ощущения от физической близости, расслабился и постепенно тоже погрузился в сон. …Ее зеленые глаза яростно сверкают, светлые волосы развеваются на ветру. - Готовься к смерти! Уильям смеется, с легкостью уходя от ее клинка в сторону. - Кэти, не льсти себе! Прекратим этот глупый бой, ты же знаешь, я сильней. - Не смей мне указывать! – звон мечей. – Ты не сможешь устоять передо мной! - Я уже пал перед твоими чарами, милая, - его грудь распирает радостное чувство свободы, - но все изменилось, и теперь ты в моей власти. Внезапно перед его глазами вспыхивает огонь, и он, ослепнув на мгновение, падает на колени. - Что это, черт возьми? Что ты со мной сделала? Уильям слышит голос Кэтрин: «Прости. Я люблю тебя» и чувствует, как в его сердце входит горячий клинок… - Уилл, проснись, - он открыл глаза, увидев перед собой обеспокоенное лицо Сесили. – Ты в порядке? Уильям перевел дыхание и постарался улыбнуться: - Всего лишь дурной сон. Она покачала головой: - Я бы не стала относиться к этому так легко. Ты ощущаешь эмоции демонического мира, значит, твои кошмары несут какую-то важную информацию. Что тебе снилось, ты помнишь? Уильям прикрыл глаза, вспоминая детали: - Мы сражались на мечах с еще совсем молодой Кэтрин, и она меня убила. Миссис Адамс резко села в кровати, сжав голову руками. - В чем дело? – удивился Уинтерс. - Нам нужно поговорить с Джен Финниган. Она должна нам помочь. Я думаю, она знает о Кэтрин все. *** На востоке только начала зарождаться ярко-красная полоска зари, когда инспектор вместе с Сесили подошли к дому, где жил Роберт Рид. Она нетерпеливо дергала дверной колокольчик до тех пор, пока в окнах второго этажа не зажегся свет. Затем открылось окно спальни, и из него выглянул заспанный сержант. - Сэр, - воскликнул он удивленно, заметив на мостовой Уинтерса. – Что случилось? - Открывай, Роб, - потребовала миссис Адамс, – надо поговорить. Рид пожал плечами и закрыл окно. Через минуту входная дверь распахнулась, и ранние гости вошли в дом. - Какое счастье, что хозяйка в отъезде, - недовольно проворчал парень, задвигая засов и поворачиваясь к неожиданным посетителям. – Она уже давно грозится меня прогнать. - Роберт? – послышался голос Джен. Она появилась на лестнице, на ходу запахиваясь в халат. – В чем дело? Сержант Рид покраснел, когда Сесили многозначительно хмыкнула и подмигнула ему. - Простите, что мы без предупреждения, - начала она, - но у нас появились вопросы к мисс Финниган. - Э-э, - протянул Роб, вопросительно глядя на инспектора. – Дело такое срочное, что оно не могло подождать до утра? - Уже утро, шесть часов - рассмеялась Сесили и поинтересовалась. - Может, мы пройдем в гостиную? Разговор будет долгим. Дженни с подозрением оглядела девицу в мужском костюме, но и не подумала спуститься вниз. Вместо этого она ехидно заметила: - И чего тебе от меня понадобилось, Истребительница? - Поторопись, ведьма, - криво усмехнулась Сесили. – Это в твоих же интересах.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.