ID работы: 2662746

frat boy

Гет
Перевод
R
Заморожен
170
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
93 страницы, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
170 Нравится 97 Отзывы 45 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
То, что я увидела на экране, было не таким плохим, как я ожидала. Я прокрутила ленту в твиттере Изабеллы и прочла: Гарри Стайлс отвез Эйвери Джефферсон домой, чтобы немного повеселиться (; Я потрясла головой, когда увидела фото, прикрепленное к твиту. — Что, черт возьми, произошло? — Изабелла закрыла ноутбук и посмотрела на меня. Я начала с самого начала. — Сара пригласила меня на вечеринку в женской общине. Я не была уверена на счет похода, но потом я согласилась, потому что знала, если не пойду, то буду скучать всю ночь. Поэтому я пошла. Я нашла Сару, и она дала мне выпивку; я поставила ее на стол, потому что писала тебе, а потом Алекс отравил ее. Следующее, что я знаю — Алекс пытался залезть мне в штаны, я сказала ему остановиться, но он не сделал этого, а потом ударил меня за крики. Гарри услышал мои крики, поэтому пришел, чтобы спасти меня. Изабелла посмотрела на стену. — Белл? — Ты должна была сказать мне, чтобы я пошла с тобой, Эйв. — Я не хотела, чтобы ты напивалась две ночи подряд, — честно сказала я. — Что случилось, когда Гарри вошел и спас тебя? — спросила она. — Он привез меня сюда с Сарой и сказал, чтобы я никогда не вспоминала об этом. Изабелла постаралась скрыть смех, но я заметила. — Что? — я была в замешательстве. — Ты на самом деле думаешь, что это будет не так важно? — она открыла ноутбук и указала на фото меня и Гарри, когда он вел меня по лестнице. — Мне нужно идти на занятия, — я изменила тему разговора, взяв одежду и направившись в душ. Я быстро приняла душ и пошла в кампус. Я надела кофту с капюшон, чтобы набросить его на голову, и так никто не увидит меня. Я не хотела, чтобы люди останавливали меня и спрашивали, был ли у нас с Гарри секс. Я зашла в класс английского и села на свое место. Гарри зашел, и он выглядел усталым. Я подумала, что мне показалось, когда я увидела, как он свернул на моем ряду и сел возле меня. — Видела все в твиттере? — он ухмыльнулся, когда поставил кофе на белый стол и вытащил ноутбук. — Мы в трендах. — Ничего не было прошлой ночью, — я фыркнула. — Верно, — Гарри ухмыльнулся. Я могла видеть, как люди начали смотреть на нас, когда Гарри сел ближе. Я неожиданно вспомнила, что его «девушка» говорила мне не приближаться к нему. Я посмотрела на Гарри. Он наклонился и начал искать что-то в сумке. — Гарри. Он посмотрел на меня, и его ресницы вздрогнули. — У тебя есть девушка? — спросила я. Он начал смеяться, но потом вспомнил, что мы на уроке, поэтому закрыл рот рукой. — Слишком быстро, Эйвери, — засмеялся он. — Нет. Я не спрашивала в этом смысле, я просто хочу знать, есть ли она. Он обратил внимание на меня на несколько секунд. — Хм, — пробубнил он. — Не то, чтобы она моя девушка. Я подумала обо всем, под чем он может иметь это. — Ох, Боже, — я прошептала, закрыв рот рукой. — Вы друзья по… Он поднял руку и закрыл мой рот рукой. — Полагаю, что да. Я потрясла головой. — Твоя подружка по сексу сказала мне никогда не говорить с тобой… — Я поговорю с ней. Это глупо, — он отклонил голову назад и засмеялся. Я медленно кивнула. Только согласие с ним позволит мне вернуться к уроку. Когда урок закончился, я сложила вещи в сумку и вышла за двери. Я не могу сказать, был ли Гарри за мной или нет, но это и не так важно. Я пришла в общежитие, и, когда я открыла дверь, я увидела, что Изабелла ушла на занятия. Я прилегла на кровать и вытащила книги. Спустя час учебы, я услышала звонок телефона. Я подняла трубку и услышала знакомый хриплый голос. — Гарри? — спросила я. — Что не так? Откуда у него мой номер? Я никогда его не давала ему, а он не просил. — М-мне нужно, чтобы ты отвезла меня… — неясно произнес он. Он казался пьяным, таким пьяным, что я была удивлена его возможности позвонить мне. — Где ты? — спросила я, встав с кровати. — Я в этом баре в городе, — я еле могла разобрать его слова, перед тем, как взяла ключи и вышла за двери. — Оставайся там, — быстро сказала я. Я ждала ответа, пока не поняла, что он отключился. Я выбежала из здания и направилась к машине. Я завела двигатель и выехала из кампуса. Городские пробки были ужасны. Сейчас еще не так поздно. Только 7 часов, а Гарри уже пьян. Замечательно. Я увидела многочисленное количество баров, поэтому, когда я остановилась на светофоре, я вытащила телефон и позвонила ему снова. — Привет, Эйв, — он казался еще более пьяным. — Как называется бар? В котором ты сейчас, — спросила я, не сводя взгляда с дороги. Казалось, красный свет горел вечно. — Ох! Я забыл тебе сказать. Я нажала на газ и поехала по чистой улице. — Гарри, как называется бар? Он остановился на минуту, и я услышала волнение на той линии. — Он называется Mike’s Night Bar. Я кивнула. Я точно знала, где он находится. Это один из самых популярных баров в городе. Все в старшей школе говорили о нем. Я свернула за угол и припарковалась. Я осмотрелась там. Дверь была открыта, и люди сидели внутри и снаружи. Я не обратила внимания и не заметила, что Гарри стучал в окно со стороны пассажирского сидения. Я открыла дверь и позволила ему сесть в машину. Он выглядел ужасно. Мешки под глазами, и кожа вся в поту. Его белая футболка выглядела грязной, а черные скинни джинс были порваны. Я выехала с парковки и направилась к кампусу. Тысячи вопросов крутились в голове. Почему он не позвонил своим друзьям? Почему не Саре? Почему он пьян? Кто дал ему мой номер? Или как он достал его? Что-нибудь плохое случилось? Я посмотрела на него. Его глаза были закрыты, и он держал руку на животе. Я так хотела узнать, почему с ним было все хорошо несколько часов назад, а сейчас он пьян. Но я должна отвезти его домой. В конце концов, я должна ему.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.