ID работы: 2676996

Любовь и кофе

Гет
NC-17
Завершён
302
автор
Размер:
167 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
302 Нравится 173 Отзывы 129 В сборник Скачать

Чашка №14. Отвлечение внимания.

Настройки текста
      Просыпаясь, Матцури уже знала, что Гаара ушел. Сквозь сон она слышала копошение вокруг, а потом и хлопок двери, но оковы царства Морфея выиграли состязание приоритетов, поэтому девушка продолжила мирно посапывать на кровати.       И все же ей не удалось избежать ноющего чувства в груди – молчаливый ранний уход мужчины неприятно кольнул если не по самолюбию, так по уверенности в стабильности их отношений. Давно он так не делал. Очень давно.       – Может, у него появилось срочное дело? – первым делом Йемо пыталась найти причину. Нет, не оправдать. Найти причину. И точка.       Первое же предположение успокоило девушку, поэтому она смогла спокойно собраться на работу. В офисе было шумно и людно – перед декабрьскими праздниками нужно было сдать все отчеты, сметы и утвердить проекты, поэтому каждый трудился в поте лица уже с самого начала месяца, чтобы потом не доделывать работу прямо в сочельник рождества.       Даже Темари, коротко поприветствовав помощницу, тут же завалила ее поручениями, заставив включить турборежим и выполнить все до обеда. Благодаря такому напряжению все мысли и сомнения по поводу ее дел на личном фронте ушли на третий план. Также помогало то, что президента не было в офисе.       – Идем на обед? – перед ней появилась Юкина. Девушка попросила всех обращаться к себе по имени, что с большим удовольствием и делали сотрудники, особенно мужская часть их коллектива. – Тен-Тен-сан отказалась – у нее какая-то проблема, а Ино-чан не может уйти с ресепшена. Пойдем?       – Да, сейчас, – Йемо улыбнулась коллеге и, сохранив электронные документы и таблицы, выключила компьютер. Ничего же не случиться, если она проведет немного времени в обществе новой секретарши президента?       – Гаара-сама такой классный! – или нет. Юкина довольно улыбалась и жевала свой салат.       Матцури тоже наслаждалась трапезой до этого момента. Они говорили о погоде, о том, как попали в компанию, вскольз затронули учебу в университете. А потом Джанко вспомнила про своего бывшего начальника и, слово за слово, начала сравнивать его со своим теперешним боссом. Естественно, Гаара но Собаку лидировал с огромным отрывом.       – Он… замечательный руководитель, – уклончиво поддержала девушку Йемо, хотя знала, что не об этих качествах сейчас идет речь.       – Я не об этом! – засмеявшись, подтвердила ее мысли собеседница. – Он красивый, умный, богатый, хорошо сложен. До нашего с ним официального знакомства я видела его только издалека и только слышала отзывы более приближенных сотрудников. Я тогда не могла поверить, что такие люди, как Гаара, существуют.       Все внутри Матцури внезапно напряглось, когда после имени своего возлюбленного она не услышала уважительного суффикса. Юкина этого не заметила, продолжая делиться мнением:       – Правда, когда он злится, прямо жуть берет. Он вечно такой угрюмый ходит, раздраженный и злой. У меня прямо душа в пятки уходит, когда он на меня смотрит. Я сразу теряюсь и не знаю, что делать. Как ты только справлялась?       Йемо немного расслабилась и отпила сок из высокого стакана.       – Я просто делала свою работу, – спокойно ответила она на вопрос.       – Как можно спокойно сидеть, когда за стенкой находится самый сексуальный мужчина в радиусе двух километров? – тут же       фыркнула коллега. Но сознание Матцури вдруг уцепилось за радостную новость о том, что они сидят не в одном кабинете, как это было с ней, а место секретаря теперь находится за пределами президентского логова. Хоть она уже знала это, но       напоминание послужило успокаивающим фактором.       – А почему двух-то? – вскинула брови Йемо, уводя разговор в другое русло.       – Поверь мне, я знаю. Поблизости нет ни одного парня, который мог бы сравниться с президентом в этом плане.       – И в плане морозильного взгляда тоже, – усмехнулась Матцури. Джанко оценила уточнение и засмеялась, соглашаясь со сказанным:       – Да, если бы не этот грозный и пугающий до чертиков взгляд, я бы точно не удержалась и соблазнила его.       Вот те на.       Йемо чуть не подавилась, услышав такое. Удивленно смотря на девушку, «обыгрывающую ее на несколько очков в плане наивности», она только и смогла из себя выдавить:       – У него же девушка есть.       – Да? – собеседница задумалась. – Я слышала, Гаара-сама не встречается ни с кем больше нескольких недель.       – И, зная это, ты все равно хочешь… – Матцури не стала договаривать, красноречиво заминая концовку вопроса.       – Я сомневаюсь, что у него раньше были такие девушки, как мы с тобой. Поэтому, как говорит мой дядя – не узнаешь, пока не попробуешь. Вдруг у меня получится приручить дикого зверя, – Юкина пожала плечами и вернулась к салату.       Матцури же очень хотелось сказать, что Гаара – не дикий зверь, а даже если и так, то в приручении не нуждается, что она – его девушка, что пробовать никто и ничего не будет.       Но, на секунду прикрыв веки, ей удалось обуздать этот порыв. В конце концов, лучше не станет, если она сейчас все это скажет. Гаара не будет изменять ей или искать другие варианты, пока сама Йемо ему не надоест.       Тем не менее липкая тревога осела в груди тяжелым комком. Когда Матцури в седьмом часу вернулась домой, страхи и сомнения заполонили ее голову. Она не видела младшего из рода Собаку целый день и, как ей объяснила Темари, не увидит почти до конца недели.       Медленно вздохнув, она решила переключить внимание на другого мужчину, который еще до недавнего времени был главным в ее жизни, – дедушку.       Тот, кажется, не особо был рад такой заботе. Поэтому, лаконично поотвечав на вопросы о самочувствии, лекарствах, делах и погоде, он перешел в наступление, спрашивая свою внучку о ее делах. Девушка стойко терпела контратаку, но, когда дело дошло до обсуждения ее личной жизни, быстро свернула разговор и попрощалась.       Следующие два дня прошли в том же режиме. В пятницу же родственник просто не взял трубку, отчего Матцури сначала разозлилась, а потом вдруг рассмеялась на всю квартиру. Откинув телефон в сторону, она посмотрела на него с минуту, а потом обратно взяла в руки, быстро набирая сообщение.       Гаара удивился, когда его смартфон объявил о входящей смс-ке.       «Надеюсь, у тебя бывает свободная минутка, чтобы хотя бы выпить чашечку кофе».       И еще больше удивилась Матцури, когда получила ответ.       «Боюсь, с твоим холодным кофе придется повременить. Слишком много работы».       Возмущенно фыркнув, Йемо тут же принялась строчить новое сообщение.       «Я не об этом! Я знаю, что у тебя много работы. Просто пытаюсь тебе напомнить, что необходимо выделять несколько минут на отдых. Пять минут погоды не сделают, а глаза с головой отдохнут».       Гаара уже хотел отложить телефон, как он пиликнул снова.       «Извращенец».       Усмехнувшись, он не смог заставить себя воздержаться.       «Опять хочешь меня отвлечь?»       «Если бы я действительно хотела тебя отвлечь, я бы сделала это так».       К сообщению прилагалась фотография, открыв для просмотра которую, Гаара чуть не подавился собственной слюной – Матцури прислала ему изображение собственного тела. Черное нижнее белье выгодно подчеркивало нежную кожу в мягком свете люстры. Йемо лежала на кровати, развязав свой атласный халат и раскинув его полы в стороны, оставляя его обрамлять контуры фигуры. Фотография охватывала обзор от тонкой шеи до середины оголенных бедер, оставляя фантазии задачу дорисовать лукавую улыбку и озорной взгляд черных глаз.       Спустя несколько минут, которые Гаара провел будто в прострации, его телефон запиликал снова.       «Пялиться на мою фотку – это не отдых».       «Не волнуйся, мои руки в это время заняты делом».       Прочитав такой ответ, Матцури вспыхнула, как бенгальский огонек – еще чуть-чуть и посыпятся искры. Быстренько завязав пояс халата обратно, она коротко ответила, добавив возмущенный смайлик.       «Гаара!»       Пришедшее через минуту «извращенка» заставило ее снова возмущенно заалеть, но также и расплыться в довольной улыбке.       «Как скажешь. Главное, чтобы ты действительно отдохнул хотя бы немного».       Ответ не пришел даже через пять минут, но Матцури была почему-то уверена, что мужчина все-таки исполнит ее маленькую просьбу-совет. Кошки на душе успокоились, свернулись в клубочек и заснули, мурча себе колыбельную, позволяя спокойно прожить выходные. Они с Темари пробежались по магазинам в субботу, встретив в торговом центре Ино. Яманака быстро взяла их в оборот и пригласила к себе немного расслабиться вечером. Они хотели позвать и Тен-Тен, но, позвонив ей, трубку взял мужчина, в котором девушки опознали Неджи Хьюга. Он коротко объяснил, что у Такахаши уже есть планы на выходные, поэтому она присоединиться к ним в следующий раз. Яманака нажала на кнопку отбоя, и они втроем похихикали над ситуацией, ведь отчетливо слышали копошение на заднем плане – хозяйка телефона явно хотела вернуть его себе, и сама поговорить с подругами.       Девичник удался не то, чтобы на славу, но прошел вполне весело. Ино рассказывала смешные случаи из жизни, в основном, темой шуток были свидания и неудачи парней. Темари внезапно по секрету поделилась, что жутко ревновала Шикамару к хозяйке квартиры поначалу, ведь Нара очень хорошо общался с Ино – они были друзьями с детства. На такое Яманака удивленно захлопала ресницами, потеряв дар речи, но потом весело засмеялась.       – Я, конечно, проблематичная, но я не в его вкусе. Да и он не в моем, – успокоившись, прокомментировала Ино. Пока гостеприимная хозяйка ходила ставить чайник, чтобы хоть немного передохнуть от алкогольных напитков, Матцури хотела спросить у Темари про Гаару, но все-таки сдержалась. В понедельник будет совещание, на котором должен присутствовать президент, поэтому она увидит его там.       Вместо этого вопроса, Йемо поинтересовалась, как ей живется с Шикамару. Темари облизнула губы, улыбнулась и поделилась своими впечатлениями, щедро осыпая одного ленивого молодого человека сомнительными комплиментами. Однако счастливый блеск в зеленых глазах было видно за версту.       Совещание началось как обычно. Ну почти, ведь теперь Матцури сидела на другом месте, возле Темари. Раньше она сидела напротив нее, рядом с Шикамару. Теперь же ее место занимала Юкина, радостно улыбающаяся своим коллегам. Сегодня на повестке дня была проблема маркетингового отдела. Было несколько выступающих с докладом, а потом собравшимся в конференц-зале нужно было обсудить предложения и принять окончательное решение.       Матцури как всегда внимательно слушала, по привычке делая заметки и записывая свои вопросы. Когда один доклад заканчивался, но еще не успел начаться следующий, она мельком осматривала сидящих за столом сотрудников, будто случайно задерживая свой взгляд на Гааре. Кажется, сам мужчина не заметил такого внимания, зато Темари как-то подозрительно лукаво улыбалась, глядя на свою помощницу. Йемо же делала вид, будто совершенно не в курсе, о чем так тонко намекает ей финансовый директор.       Когда последний выступающий закончил свою речь, глава отдела подвел итоги, быстро пробежав по самым важным пунктам. К удивлению, первой, высказывающей свои мысли по поводу проблемы, была Юкина. Она негромко, но уверенно объясняла свою точку зрения, но, послушав ее с минуту, Матцури улыбнулась и переключила свое внимание на собственные записи, наводя иероглифы и рисуя небольшие закорючки. В разговор влились еще несколько сотрудников, включая выступавшего. Мельком взглянув на Шикамару, она с каким-то чувством гордости за себя осознала, что Нара откровенно засыпает, закинув руки за голову и отклонившись в кресле. Взгляд черных глаз скользнул левее, останавливаясь на красных волосах и следуя вниз. Гаара сидел с бесстрастным выражением лица, но все же слушал то, что говорили его подчиненные.       – Ведь так, Матцури? – внезапно обратилась к ней Джанко, чуть ли не напугав девушку. Мысленно молясь, что никто не заметил, как она пялилась на президента, Йемо посмотрела на блондинку. Она назвала ее по имени, совершенно не соблюдая офисную субординацию в присутствии начальства и остальных сотрудников, взгляды которых теперь были направленны на нее.       Эта скрытая атака была столь внезапной, что Матцури даже опешила слегка, поражаясь то ли наглости, то ли своевольности, что, в принципе, было почти одной и той же вещью. Но Юкина невинно улыбалась, поэтому мысли о подставе отошли на второй план.       Возможно, она просто действительно немного глупая.       – Я прошу прощения, – аккуратно начала Йемо. Вице-президент вдруг открыл глаза и нормально сел в кресле, обращая пристальное внимание на нее. Ну вот, теперь все в этом кабинете не отрывали от нее глаз. – Но я не слушала последние минуты вашего разговора.       По комнате пронесся недовольный, возмущенный и, мягко говоря, офигевший шепот коллег. Матцури же буквально кожей почувствовала, как президент компании недовольно нахмурился. Это не шутка – в конференц-зале будто резко похолодало, заставив шепотки угомониться. Видимо, теперь можно было продолжать.       – Дело в том, что даже в университете на третьем курсе нам безапелляционно заявил преподаватель, что фокус-группы не то, что устарели, а перестали быть эффективными в тот же момент, как появились. Я его полностью поддерживаю в данном вопросе.       В этот раз ее реплика вызвала еще большую волну негодования, но Йемо невозмутимо продолжила:       – Поэтому после того, как ты стала ссылаться на результаты опроса фокус-групп, я перестала вникать в твои дальнейшие аргументы.       – Фокус-группы – это почти основной современный метод опроса, – возразил глава отдела маркетинга. Ему было около пятидесяти, на голове блестела внушительных размеров лысина, а массивное брюхо оттопыривало пиджак черного обыкновенного костюма. Нет, это совсем не свидетельствует о его профессионализме, но красноречиво говорит о желании вводить новшества в свою работу.       – Мы, конечно, можем сейчас устроить дебаты по поводу эффективности этого метода, но давайте лучше вернемся к обсуждению насущной проблемы, – мягко остудила его пыл Матцури и обратила внимание на ту, которая и использовала столь спорный метод в качестве подспорья своих слов. – У тебя есть еще какие-нибудь аргументы, кроме вызывающих сомнения фокус-групп?       – Н-нет, – стушевалась секретарь президента. Йемо почти ощутила укол вины, а воображение сразу нарисовало картину маслом, где она – хищная тигрица, загнавшая в угол невинного блондинистого ягненка. Но совесть вдруг не стала трезвонить в сигнальные колокола, мол, все нормально, это обыкновенный рабочий процесс, ничего страшного в том, что Юкина была столь уверенна, когда имела всего лишь один аргумент, не было.       – Тогда на чем же мы должны основываться? – подал голос Шикамару, обращая на себя внимание. Его тут же поддержали несколько человек. Вопрос, как поняла Матцури, был адресован именно ей.       – Мне кажется, в данной ситуации для сбора качественных данных нам больше подойдет метод анализа протокола, а для количественных подойдут обыкновенные опросы. Мне больше импонируют те методы, где исключается контакт респондентов и модераторов, – спокойно ответила Йемо.       – И именно поэтому тебе не нравятся фокус-группы? – усмехнулась Темари, получив недовольный взгляд от своей помощницы за то, что вернулась к старой теме.       – Да, – вздохнула девушка, сдерживая порыв показать кулак своей начальнице. Ну а чего она издевается? – Никто не дает гарантий, что модератор не подстроит результаты дискуссии. Для правильного проведения такой встречи нужен очень квалифицированный сотрудник, что уже усложняет ситуацию. Это всего один из известных мне недостатков этого метода.       – На чем основываются ваши исследования? – голос президента прозвучал внезапно, пугая нескольких подчиненных. Матцури тоже чуть не подпрыгнула в кресле, но приятная дрожь, пробежавшая по позвоночнику, перетянула все мысли на себя.       – Н-на опросах и… фокус-группах, – почти обреченно ответил глава отдела.       Неловкое молчание повисло в комнате, только лишь напрягая ситуацию еще больше. Решение нельзя принимать, основываясь на исследованиях, сделанных на сомнительных данных.       – Определиться со стратегией нужно в крайнем случае в пятницу, – нарушил неловкую тишину Шикамару. Он особо выделил слово «стратегия», подчеркивая, что именно он, по сути, отвечает за этот процесс.       Матцури поджала губы, мысленно коря себя за непрофессионализм. И дотошность, потому что благодаря этому она подкинула большому количеству ее коллег проблем. Видимо, ответственность за свои поступки – это палка о двух концах.       – Поскольку времени нет, чтобы заново собирать данные и тем более делать новые исследования, придется решать, основываясь на том, что есть, – ее голос звучал немного неуверенно, но все же достаточно громко, чтобы слышали все. Ее слова снова подняли небольшой гомон в конференц-зале. – В прошлом году компания Хашимы понесла серьёзные убытки из-за субъективных данных и исследований, поэтому, хоть и масштаб у нас немного меньший, придется предусмотреть все возможные варианты. Либо уйти вообще уйти от опросов и этих исследований.       – Уйти? – почти в один голос переспросили вице-президент и Юкина. Шикамару на этом не остановился: – И как же ты предлагаешь принимать решение?       – Анализ статистики на рынке и социально-экономических показателей. Это, конечно, намного примитивней и прибыль может быть не такой высокой, как в случае с исследованиями, но этот путь куда менее рискован – он надежней. Сейчас, единственное, что нужно решить, это оправдан ли риск. Я ведь могу ошибаться и это исследование на восемьдесят процентов объективное, а не наоборот, – Матцури старалась говорить неторопливо, почти вкрадчиво. Одним словом, осторожно. – Если у стратегического отдела на руках будет еще и анализ рынка для сравнения, то это сделать будет куда легче.       Никто не стал возражать ей или обдумывать ее слова вслух.       – Мне кажется, все-таки стоит рискнуть. Ведь раньше решения принимались на основе точно таких же исследований, и компания еще ни разу не понесла убытков, – снова заговорила Юкина. С ней согласился глава отдела маркетинга, а после и еще несколько присутствующих. Матцури ничего не сказала в ответ, ведь теперь все зависело от мнения Шикамару и Гаары – именно они должны принять решение.       – Кто-нибудь хочет подготовить анализ к пятнице? – Нара вновь откинулся на спинку своего кресла, сложив руки в замок на коленях.       Прежде, чем Йемо успела хоть что-то предпринять, ответил новый секретарь президента:       – Может, Матцури возьмётся? Это ведь она поставила нас в тупик.       – Да, я бы хотела этим заняться, если никто не против. Я же не из отдела стратегического планирования и все такое, – ей было стыдно, что она вела себя столь самодовольно и самоуверенно, не слушая коллегу, поэтому считала это справедливым наказанием.       – Отлично, – кивнул своим мыслям вице-президент.       – Пока идет подготовка анализа, отдел маркетинга может продолжить работу по предложенному плану. В пятницу мы окончательно определимся, – Гаара встал и вышел из зала, завершая собрание.       Единственное, о чем мечтала Матцури в этот момент, так это то, чтобы он не злился на нее за неприкрытый непрофессионализм.       С самого утра вторника она уже была вся в работе. Темари немного ослабила нагрузку на свою подчиненную, но все же отвлекала ее своими поручениями. Перестраиваться с одного вида работы на другой было непросто, но Йемо старалась изо всех сил. Она не хотела подвести своих коллег. Не важно, пригодится ли ее анализ, его просто необходимо было сделать, чтобы свести риски к минимуму.       От компьютера ее могла оторвать только Темари, тоже оставшаяся на сверхурочные часы. Финансовый директор хотела освободить себе двадцать четвертое декабря – Сочельник Рождества, о чем она сообщила, когда убеждала Матцури покинуть офис. Напоминание о празднике выбило девушку из колеи, потому что…       Потому что влюбленное сердце хотело провести этот день вместе с одним красноволосым юношей, а вот разум понимал, что Гаара скорее всего даже не вспомнит о празднике. Уж тем более не станет его отмечать. Эти грустные мысли одолевали ее вечер вторника, всю среду, утро четверга. Но потом ей надоело каждый раз придумывать все новые сценарии их разговора о рождестве, поэтому она с головой нырнула в анализ.       Закончить Матцури смогла только ближе к вечеру, когда офис практически опустел. Она откинулась на спинку кресла и потерла глаза, слушая мерное жужжание принтера, распечатывающего аналитическую записку. Ей нужно было сделать еще пару поручений Темари, а потом она может с кристально чистой совестью отправиться домой. Все равно сейчас было около девяти часов вечера, закончит она в десять, придет домой, примет душ, поест и ляжет спать. Гостей не ожидается, поэтому ей незачем так спешить в квартиру.       Потерев шею, она встала и пошла на кухню, чтобы приготовить себе кофе. Ее глазам нужна была передышка, а организму – подкрепление. Кому не нравится соединять приятное с полезным?       Мысль об отдыхе для глаз напомнила ей о Гааре и ее маленькой шалости. Йемо не помнила, проходил ли он мимо нее, направляясь домой. Юкина точно ушла, а вот президент…       Матцури зашла в кабинет своей начальницы-подруги и включила свет. Она подошла к дивану, села на него и медленно, слегка улыбаясь, расстегнула верхние пуговицы своей белой шифоновой рубашки. Черная юбка-карандаш заскользила выше по бедрам, стоило только чуть шире развести колени, открывая вид на ажурный край черных чулок. Йемо взяла в одну руку чашку с кофе, а в другую телефон.       Гаара как раз закрыл глаза, уставшие за целый день работы за ноутбуком, как его телефон завибрировал, оповещая о сообщении.       «Отдых номер два. P. S. У Темари такой мягкий диван».       К этому прилагалась фотография полуобнаженного тела одной небезызвестной непослушной девушки. На этот раз грудь скрывал белый бюстгальтер, снова не было видно лица, а в кадре была еще кружка кофе. Не остались незамеченными и стройные ноги, и тонкая шея, и даже темная обивка знакомого дивана.       Гаара усмехнулся и отложил телефон.       – Ты звала меня? – мужской голос пустил по позвоночнику дрожь. Матцури посмотрела на говорившего, недоуменно хлопая ресницами.       – Нет, – неуверенно, но она помотала головой.       – У Темари такой мягкий диван, – процитировал ее сообщение Гаара, подходя ближе.       Йемо не смогла сдержать улыбки.       – Вот как? Наверно. Если ты пришел за кофе, то он закончился, – невозмутимо – она попыталась, по крайней мере – ответила бывшая помощница. Она старалась не смотреть на Гаару, чтобы скребущие ее кошки не пришли в полную боевую готовность и не вынудили ее буквально запрыгнуть на мужчину и вцепиться в него всеми конечностями, чтобы он не мог снова исчезнуть.       – Я пришел… отвлечься, – президент подошел близко-близко, вынуждая посмотреть на себя.       – А много работы осталось? – Матцури уже доделала свое.       – Нет. У тебя?        – Сколько мне нужно экземпляров аналитической записки? – она встала с кресла и подошла к принтеру, забирая распечатавшийся документ.       – Четыре как минимум, – Гаара сложил руки на груди, наблюдая за девушкой, но, проиграв ментальное противостояние самому себе, приблизился, почти касаясь грудью ее спины. Не он начал эту игру, так что не ему ее заканчивать. Как хорошо, что это играет ему на руку.       Девушка перед ним довольно угукнула и замерла, наконец ощутив близость. Отложив бумаги, она осторожно повернулась, поднимая подбородок, чтобы взглянуть ему в глаза.       Матцури, честно говоря, не знала, каким образом все еще держала себя в руках. Не знала, что удерживает ее от порывистых объятий или наглого прыжка на ничего не ожидающего, а значит, не подозревающего мужчину.       – Я уже все закончила, – едва слышно зазвучал ее голос, чтобы не спугнуть то едва ощутимое сексуальное напряжение. Гаара ничего не ответил, продолжая пристально всматриваться в черноту ее очей.       – Я тут вспомнил, как кое-кто нехорошо себя вел в понедельник, – пояснил он свое задумчивое созерцание ее лица. Матцури едва заметно прикусила нижнюю губу, потому что такое заявление ничем хорошим для нее не закончится.       – Я раскаиваюсь, – торопливо кивнула Йемо и, осознав ситуацию, не сдержала смешка. – В смысле, я правда-правда раскаиваюсь.       – Точно? – Гаара костяшкой указательного пальца легко погладил девушку по щеке. Та еще раз кивнула, стараясь не потерять контакта их кожи. – Хорошо.       Случилось наконец-то то, чего Матцури с нетерпением ждала, если не всю неделю, так последние пять минут точно. Гаара наклонился и поцеловал ее, медленно сминая ее губы, вторгаясь в ее рот языком, заставляя забыть обо всем на свете, сосредоточив все ее ощущения лишь на ласке.       Очнулась Йемо только тогда, когда ее усадили на мужские колени… в кабинете начальницы.       – Мягкий диван, – немного хрипло напомнил Собаку, задирая рукой ее юбку, чтобы полюбоваться своей любимой деталью женского гардероба.       – Н-но… – она сглотнула слюну, чувствуя холодные подушечки пальцев на нежной коже внутренней стороны бедра. – Гаара, только не здесь.       – Почему? – насмешливо усмехнулся мужчина, зная, что стоит ему настоять, как из ее темноволосой головки все связные мысли мигом испарятся. Матцури же прекрасно видела такой настрой, вернее чувствовала, поэтому решила использовать сравнение, а не голое убеждение… хотя если в роли голого убеждения будет она, то Гааре больше ничего не останется, как быть… убежденным.       – Мне больше нравится твой стол, – она потянулась к пуговицам рубашки, легко расстегивая их.       – Стол… – задумчиво протянул Собаку, словно представляя свое рабочее место, а потом едва заметно усмехнулся. Он резко встал, поставил свою подчиненную на ноги и потянул за собой. Но стоило им дойти до кабинета, как Гаара дернул ее за руку и прижал к стене, впиваясь в шею болезненным поцелуем. Матцури сдавленно застонала и снова закусила губу, которую мгновение спустя уже целовали тонкие мужские губы.       Они буквально ввалились в кабинет, и ей почти удалось снять этот чертов пиджак, как зазвонил мобильный телефон президента.       Глава компании не сразу отреагировал на мелодию звонка, но даже это не помогло сдержать девушке разочарованный вздох, когда он отстранился.       Разговор был короткий. И, судя по всему, совершенно неприятный, потому что лицо Гаары тут же стало до морозильного холодным. Матцури была почти уверенна, что он разозлился.       – Планы изменились. Иди домой.       Гаара сам едва не поморщился от того, насколько грубо для данной ситуации это прозвучало. Повернувшись к Йемо, он окинул ее беглым взглядом и глубоко вздохнул. Процесс ее раздевания был более успешным – все пуговицы шифоновой рубашки были расстегнуты, выставляя на обозрение грудь и живот.       – Я могу помочь? – она уже знала отрицательный ответ, но все равно не могла не спросить.       – Да, – вот только Гаара но Собаку, видимо, сегодня думал иначе. И прежде, чем Матцури успела обрадоваться и уточнить свои обязанности, продолжил: – Приведи себя в порядок и иди спать. Завтра ты должна предоставить отчет по анализу.       Оглядев себя, помощница финансового директора не удержалась и ахнула, привлекая к себе внимание еще раз. Встретившись с бирюзовой гладью взглядом, Йемо непроизвольно фыркнула и принялась торопливо застегиваться.       – Нормально? – закончив, спросила она у человека, который до сих пор не отводил от нее глаз.       – Да.       Односложный ответ дал четко понять, что именно сейчас мужчина на шутки совершенно не настроен, поэтому все свои насмешливые мысли Матцури тут же погнала прочь. Негромко попрощавшись, она вышла из кабинета и только потом дала волю разочарованному вздоху.       Эти короткие ласки не только не утолили ее желание, но еще больше распалили его. Так хотелось снова свернуться калачиком под теплым мужским боком или закинуть ногу во сне на своего любимого человека, без слов показывая свою привязанность.       Прошло всего немного больше недели, а она уже так сильно соскучилась. Но больнее было от того, что она точно знала – это не настолько взаимно, насколько бы ей хотелось.       С самого начала рабочего дня Гаара был зол. И зол так непривычно сильно и жутко, что даже Темари не рисковала приближаться к брату. Но, если выполняя свою привычную работу, еще можно было избежать этой леденящей душу ауры, то на собрании это было совершенно исключено. Вдобавок ко всему, Матцури еще и нервничала, потому что ей нужно было выступить, рассказав вкратце о проделанной работе. Поэтому, когда пришло время, у нее немного тряслись руки и, выйдя из-за стола, она нервно оглядела аудиторию. Когда же взгляд остановился на президенте, внутри все будто заледенело-законсервировалось, позволив более-менее собраться с духом.       Анализ сам был несложным, поэтому много времени не ушло, чтобы объяснить ход его выполнения и рассказать о результатах. Которые, к слову, если не сильно, то значимо снижали риск провала тактики, которую они выберут для маркетингового отдела. Шикамару почти моментально сориентировался и внес несколько поправок в предварительно подготовленный план действий. Решение наконец-то было принято, поэтому все буквально вылетели из конференц-зала, чтобы согреться в своих укромных рабочих местах. Матцури же, на секунду задержавшись, чтобы оценить настроение президента, сделала вывод, что на сотую долю градуса в зале потеплело.       Когда к ней на обед прибежала Юкина – то есть за десять минут до его начала, Йемо даже не удивилась. Теперешняя секретарша президента, содрогаясь, рассказывала, как ее весь день то знобит, то в жар бросает. Джанко каждый раз вздрагивала, когда Гаара вызывал ее к себе, давал поручения. Она один раз принесла ему кофе, пытаясь слегка умаслить, так он так на нее посмотрел, будто она ему «мертвого котенка принесла». Матцури едва заметно нахмурилась от такой неприятной параллели, но промолчала. Сегодняшнее настроение красноволосого начальника ее тоже немного пугало. Как поделилась Юкина, сегодня у него важная встреча, а он не должен замораживать своих возможных важных клиентов одним лишь своим присутствием.       «Мистер фризмен», – мрачно усмехнулась про себя Матцури. Нужно было что-то предпринять, потому что лишь считаные единицы могут остаться в живых после того, как Гаара обрушит злость на их головы.       О, а вот и идея.       Президент сидел себе в кабинете, работал спокойно, никого даже не вызывал, чтобы превратить в ледяную статую – все ведь на обед из офиса сбежали. Даже его неугомонная секретарша решила не испытывать благосклонность судьбы и ушла.       И тут вдруг дверь резко открывается, заходит Матцури и, ничего не говоря, запирает ее на ключ.       – Не смотри так на меня, я не собираюсь заставлять тебя искать ключ на моем теле… Хотя идея неплохая, – она задумчиво закусывает губу, плавно приближаясь и ставя на край стола белую кружку, из которой исходит восхитительный аромат кофе. Гаара, уже хотевший отчитать ее за своеволие, вцепился сперва взглядом, а после и руками в чашку, решая воспитательную беседу отложить на потом. Благодаря напитку чувство раздражения всеми и вся притупляется, отходя на второй план. Не исчезает, а просто отступает под натиском приятных ощущений.       Но тут же возвращается, когда Матцури напоминает о себе, садясь на край стола:       – Вы сегодня прямо всем морозилкам пример показываете, Гаара-сама. Пф, прямо лед-машина, – ее мягкий смех был приятным, если бы она смеялась не над ним. Но Собаку сдержался, не ответив. Он, честно говоря, не совсем понимал, почему она так себя ведет ни с того, ни с сего.       Пришла продолжить вчерашнее?       – У меня много работы.       – Сказал, как отрезал, – невозмутимо прокомментировала девушка, полностью усаживаясь на столе и закидывая ногу на ногу. – Ее всегда много.       – Сейчас неподходящий момент, – едва ли не сквозь зубы ответил Гаара.       – А я разве что-то делаю? Нет.       Президент очень в этом сомневался. Чего стоил вид на стройные ножки в короткой юбке.       – Матцури, – в его взгляде, обращенном на нее, читалась угроза.       – Да, Гаара-сама? – она будто ничего не заметила, поддавшись вперед и захлопав ресницами.       – Иди работать.       Она выпрямилась, смотря на него так, словно он предложил ей что-то грязное посреди бела дня.       – Вы зверь, деспот и тиран – заставляете людей работать во время обеденного перерыва. Как вас только ваша девушка терпит?       Последнее замечание, сказанное громким шепотом, словно задело в нем невидимую струну. Недостаточно сильно, но это было попадание в цель.       – Вы же в курсе, да, что у вас есть девушка? Или работа – ваша единственная страсть? – Матцури скептично посмотрела сверху вниз на мужчину. Она ступала на очень тонкий лед, который мог в мгновение расколоться, позволив утонуть в холодных водах бирюзового моря. Ее немного понесло, потому что сейчас она смешивала свои переживания и желания воедино.       Она поняла это в тот момент, когда Гаара посмотрел на нее. Пристально, не мигая.       – Значит, как кофе пить, так всегда и везде! – хмыкнула девушка. Заметив беглый взгляд по своей фигуре, она сложила руки на груди. – Извращенец-кофеман-зверь-начальник-лед-машина-Гаара-сама.       Это было последней каплей. Резко поднявшись с кресла, он пригвоздил дерзившую подчиненную к столу, нависая над ней грозной тучей. Йемо хотела что-то сказать, но ни слова не сорвалось со слегка пухлых губ. Гаара болезненным поцелуем терзал ее губы, пытаясь заставить ее прекратить свои шутки. Он ожидал, что она будет рьяно сопротивляться, как это обычно происходило, но на самом деле Матцури подалась ближе к нему, позволив делать все, что ему захочется. Решив проверить догадку, Собаку больно прикусил тонкую кожу шеи. Девушка вздрогнула, но наклонила голову, давая больше доступа.       – Ты специально пытаешься меня разозлить? – сухо спросил Гаара, отстранившись, но не освободив ее из плена.       Матцури посмотрела на него. Затем неуверенно кивнула.       – Зачем?       – Чтобы ты… выпустил злость. Если ты поедешь в таком настроении на встречу, то из этого мало что хорошего выйдет. Извини, если ошиблась.       Собаку сел обратно в кресло, не сводя глаз с заметно стушевавшейся Матцури. Это было очень любопытно.       – Но ты все равно извращенец-кофеман.       Уголки тонких губ дрогнули.       – Обеденный перерыв закончился, – он снова вернулся к своей работе.       – Ты злишься на меня? – Йемо слезла со стола и поправила одежду, но не могла просто взять и уйти.       – Узнаешь об этом, когда я вернусь во вторник.       Внутри все буквально упало. Вторник. Двадцать пятое декабря.       Вот и ответ на волновавший ее вопрос.       – Х-хорошо. Удачи тебе на встрече.       Гаара не мог не услышать оттенка грусти в ее голосе. Половина его сущности не понимала, в чем дело, а другая и вовсе не хотела понимать.       Нет, лучше не лезть во все это. Любовь – это боль.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.