ID работы: 2662746

frat boy

Гет
Перевод
R
Заморожен
170
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
93 страницы, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
170 Нравится 97 Отзывы 45 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
— Могу я отвезти тебя домой, или намечается еще одна вечеринка? — спросила я, едя по темноте. Он повернул голову ко мне, откинувшись на пассажирское сидение. — Нет, никто из парней не планировал вечеринку, — ответил он, потирая глаза. Я кивнула и свернула на его улицу. На удивление, на всей улице не было ни одной вечеринки. Было так тихо, так необычно. — Они все на вечеринке в городе, в клубе. Они говорили о ней несколько недель, — сказал Гарри, будто прочитав мои мысли. — Почему ты не пошел? — я заехала на парковку и вытащила ключи из замка зажигания. Он открыл дверь машины и вышел. Я вышла за ним, когда он направился к входной двери. — Я устал от вечеринок, — простонал он, вытащив ключи из кармана и открыв дверь. Я стояла на крыльце, удивленная. Только два дня назад Гарри был самым величайшим тусовщиком в кампусе, и сейчас он говорит, что устал от вечеринок. Я сделала я-полностью-верю-тебе выражение лица, когда передняя дверь открылась, и комнаты внутри, на удивление, были безупречно чистые. — Кто убрался здесь? — спросила я, следуя за Гарри на кухню. — Я, — он открыл холодильник и вытащил коробку с мороженым. — Серьезно? — я приподняла брови, когда он вытащил две ложки из кухонного шкафчика. — Да, я ненавижу, когда вокруг грязь, — он засунул ложку в мороженое. Я кивнула медленно. Гарри был самым странным парнем, которого я когда-либо встречала. Да, он был веселым тусовщиком, но также он был умным и опрятным. Почему он прячет это от других людей? — Могу я спросить у тебя кое-что? — выпалил он. Его слова перебили мои мысли, но я кивнула головой, погрузив ложку в мороженое. — У тебя есть секреты, которые ты не хочешь никому рассказывать? — спросил он, погрузив ложку в рот и позволив мороженому таять на языке. Его нефритовые глаза посмотрели в мои зеленые. — Да, — я подумала обо всем, через что мне пришлось пройти, когда я была ребенком. Мои родители развелись, и мне пришлось справляться одной с тайным романом отца. Должна ли я рассказать ему? Должна ли я рассказать Гарри все свои самые темные секреты? Я присела на стул, а Гарри все еще смотрел на меня. — Расскажи мне о них, — сказал он. — Э-это насчет моих родителей… Все мое детство было дерьмом, — начала я. Гарри казался очень заинтересованным. Он перестал есть мороженое и внимательно посмотрел на меня. — У моего отца был тайный роман. Мне было одиннадцать. Я вернулась домой со школы раньше обычного, потому что что-то произошло. Однажды, я увидела женщину с отцом… — я почувствовала, как слезы скатываются с глаз, но вытерла их. Гарри взял меня за руку. — Я не заставляю тебя продолжать. Я кивнула головой, но решила завершить историю. — У моего отца был роман, и он заставил меня не говорить об этом матери, но я не смогла утаить такое от мамы. Это было просто ужасно. Гарри медленно кивнул. Я неожиданно задумалась, почему я рассказываю ему все. Я едва знала его. Часть его была грубой и нахальной, но другая часть — милой и умной. В нем было что-то, чему я могла доверять. После всего, он спас меня от Алекса. Я изменила тему. — Что на счет тебя? Он отвел взгляд от мороженого, и его глаза встретились с моими снова. Он взял еще одну ложку и начал говорить. — У моей мамы рак груди. Третья стадия, — сказал он, будто это никак эмоционально не влияло на него. Мои глаза расширились из-за его слов. Что я должна сказать? — Ты часто видишься с ней? — спросила я, запустив ложку в холодное мороженое. — Я пытаюсь так часто, как могу. В моем старом доме есть женщина, которая присматривает за ней. Мой отец никогда не навещает ее. Он работает генеральным директором в какой-то большой компании, — он посмотрел на колени. — Именно поэтому ты напился сегодня? — спросила я. Он кивнул. — Химиотерапия дорожает, и мой отец не будет платить за нее. Это самая худшая ситуация, в которую ты можешь поставить своего ребенка. Заставлять их переживать из-за своей смерти, когда единственное, что им нужно — родители рядом. Все нуждаются в дополнительном человеке, который может помочь им. — Прости, — я извинилась. — За что? — он посмотрел на меня. — Ты ничего не сделала. Мой отец полный придурок. Он не понимает любовь или доброту. Я чувствовала, как боль нарастает внутри. Я просто встала со стула и подошла к нему, обвив руки вокруг него. Я почувствовала, как он обнял меня, когда прижалась щекой к его груди. — Наши семьи такие ужасные, — он вздохнул, медленно гладя меня по спине. — Ты можешь сказать это снова, — я пошутила, но Гарри был прав. У нас были ужасные семьи. Я была счастлива, что уехала в колледж. Мне нужно было отвлечься от семейной драмы. — Ты на стипендии? — спросил он, прижав подбородок к моему плечу. — Да, неполная стипендия, — ответила я. — Что на счет тебя, мистер Умник, — пошутила я. — По факту, я на полной стипендии, — он отстранился и улыбнулся. — Кто-нибудь знает об этом? — я была удивлена. — Нет. Никто, кроме Сары и тебя, — он взял мороженое и поставил его обратно в холодильник. — Но ты единственная, кто знает о маме. Я повернулась к нему и широко улыбнулась. — Вау, — пробубнила я. — Я никогда не открывался никому. Я чувствую, что не могу никому доверять свои секреты. Ты их выслушала. Я доверяю тебе, — он вымыл ложки и положил их обратно в шкафчик. — Спасибо, — это все, что я могла сказать. — Нет проблем, — сказал он, проведя рукой по волосам, и зевнул. — Думаю, тебе нужно пойти спать, Гарри. Уже поздно, и у нас завтра занятия, — сказала я, взяв ключи от машины и направившись к двери. — Спокойной ночи, Гарри. — Погоди, Эйвери. Перед тем, как ты уйдешь… — он аккуратно схватил меня за руку. Я остановилась и обернулась. — Я подумал, не хотела бы ты сходить куда-нибудь в пятницу со мной и Сарой… Обещаю, это не вечеринка, — объяснил он. — Звучит весело, — согласившись, я улыбнулась. — Хорошо, — он широко улыбнулся, и я увидела его идеально белые зубы. — Надень что-нибудь удобное. Я заеду за тобой в 9. Я кивнула головой и закрыла дверь за собой. Не важно, что мы будем делать в пятницу, ведь уже поздно. Но что-то во мне взрывалось от волнения.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.