ID работы: 2676996

Любовь и кофе

Гет
NC-17
Завершён
302
автор
Размер:
167 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
302 Нравится 173 Отзывы 129 В сборник Скачать

Чашка №13. Замена

Настройки текста
      – Куда-а-а? Не пущу-у! – капризно протянула Матцури сонным голосом, когда Гаара попытался выскользнуть из ее объятий, больше похожих на захват. Тонкие руки еще сильнее сжали его торс, прижимая теплое женское тело ближе. Не сказать, что это было неприятно, даже наоборот, но, как всегда, ему нужно было вставать.       – Матцури, – хрипло вздохнул хозяин дома. Эта ее привычка – когда только успела ею обзавестись? – была очень милой, но не тогда, когда ему надо куда ехать и что-то делать. Короче говоря – всегда.       – Еще рано-о, – продолжала гнуть свою линию девушка, легонько мотая головой, лежавшей на мужском плече. Ей было настолько хорошо, тепло, уютно и комфортно, что это было просто преступлением века – уходить от нее из теплой постельки.       – Уже девять, – возразил Собаку, взглянув на часы. Ему, может, тоже не хотелось менять положение в пространстве, но планы есть планы, а их он не любит нарушать. – Мне надо вставать. Ты можешь спать дальше.       – Ага, конечно, – попытка прийти к компромиссу не удалась, о чем красноречиво проинформировала мужчину Йемо своим саркастическим тоном. Но все же проснувшаяся часть женского разума шептала, что кое-кто ведет себя нехорошо. – Еще минутку.       Минутку, так минутку. Уж шестьдесят секунд Гаара мог выделить из своего графика на утреннюю – не свою, правда, – лень. Прикрыв глаза, он немного расслабился.       – Минута прошла. – Вернее не одна, а целых четыре, о чем уверили его электронные часы на прикроватной тумбочке.       Матцури притворилась спящей.       – Разве тебе самой не надо было куда-то ехать сегодня? – спокойно спросил Гаара спустя мгновение раздумий. Кажется, время после его слов остановилось.       – Фак! – Матцури резко села на кровати, стягивая тонкое покрывало с мужского тела. – Я в душ, за мной не идти!       Гаара моргнул. Когда его глаза открылись, молния по имени Матцури Йемо уже скрывалась за дверью.       Уж чего-чего, а такого эффекта он точно не ожидал.       Через пять минут, за которые он успел заправить постель, в его спальне снова появилась гостья, сразу устремившаяся к своей сумке. На Матцури было одно полотенце, поэтому Гаара немного затормозил перед выходом из комнаты, задерживая взгляд на оголившейся спине, когда полотенце было снято. Совершенно рефлекторно и неосознанно, ничего не подумайте.       Когда он зашел на кухню, его уже ждал завтрак и, естественно, чашка ароматного кофе. Угадайте, что он попробовал в первую очередь?       – Я отвезу тебя, – Йемо быстро пила маленькими глотками свою порцию утреннего напитка, стараясь не обжечься. Ее кофе имел светло-коричневый цвет, видимо, она добавила молока, чтобы быстрее выпить. Гаара захотел попробовать и его тоже.       – Это далековато. Я поеду на поезде, а он меня ждать не будет, – помотала головой девушка. – Но я буду ужасно благодарна, если ты подбросишь меня до станции Наоя. Это же не сильно мешает твоим планам?       – Нет, – Собаку тоже мотнул головой и отложил вилку. – Ты можешь оставить сумку с вещами здесь, – он кивком указал на ее ручную кладь, стоящую на стуле.       – Она мне пригодится – я еду практически на весь день, поэтому рада, что все сложилось так удачно, – довольно улыбнулась гостья, моя чашку под горячей водой.       – На весь… день? – сделав паузу перед последним словом, переспросил Гаара, чувствуя что-то тяжелое и ужасно знакомое, изнутри давящее на грудь.       Злость.       Матцури, четко уловив перемену в голосе, обернулась и посмотрела на мужчину. Радость тут же испарилась.       – Прости, – тут же вырвалось с губ, – у меня совсем вылетело это из головы вчера. Да и, если бы ты сегодня не напомнил, я бы и не вспомнила… И отхватила бы таких… – она сделала страшные глаза, не желая нецензурно выражаться с утра пораньше, – что лучше об этом даже не думать.       Гаару эта речь не очень впечатлила, но все-таки раздражение немного поутихло. Йемо, закрепляя результат, наклонилась к нему и по-детски клюнула его в щеку.       – Спасибо, – а после еще один, но уже более нормальный, поцелуй в висок. – Я не люблю ссориться и расстраивать дедушку.       Собаку просто кивнул, надеясь, что от него ничего большего не ожидают в ответ. Его маленькое желание сбылось, потому что Матцури, подарив ему еще одну улыбку, взяла сумку со стула и вышла из кухни.       Вечер наступил быстро. Даже пугающе быстро, особенно, если учесть, что, как только маленькая стрелка наручных мужских часов достигла отметки с цифрой «девять», большая стрелка стала двигаться невероятно медленно. Настолько медленно, что Гаара иногда следил за ней пару минут, сомневаясь, а не вздумала ли она часом пойти в другую сторону и отматывать время вспять.       К сожалению или счастью, нарушения пространственно-временного континуума не случилось и все шло своим чередом. Ну, почти все.       Гаара перехватил руль поудобнее. Пятнадцать минут назад ему вдруг ни с того, ни с сего вздумалось покататься по ночному городу, включив одну из радиостанций, вещавшую только музыку в режиме нон-стоп. На светофоре загорелся красный, вынуждая мужчину остановиться и пропустить пару подростков, несколько взрослых и одну пожилую женщину. Мозг лениво разогнал мысли о том, что именно могло вдохновить эту даму преклонного возраста выйти на улицу в столь поздний для нее час.       До зеленого оставалось еще двадцать одна секунда ожидания.       Бесцельно блуждающий взгляд бирюзовых глаз вдруг остановился на смартфоне, привычно стоящем в специальной подставке, чтобы было удобно говорить во время езды – блютус почему-то не прижился. Правая рука отпустила руль, а длинные пальцы ловко вытащили девайс из зажима.       Как говорится, почему бы и да?       Восемь секунд до зеленого.       Раздались мерные раздражающие гудки.       Гаара почему-то не сводил взгляда со светофора.       Три секунды.       Гудок.       Две.       Пауза.       Одна секунда.       Гудок.       Цифры исчезли, но зеленый еще не загорелся.       – Гаара? – голос Матцури звучал немного удивленно. И немного приглушено для водителя – он тронулся с места как раз в тот момент, когда она подняла трубку.       Маленький перфекционист внутри Собаку, кажется, захлебнулся удовольствием.       – Ты где? – очнулся мужчина, в который раз игнорируя вопрос.       – Я на станции, пытаюсь вызвать такси, – речь была неторопливой, хотя обычно даже в этом Йемо демонстрировала окружающим свой легкий нрав.       – Где именно? Какая станция?       – А ты рядом? – в голосе послышалось оживление. – Я на Центральной станции. В такое время только отсюда можно нормально доехать домой.       Или вообще хотя бы просто доехать, о чем мрачно подумал Собаку. А еще он действительно находился всего в нескольких минутах езды.       – Я сейчас буду, – звучало больше как «если я приеду и не найду тебя там, то тебе лучше молиться, чтобы я не нашел тебя никогда», но Матцури просто пробормотала в трубку «хорошо» и отключилась. Пока Гаара ехал, ему почему-то представлялось, что девушка обязательно будет окружена стайкой пьяных подростков, когда он увидит ее. И подростки – это еще в лучшем случае. Сейчас на таких как Йемо в большей степени охотятся старые извращенцы, любящие компании молодых и наивных девочек, которых очень легко напоить и принудить выполнять свои грязные желания. По мужскому позвоночнику пробежала дрожь от отвращения, когда Собаку подумал об этом. Машина завернула влево, следуя дороге, заезжая на большую открытую бесплатную парковку перед станцией. Фигурка Матцури отыскалась моментально.       Гаара чуть не застонал вслух.       Кто-нибудь хочет получить бесплатное предсказание от ясновидящего Гаары но Собаку?       Йемо стояла в окружении трех парней – высокий и полный, среднего телосложения и среднего роста и низкий – даже ниже самой девушки – но худой. Но не успел Собаку даже доехать до них, как троица неспешно развернулась и пошла в противоположную от него сторону.       – Привет, – забираясь на пассажирское сидение, поздоровалась Матцури. Дверь с ее стороны захлопнулась, и буквально через секунду Гаара ощутил мягкое прикосновение на своих губах.       – Что они от тебя хотели? – не ходя вокруг да около, Собаку спросил прямо в лоб.       – Те парни? – Йемо кивнула в направлении удалившейся с поля зрения троицы, пристегивая ремень безопасности. Автомобиль выехал из стоянки. – Да так, спрашивали, не хочу ли я составить им компанию.       – И что же такого ты им ответила, что они решили не настаивать? – Гаара не отрывал взгляд от дороги, но все же периферийным зрением пытался следить за выражением лица пассажирки.       – Ну, я просто сказала им исчезнуть, – пожала плечами девушка и устроила сумку на своих коленях поудобнее. Затем вдруг хитро усмехнулась, – Я могу быть очень убедительной, когда это надо... если я не слишком пьяная.       Ответа от водителя не последовало. Некоторое время они ехали в тишине – радио было выключено еще до того, как приехал к станции. Матцури откинулась в кресле, закрыв глаза и расслабившись, но потом вдруг резко выпрямилась.       – Эй, куда это ты меня везешь? – тон так и был пропитан удивлением и недовольством.       – Ужинать, – ответил так, как будто это было чем-то само собой разумеющимся.       – Ну уж нет, – помотала та головой, – у меня с собой настолько нереально вкусная вещь, что любая еда из – даже – пятизвездочного ресторана покажется обычной стряпней в забегаловке у дороги. И я даже с тобой поделюсь.       Матцури похлопала по своей сумке, будто подтверждая, что «нереально вкусная вещь» спрятана там.       – Конечно же, если ты отвезешь меня ко мне домой, – добавила она через пару мгновений.       – Матцури… – начал было водитель, но девушка прервала его, зная, что согласится с чем угодно, что будет сказано им после ее имени.       – Гаара, ты прекрасно знаешь, что у меня большие проблемы с ранним подъемом. Я не хочу слушать шуточки Темари про «увлекательные и веселые выходные»… даже если они такими и были.       – Хорошо, – устало и нехотя выдохнул мужчина, надеясь, что «нереально вкусная» еда оправдывает свое название и стоит того, чтобы уступать.       Когда они поднялись в квартиру, Матцури сразу усадила его на диван в гостиной и вежливо приказала ее подождать пару минут. Мужчина даже невооруженным глазом видел, что у нее отчего-то просто замечательное настроение. А это означает, что шуток не избежать.       – Итак, готов к совершенно потрясающему опыту в твоей жизни? – полуторжественно, полунасмешливо спросила хозяйка квартиры, усаживаясь рядом.       Гаара молча развернулся к ней лицом, положив руку на спинку дивана.       – Я привезла… – девичьи пальцы быстро раскрыли сумку и вытащили на свет небольшую пластиковую коробочку, – супер сладкие яичные роллы!       Через секунду она уже еле сдерживала смех. Не сдержала, поэтому ее голос звонко прорезал тишину.       – Видел… бы ты… свое лицо… – еле произнесла сквозь смех девушка.       Гаара до сих пор молча наблюдал, как она забавляется. А потом спокойно перевел взгляд на коробку.       – Лгать нехорошо.       Смех резко прекратился, стоило Матцури посмотреть на своего гостя и увидеть выражение его лица. Не страшно, но болезненно – такой взгляд обещал ей много сладких страданий сегодня ночью, заставляя внутренности скрутится в тугой болезненный узел.       – Я пошутила, – тут же ответила Йемо, открывая крышку и придвигаясь к нему вплотную. – Это не роллы, а рулетики. Я их с детства обожаю, могу просто тоннами есть. Такие готовит только экономка в дедушкином доме. Если не понравится, я тебя укушу.       – Укусишь? – низким голосом переспросил Гаара, приобнимая ее за плечи рукой, которая лежала на спинке дивана. – Или снова шутишь?       – В каждой шутке доля шутки, – продолжала забавляться Йемо, – и доля правды, конечно же. Вот, попробуй.       Она поднесла к его лицу небольшой рулетик, на который Собаку с небольшим подозрением посмотрел. Матцури подождала с полминуты, но Гаара не спешил принимать еду, поэтому ей надоело и она решила съесть все сама. Не успела Йемо опустить руку, как ее запястье тут же обхватили длинные пальцы и направили угощение куда нужно. Теплые губы скользнули по подушечкам ее пальцев. Матцури, наблюдая, как мужчина прикрывает веки и сглатывает, сглотнула и сама.       – Ну как? – она не сводит взгляда с его лица, а голос звучит значительно тише, нежели минуту назад.       Гаара снова молча смотрит на нее где-то с минуту. Потом его взгляд опускается, отчего Йемо тоже неосознанно смотрит вниз и видит, как мужские пальцы вынимает еще один рулетик из коробочки и подносят вкуснятину к ее лицу. Девушка мельком смотрит в бирюзовые глаза, уточняя, ей ли это, а когда получает подтверждение, обхватывает своими пальцами широкую ладонь и осторожно кусает – она никогда не ест все за раз.       На языке тает восхитительное сочетание, казалось бы, совершенно разных продуктов, но Матцури не понимает, почему же чувствуется вкуснее, чем раньше – то ли из-за того, что она давно не пробовала такого угощения, то ли из-за того, что ее кормит Гаара.       А не все ли равно? – машет рукой подсознание и девушка с ним тут же соглашается.       Не успевает она открыть закрытые от удовольствия глаза, как вторая половинка исчезает во рту Гаары.       – Ага! Я все видела, – хитро улыбается Йемо, а потом вдруг закрывает посудину с угощением крышкой. – Удовольствие нужно растягивать. Верно?       Мужчина не имеет ничего против, когда она прижимается своими губами к его.       Медленные томные поцелуи смещаются на женскую шею, а на мужской затылок ложится маленькая ладошка, притягивая красноволосую голову ближе. Гаара легонько прикусывает тонкую кожу, а после скользит по месту укуса кончиком языка, заставляя Матцури закрыть глаза и закусить губу.       В рядом стоящей сумке внезапно начинает играть мелодия звонка. С тихим «черт» хозяйка квартиры принимается искать свой телефон. Найдя его и взглянув на дисплей, с ее уст срывается еще одно «черт», но уже куда более обреченное. – Да, дедушка, – бодро отвечает Йемо и тут же кривится, слыша ответ. Гаара же невозмутимо просовывает левую руку под ее бедра, а правой обхватывает талию и сажает девушку себе на колени. – Да, я все уладила. Да, я знаю, я обещала тебе позвонить, как доберусь до… – мужские пальцы невесомо оглаживают внутреннюю сторону бедра, а теплые губы определяют предел чувствительности маленького ушка, – дома. Прости.       Гаара нащупывает собачку замка платья на хрупкой спине, и медленно тянет металлическую деталь вниз. Матцури вдруг наклоняется и целует его, позволяя услышать смутно знакомый голос ее родственника, искаженный телефонной связью. Голос спокойный, не раздраженный, рассказывающий о важности выполнения данных обещаний.       – Ты лекарства выпил? – оторвавшись от своего гостя, резко обрывает воспитательную речь Матцури. Она хмурится, но решает воздержаться от чтения нотаций в ответ. – Иди пей и ложись. Спокойной ночи, дедушка.       Смартфон скрывается где-то в подушках дивана, позволяя Йемо посвятить все свое внимание одному-единственному человеку.       Матцури аккуратно села в свое кресло, будто оно в любую секунду могло исчезнуть.       Она уже вторую неделю работала на своем старом месте – перед кабинетом Темари. Настроение было почему-то немного грустное, даже подавленное, заставляя вздыхать каждые пять минут. «Новая» начальница делала вид, что не замечает этого, беспощадно заваливая работой вернувшуюся блудную ассистентку. Не сказать, что Йемо была против – так меньше мыслей о том, где она могла бы быть, крутилось в голове. Но иногда финансовый директор, будто издеваясь и проверяя выдержку своего секретаря, посылала ее к президенту – передать папки, получить ответ на вопрос и прочие мелкие дилеммы. Гаара спокойно отвечал, но после тоже давал какое-нибудь поручение, поэтому девушка иногда думала, что работает на два «фронта». В конце концов она не выдержала и в пятницу сказала об этом Темари.       – У меня есть предложение, но это не то, о чем ты думаешь, – ответила блондинка, выслушав подчиненную. – У нас в компании совсем недавно появилась новенькая. Говорят, она довольно неплохо справляется с должностью. Возможно, из нее вышел бы неплохой секретарь для Гаары.       – Но-о-о… – с намеком протянула Матцури, зная, что обязательно должна быть какая-то загвоздка.       – Это же Гаара, – усмехнулась Темари, разводя руками. Ну да, точно, это все объясняет. – Он может упереться снова, говоря, что ему не нужен помощник. Поэтому ты должна убедить его в обратном. Тем более, это же именно в твоих интересах. В крайнем случае ты сможешь использовать некие рычаги давления, доступные только тебе.       – Я бы так не сказала, – Йемо отвела взгляд и сложила руки на груди.       – Вы расстались? – моментально отреагировала ее подруга.       – Нет-нет, не в этом дело, просто я сомневаюсь, что у меня есть столько… влияния на него. На работе нужно соблюдать субординацию, поэтому будет странно, если я завалюсь к нему в кабинет и стану настаивать, что ему нужен секретарь. У нас все, конечно, очень дружные и все такое, но я уже когда-то использовала такой шанс, утянув его на обед. Больше я так делать не хочу, честно говоря. А за пределами офиса… словом, я понятия не имею, каким образом можно деликатно поднять эту тему.       Гаара почти каждый вечер за последние две недели заявлялся к ней в квартиру после рабочего дня, оставался у нее или увозил к себе, и они вытворяли такие вещи, о которых без смущения не расскажешь. Матцури была не против, совершенно не против, но даже не смотря на такую близость и то, что они не только занимались сексом, а еще иногда и работали, ходили ужинать куда-нибудь, просто спали в одной кровати – хотя об этом без смущения девушка тоже не могла даже подумать – она не была уверенна, что может поднимать эту тему. Напротив, ей казалось, что Собаку отреагирует отрицательно на такое вмешательство.       В конце концов, если бы это было так просто, почему же Матцури обратилась сначала к Темари, а не сразу к мужчине?       – Все понятно, – блондинка откинулась в своем кресле с недовольным выражением лица.       – Что понятно?       – Все.       – Темари!       – Иди, закончи то, что я тебе дала, и можешь быть на сегодня свободна. Я сама разберусь со своим братом, – она включила режим начальницы, поэтому не стоило даже пытаться спорить. Субординация, чтоб ее. Поэтому Матцури подавила вздох и молча вышла из кабинета.       В конце рабочего дня Темари отправилась выполнять обещанное. И, когда Матцури зашла в кабинет Гаары после окончания их разговора, она поняла, что попала в точку, когда подумала, что президенту не понравится такое вмешательство.       Он был раздражен.       Не зол, не в ярости. Просто раздражен – это читалось в его манере набирать текст на клавиатуре – слишком резко стучали пальцы по клавишам. На лице же, наоборот, застыла холодная маска.       – Вызывали? – негромко спросила Матцури, войдя без стука. Гаара и в этот раз ответил в своей манере, сразу переходя к делу, заваливая ее поручениями. Девушке оставалось только вздохнуть и приняться за их выполнение. Когда она закончила, на часах уже была половина девятого.       – На сегодня все, – откинулся в кресле мужчина, закрывая глаза. Он только что выпил кофе, но, кажется, оно только умиротворило его, заставляя желать сна еще сильнее.       – Гаара… – о конце рабочего дня было официально объявлено, поэтому Матцури не стала соблюдать офисный этикет. Тема, которую она сейчас поднимет, может стоить ей головы, но… это было важно. – Почему ты не хочешь нанять секретаря?       Как и ожидалось, президент резко выпрямился и тяжелым взглядом посмотрел на свою экс-помощницу.       – Тебя Темари попросила поговорить со мной об этом?       Матцури чуть не закусила губу. Похоже, его реакция будет еще хуже, чем она ожидала.       – Нет, – Гаара, судя по всему, не поверил. – Наоборот, это я попросила ее.       – Ты? – в голосе послышалась тень удивления. Матцури кивнула головой.       – Мне нравится тебе помогать, но… – без подсказок начало объяснять Йемо, – но если так продолжится, я, наверно, сойду с ума. Я не могу работать двенадцать часов в сутки, а потом… не спать ночью, – румянец не появился на щеках только благодаря силе воли. – Пока что я справляюсь, но это только пока. Я не хочу подвести тебя или Темари в ответственный момент, потому что по закону подлости это именно тогда и происходит.       Гаара молчал, поэтому она продолжила, стараясь изгнать неловкую тишину:       – Я уверена, так будет только лучше. Ты очень много времени тратишь на мелкие дела, которые можешь поручить секретарю. Ты же доверился мне, так, может быть, стоит довериться еще кому-то, раз первый опыт был не таким уж неудачным… я надеюсь.       – Тогда почему бы тебе снова не стать моим секретарем?       – Плохая идея! – моментально отреагировала Матцури, немного смутившись своей порывистости. Гааре такое, кажется, совсем не понравилось. Придется объясниться. – Тебе, может, и комфортно так работать, но вот я… – прищур бирюзовых глаз заставил ее не тянуть с окончанием фразы, – я буквально каждые полчаса хочу тебя… отвлечь. Поэтому это очень плохая идея.       «Отвлечь» вызвало много ярких и свежих воспоминаний у обоих в кабинете. Животрепещущих, томных воспоминаний.       – Мало ли, что придет мне в голову, – вдруг с лукавой улыбкой сказала Матцури. – Вдруг я закрою кабинет и спрячу ключ, скажем, на своем теле?       Гаара едва уловимо усмехнулся. Так переходить из состояния неловкости и смущения в состояние дерзкой насмешливости с оттенками флирта могла только Матцури.       А если по существу… что ж, инспектор Гаара – к вашим услугам.       – Я подумаю, – наконец озвучил решение мужчина и встал из-за стола, забирая необходимые ему вещи. – Идем, я тебя провожу.       – Проводишь? – непонимающе переспросила девушка, следуя за ним по коридору. – До куда?       Гаара ответил только тогда, когда они подошли к лифту:       – До кровати.       Женское тело мигом покрылось мурашками с головы до пят, но Йемо тут же отбросила эти ощущения.       – А Темари говорила, что ты не умеешь шутить, – лифт приехал и она юркнула вслед за Гаарой в металлическую кабину.       – Я не шучу, – и снова табун мурашек по спине, рукам, шее… Уняв дрожь, Матцури, глядя перед собой, шагнула вправо, оказываясь совсем близко к мужчине, и взяла его свободную левую руку в свою, аккуратно сжимая. Через мгновение длинные пальцы в ответ обхватили ее ладонь.       Счастье, казалось, заполнило Йемо с головы до пят.       А вот в груди Гаары разлилась липкая тревога.       Как оказалось, президент действительно подумал и согласился, что неплохо бы ему нанять помощника. Об этом Матцури просветила ее начальница. Темари также объявила, что работать та самая девушка, о которой она говорила, начинает с сегодняшнего дня – с понедельника. Йемо только слегка улыбнулась, одновременно радуясь и грустя. К обеду ей удалось познакомиться с новой сотрудницей, которую звали Юкина Джанко. Она была на год старше Матцури, но опыта работы у них было почти одинаково – Матцури стажировалась еще во время учебы в университете. Светлые блондинистые волосы, характерные для японской внешности черно-карие глаза, достаточно хрупкое и тонкое телосложение. После пятнадцати минут общения девушка создавала впечатление наивного ребенка, которого случайно забыл в офисе кто-то из клиентов. Вот только юбка-карандаш, выгодно облегающая стройные ноги, да голубая рубашка с двумя расстегнутыми верхними пуговицами немного не вписывались в образ.       Но в целом Матцури она понравилась. Живая и веселая девушка. Если же в ней и было что-то не так, то это рассудит только время.       – Боже, я думала нет никого наивней тебя, – прокомментировала Темари, вызвав недовольный взгляд в свою сторону, – Что? Ты же моего брата любишь, забыла? Так вот, эта девчонка обыгрывает тебя на десяток очков.       Матцури не знала, хорошо это или плохо, но узнавать почему-то не хотелось. Темари, судя по всему, была в шутливом настроении сейчас, а напарываться на ее язвительные замечания больше не хотелось. Едкая обида закралась в душу Йемо после этих слов – звучали они так, будто любить Гаару – самая большая глупость в мире. Вздор какой!       – Вот, ваш кофе, Гаара-сама! – бодро и громко отрапортовала его новая секретарша, подходя к его столу и ставя напиток. Но спустя секунду боль окутала левую руку – горячая жидкость вылилась из накренившейся кружки и полилась на тыльную сторону мужской ладони, а также на некоторые бумаги на столе.       Юкина тут же вскрикнула и принялась пытаться ликвидировать последствия своего промаха.       Слово «пытаться» – подчеркнуть. Дважды.       – Я сам, – отстранил девушку президент, правой рукой убирая сперва самые важные документы со стола в ящики, а после – все остальное – на другую сторону своего рабочего места.       – Простите, – шмыгнув носом, опустила голову девушка. Гаара, как обычно, не отреагировал, из-за чего она еще больше расстроилась, шмыгнув носом уже два раза. – Вы злитесь на меня?       – Вытри со стола и позвони юристу, назначь встречу сегодня на три часа дня. И распечатай заново вот эти бумаги, – он протянул ей заляпанные коричневыми разводами листы бумаги с целой кучей иероглифов и ярким синим штампом в нижнем углу.       Юкина поджала губы, но больше ничего спрашивать не стала.       Что ж, она хотя бы не пролила кофе ему на брюки. И на этом спасибо.       Кстати о кофе, там еще осталось с полчашки. Не выливать же такой ценный продукт…       Одного глотка все еще горячего напитка хватило, чтобы раздражение поутихло. Гаара поставил кружку обратно на стол. Теперь произошедшая парой минут ранее ситуация казалась избавлением от пыток. Даже у Темари получался более пригодный для употребления кофе, чем у его новой секретарши. Поэтому президент вышел из кабинета и направился туда, где его тонкому вкусу истинного знатока этого великолепного напитка смогут угодить.       Матцури увлеченно печатала вслепую, взглядом вперившись в бумаги на столе, лишь иногда посматривая на экран. Присутствия Гаары она не заметила, поэтому мужчина молча наблюдал за ней, почему-то ощущая что-то отдаленно напоминающее нерешительность и нежелание отвлекать ее от работы. Девушка вдруг остановилась и, развернувшись на кресле, потянулась к папкам на полках стеллажа у себя за спиной. Но и в этот раз она неожиданно замерла, а потом резко развернулась и посмотрела прямо на Гаару.       – Темари у себя, – после небольшой паузы Йемо подала голос, слегка улыбнувшись. – Кофе?       Мужчина кивнул и зашел в кабинет финансового директора.       Его сестра говорила по телефону, поэтому он прошел к диванчику и сел на него, не дожидаясь приглашения. В конце концов, это его компания – уж ему оно-то и не надо. Пока Темари болтала по телефону – разговорные реплики были не слишком-то деловыми – Гаара закрыл глаза и откинул голову назад, медленно выдыхая. Он вдруг почувствовал себя очень уставшим – каждая мышца отозвалась напряжением, будто все тело стало деревянным. Паршиво, одним словом.       – Что-то хотел? – обратилась к нему Темари, наконец закончив телефонную беседу.       Ее брат не ответил, из-под опущенных век следя за Матцури, которая, коротко постучав, зашла с подносом, на котором стояли две чашки ароматного кофе. Быстро справившись с перестановкой посуды на столик перед диваном, она безмолвно вышла из кабинета.       – Твоя протеже пролила на меня и на бумаги кофе, – кратко пояснил мужчина, отпивая горячий напиток и снова закрывая глаза от наслаждения.       – Ты пожаловаться пришел? – изогнула тонкую бровку Темари, но ее брат этого не увидел.       – Даже не знаю. Кофе у нее – отвратительный, – на вопросы старшей сестры Гаара обычно отвечал прямо, без присущих ему уверток.       Хозяйка кабинета вдруг усмехнулась, отчетливо понимая, что ее порция кофе в руках мужчины, успевшего выпить свою, не просто так находится, более ясно определяя мотив его прихода сюда.       «Только за одно умение варить чертовски хороший кофе Гаара поставит Матцури на первое место в своем списке невест. Который наверняка будет на ней же и заканчиваться», – весело подумала блондинка.       – Удовлетворил свою кофеманию? – насмешливо спросила Темари, когда вторая чашка оказалась пустой. – Теперь иди, мешаешь мне работать.       Ответом послужил негромкий хлопок двери.       К сожалению, гармония, воцарившаяся в его душе, после глотка любимого напитка испарилась спустя несколько часов работы. Нет, Юкина справлялась с поручениями, но делала это все так… нелепо, раздражающе, по-детски, с неуместными шутками, с глупыми улыбками и извинениями, когда она допускала грамматическую ошибку в нескольких документах. Встречу с юристом она назначила на четыре, потому как у того было запланировано дело, но забыла сказать об этом Гааре, из-за чего он потратил впустую целый час, ожидая. Поэтому к концу дня президент был злой, раздражительный и беспощадный. Сотрудники ёжились, чувствуя леденящую душу ауру, исходящую из его кабинета. Кроме тех, кто находился к нему ближе всего, как ни странно.       Не удивительно, что, как только часы пробили шесть, офис мигом опустел. Даже Матцури решила сегодня не задерживаться, как только попрощалась с Нарой и, хе-хе, его почти-что-невестой. Но по неизвестным причинам она приросла к стулу, отодрать ее от которого смогла Тен-Тен. С неохотой Йемо собралась и вернулась к себе в квартиру, разочарованная и грустная.       Гаара же, отослав секретаршу домой, поработал еще три часа, но дольше не смог, хотя собирался, – боль в мышцах стала почти невыносимой. Такое случалось периодически раз в четыре-пять месяцев, и каждый раз это было ужасно неприятно и ужасно не вовремя. В таком состоянии он даже думать мог еле-еле, не то что машину вести.       Как хорошо, что у него есть кое-кто, живущий совсем близко.       Когда прозвенел дверной звонок, сердце Матцури сладко екнуло, а на губах заиграла смущенно-счастливая улыбка, но она тут же откинула прочь глупые мысли. За дверью мог быть кто угодно.       Но был именно тот, кого девушка хотела увидеть, поэтому губы снова растянулись в улыбке. Ровно до того момента, как она внимательно осмотрела своего гостя.       – Что с тобой? – взволнованно спросила Йемо, кладя руку на мужской затылок и мягко втягивая Гаару в свою квартиру. Быстро закрыв за ним дверь, она повернулась к мужчине лицом и увидела, как он морщиться от боли, снимая пиджак. Женские руки тут же метнулись вверх, останавливая это движение. – Я помогу. Матцури стянула с него предмет одежды, подождала, пока он скинет свои туфли, и, сдерживая порыв поддержать мужское тело, последовала за ним в гостиную.       – Нет, идем в спальню, – негромко скомандовала она, направляя гостя в сторону собственной кровати и уводя от дивана, на котором планировал расположиться Собаку. У Гаары не было ни сил, ни желания объяснять невозможность их горизонтального контакта, но ему показалось, что девушка прекрасно это знает и ведет его в свою комнату совсем по другой причине.       Возле кровати они остановились – Матцури стала быстро расстегивать пуговицы на белой рубашке, затем последовал ремень и ширинка штанов. Брюки упали на пол, но мужчине было все равно – его волновала только тупая ноющая боль в мышцах.       – Ложись, – Йемо указала рукой на кровать. Ее пухлые губы сжались в тонкую линию, когда она увидела, как сильно хмурится Гаара, принимая горизонтальное положение. – Я сделаю тебе массаж. Я, конечно, не профессиональный массажист, но пока никто не жаловался.       Ответа не последовало, хотя, в принципе, он и не ожидался.       Мужская спина слегка вздрогнула, ощущая прохладное прикосновение – девушка использовала какую-то мазь. Сначала Гаара был очень напряжен, мускулы совершенно не хотели поддаваться тонким женским пальчикам. Но вскоре Матцури увеличила силу нажима, и напряжение в мышцах стало постепенно таять и сменилось расслабленностью. Деревянное тело стало мягким, боль ушла, поэтому мозг перестал получать тревожные сигналы «бедствия» от организма, тоже расслабляясь.       Последнее, что Гаара почувствовал прежде, чем полностью окунуться в мир сновидений, – это аккуратный поцелуй в затылок.       Проснувшись около шести утра, он тут же перевел взгляд на тихо сопевшую рядом Матцури. В этот раз она не оплела его руками-ногами, а просто лежала на боку лицом к нему. Один из коротких локонов спал на лицо, поэтому рука Гаары неосознанно потянулась к нему и заправила за маленькое ухо. Указательный палец медленно прошелся по нему, очертив мягкий контур, а после широкая ладонь переместилась на девичью шею. Мужчина повернулся на бок, нависая над спящей и наклонился в желании разорвать оковы сна, сдерживающие в плену девушку.       Но за миг до этого липкий комок в груди тревожно сжался, заставив замереть.       Зачем он собирается будить ее? Если раньше справлялся и так, тогда зачем менять что-либо? Нет, пусть она спокойно спит, а он тихо соберется и поедет к себе. Она же устала, да? Да и ранние подъемы – не ее конек, сама сказала.       Все верно. Как же он мог забыть простую истину - чем больше Гаара будет делать непривычных ему вещей, тем опаснее?       И тем сложнее потом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.