ID работы: 2661127

Шкура моего героя. Ночи Невервинтера

Смешанная
R
Завершён
50
автор
Аларис бета
Размер:
168 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 71 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 3. «Оборотни»

Настройки текста
Обратный путь прошёл без приключений, и утром следующего дня, оставив монаха в «Гербе союза», я уже входила в казармы. Генда на месте не оказалось. Зато здесь была леди Арибет. - Мари! Есть ли новости? – спросила она. С грустью я отметила произошедшие в ней перемены. Теперь её улыбка уже не была такой открытой и радостной, как в Невервинтере. В дни Воющей Смерти она согревала, как солнце. - Да, леди, - ответила я, но, едва собралась рассказать о найденном, она спросила: - Не согласишься ли позавтракать со мной? И мы сможем спокойно поговорить. Я согласилась, и вскоре мы уже сидели за столом в той же комнате, где я впервые познакомилась с главой шпионов. Рассказав ей о полурослике Соломоне и показав дневник убитого культиста, я спросила: - Хватит ли этого? - Хммм… Воистину, бред сумасшедшего. Попробуй-ка, догадайся, что искал культ в этом проклятом месте. И это упоминание о Лускане… Возможно, эта находка подстроена, чтобы ввести нас в заблуждение. Прошу, найди ещё хотя бы одно доказательство. Ошибка может слишком дорого нам обойтись. - Как скажете, леди де Тильмаранд, - ответила я. Я заметила, что ем только я. Сама Арибет даже не притронулась ни к одному блюду и лишь нервно крутила в тонких пальцах чашку с чаем. - Леди де Тильмаранд, - отважилась спросить я, обеспокоенная её состоянием. – Как вы себя чувствуете? Она посмотрела на меня. Под глазами тёмные круги, волосы небрежной волной рассыпались по плечам. - Фентик… Я не могу перестать думать о том, что… Ведь на его месте мог бы оказаться любой! Ты, или я. Впрочем, это не важно. - Леди Арибет, мне вы можете довериться, - заметила я, стараясь, чтобы эти слова не прозвучали укором. - Да, да, я помню, как ты помогла нам, Мари. И в тот день ты пришла вместе с Кристианом помочь его похоронить, когда никто больше не пришёл. Вздохнув, она провела рукой по лбу. Вид у неё был до крайности измученный. - Вы выглядите усталой. Наверное, неважно спите. Арибет насторожилась. - Аарин что-то говорил тебе? - Нет. - Понятно. Думаю, моё состояние ни для кого не тайна. Но Аарин зря беспокоится – несколько дурных снов ещё не повод тревожиться. Слуги утверждают, что я разговариваю во сне и говорю что-то страшное. Они обращаются со мной настолько осторожно, словно я сошла с ума, а Аарин прислушивается к их болтовне больше, чем следует, - с досадой закончила она. - Вам пришлось так много пережить. Арибет невесело улыбнулась. - Да, и после всего этого, я думаю, нет ничего удивительного в появлении тревожных снов, не так ли, Мари? - Эти сны настолько неприятны, что мешают вам спать? Арибет раздражённо махнула рукой. - И ты туда же! Что это – мир сошёл с ума, или я? Да, эти сны тревожат и пугают меня, но они пройдут. В её голосе, однако, совсем не слышалось уверенности. - Леди… Арибет! - впервые я назвала её просто по имени. – Иногда слишком тяжело нести ношу одной. Не лучше ли разделить её с тем, кто любит вас и хочет помочь? Я знала о её нелёгком прошлом – как и все в Академии. Детство и юность Арибет прошли в маленьком городке Тандертри – и лишь она одна выжила в чудовищной резне, устроенной союзом орочьих племён, внезапно напавшим на город. Какое-то время она мстила оркам, но – так говорили многочисленные истории о ней – её спас сам бог справедливости Тир, чьим паладином она стала. Я могла только догадываться, что испытала Арибет в тот день, когда погибли все её близкие. И после этой ужасной потери лишиться и жениха? Чем же, о боги, я могла облегчить её страдания? Разве что добрым словом. Был бы здесь Кристиан… Возможно, он бы смог помочь ей лучше меня, ведь и его постигло такое же горе, какое испытала Арибет. И всё же… - Ох, Мари, возможно, ты права. Хорошо, я расскажу - может быть, твоё мнение позволит мне лучше понять саму себя. Я… падаю во сне. Всегда падаю. В полной тьме, которая душит и засасывает меня. Ко мне тянутся скрюченные руки и голоса… они умоляют помочь им. И… Потом я вижу закутанную в саван фигуру. Это Фентик. Он уходит от меня, я пытаюсь догнать его, но он всегда исчезает в темноте. Голоса становятся громче. Они обвиняют меня, и я сгораю от стыда, хотя не знаю, в чём они меня винят. Я зову на помощь, требую, чтобы они прекратили насмехаться, но никто меня не слышит. Я хватаю за край савана удаляющуюся фигуру… и вижу, что это не Фентик. Он оборачивается и с грустью смотрит на меня… Я понимаю, что это Тир. И тогда мой бог поворачивается ко мне спиной. Арибет, опустив голову, принялась рассматривать свои руки. - Вот мои сны, Мари, - с грустью сказала она. – Теперь ты понимаешь, почему я не хочу обсуждать их? Я боюсь того, что они могут означать. - Арибет, это – отражение ваших страхов и забот. И, - я отважилась высказать ей то, что мучило и меня. – Я считаю, что лорд Нашер поступил несправедливо, казнив Фентика. Я знала его… немного. Его ошибкой были слишком большая доброта и вера в людей. - И вот что стало ему наградой за веру – виселица, - горько сказала Арибет. – Спасибо, Мари. Я рада, что поделилась именно с тобой. Теперь, возможно, эти сны не будут так меня пугать. Она решительно поднялась со стула, и я поняла, что на этом наша беседа закончена. Пора было снова браться за дело.

***

Я решила, что дело культа немного подождёт, и надо попытаться отыскать укушенных оборотнем парней. Эндер поделился соображениями, где они могли бы быть, и было бы разумно проверить эти места. Сначала мы пошли навестить родителей одного из юношей, Урта, живших на окраине города. Семейство Эйзенфельдтов владело богатой фермой - большой огород, множество плодовых деревьев и разнообразная живность: гуси, куры, коровы, козы. Дверь открыла женщина средних лет с печальным лицом. - Я ничего не могу вам сказать про нашего мальчика, - как-то слишком торопливо ответила она, когда я представилась и рассказала, от чьего имени действую, и совсем уж невежливо попыталась тут же закрыть перед нами дверь. Я быстро просунула внутрь ногу. - Мадам, мы лишь хотим помочь, - настойчиво сказала я. Ноздри уже уловили идущий из дома мускусный запах. Не удивлюсь, если семья укрыла несчастного парня дома. Пока я и хозяйка боролись за дверь – она закрывая, я пытаясь протиснуться внутрь – появился хозяин дома. - Что вам надо? – рявкнул он. – Давайте-ка, проваливайте. Но захлопнуть дверь ему не удалось – с моей стороны в неё вцепился и Гримгно, а сдвинуть его с места было всё равно, что пытаться сдвинуть гору. Общими усилиями мы распахнули её и вошли внутрь. Хозяйка, уже не сдерживаясь, плакала, хозяин испуганно переводил взгляд с меня на монаха. - Успокойтесь, - повторила я снова. – Меня прислал отец Ньюрик. Ваш сын здесь? Хозяйка зарыдала громче, вытирая глаза краем передника. - Он… он наверху. Только прошу вас, не причиняйте нашему мальчику вреда.

***

Он уже был готов к нашему появлению и не замедлил напасть. - Что тебе здесь надо? – рычал ликантроп, наступая и размахивая когтистыми лапами. Из пасти капала вязкая слюна, в красных глазах отражалась борьба между человеческим и звериным. – Мои родители велели вам уйти, я слышал. Вам разве не сказали, как всё ужасно? - Меня прислал отец Ньюрик, у меня есть серебряный лечебный амулет. - Серебро? – клацнул зверь. – Чтобы убить меня, так? - Можешь хотя бы попробовать, а? - Не всё ли равно, отчего помирать? Ты права, давай его сюда. Достав амулет, я помогла ликантропу надеть его. И в тот же миг чудовище исчезло, и передо мной стоял потрясённый измученный парень. Он поднёс к лицу руки, посмотрел на них и счастливо рассмеялся. - Святой Тир, это действительно помогло! О, спасибо тебе! Пробежав мимо меня, к парню подбежали родители и, заливаясь слезами, сжали его в объятиях. - Спасибо за вашу доброту, мы так скверно вас встретили, а вы так помогли! – поблагодарили меня фермеры. Что ж, одно дело сделано.

***

Гета мы нашли в лесах, неподалёку от дороги на Лускан. Пришлось основательно его побить, прежде чем он взглянул на нас осмысленно. Похоже, он уже начал совсем превращаться в оборотня. Тревожный знак! - Вы спасли меня! – возликовал парень, когда амулет Ньюрика подействовал. Сев в траву, он разрыдался от перенесённых испытаний. Немного успокоившись и поблагодарив нас, парень двинулся в сторону Порт Лласта. Пещера, где предположительно скрывался бывший сэр Каратис, оказалась пуста. - Что теперь делать? - Перекусить, - предложил монах.

***

В «Зелёном грифоне» было полно народа - аристократы в изысканных одеждах, толпа искателей приключений всех мастей. Вдруг меня сильно толкнули сзади. - Извиняюсь, милашка, - пробасил знакомый голос. - Виктарион? - Разрази меня гром! Мари! – заревел гном и полез обниматься. – Ну, без тебя нигде! Извини, не признал тебя в плаще. Что, тоже хочешь посостязаться за приз Мутамина? - Какого Мутамина? Что здесь вообще происходит, и где остальные? - Так наверху же. Празднуем вот. Да пойдёмте уже, чего оба как в землю вросли?

***

Остальная компания, включая и Лину, обреталась в комнате наверху. После взаимных приветствий для меня и монаха освободили места на скамьях вокруг уставленного яствами стола. Чего тут только не было: запечённый поросёнок, жареная баранья лопатка, свиные колбаски с капустой и яблоками, большой круг сыра, сладкие пирожки и кувшины с сидром, пивом и брагой. Не став стесняться, я скинула плащ и сумку в общую свалку вещей на полу и присоединилась к трапезе. - Как поиски культа, Мари? – спросил Брандон. - Следы ведут в Лускан, - откусив от колбаски, сообщила я гному. – А вы тут каким боком? Что за состязание? - Это всё Виктарион, он… Ой! Ты смотри, куда ножищи ставишь, лохматая борода! – рассердился Соломон. - Мы… кхгм. Мы тут, чтобы помочь Лину, - неожиданно застенчиво объявил Виктарион, прожигая Соломона взглядом. Тот ответил ему не менее грозным взором. Озадаченная их поведением, я посмотрела на Брандона и эльфа. Гном прятал в бороде улыбку. Эндариен как всегда был невозмутимее булыжника. - Ох, Мари, это и правда всё из-за меня! – всплеснув руками и уронив при этом ложку на пол, заговорила сама Лину. – Точнее, из-за Синта. Я так за него волнуюсь! Мой муж, он археолог. Его уважают в Эвереске и других интеллектуальных сообществах. До нашей свадьбы он был искателем приключений и даже написал книгу о древних расах. Какое-то время мы жили мирно, но однажды он вернулся домой очень возбуждённый, и рассказал, что ему удалось открыть древний город. В тот самый момент, как он произнёс эти слова, я знала, что он отправится в ещё один великий поход. Я хотела пойти с ним, но мне надо было участвовать в праздничной храмовой церемонии. Из красивых глаз эльфийки покатились крупные слёзы. - Я думаю, он специально ждал, когда я завязну в чём-нибудь, чего не смогу бросить. Так Синт хотел защитить меня. У него был друг, маг, который создал два дневника. Через них мы могли писать друг другу, поддерживая контакт. Он… всегда писал о чувствах, и никогда о том, где конкретно находится. Я знала лишь примерно, что он где-то в этих местах. Последняя запись была о том, как он слышит, что кто-то вновь приближается, и всё… С тех пор он снится мне каждую ночь. Я мечтала, что когда-нибудь я найду в здешних пещерах его дневник и… узнаю, что с ним случилось. Ох, простите, мои дорогие, я испортила вам аппетит. Шмыгнув, Лину утёрла слёзы и попыталась улыбнуться. - Виктарион был так добр, что решил помочь мне в поисках. При этих словах эльфийки гном отчаянно покраснел. - А за ним увязались и мы, - широко улыбнулся Брандон. – В Невервинтере сейчас ничего особо интересного, вот мы и решили, что поможем Лину. - Клянусь адом, и как мы ни разу не встретились в Порт Лласте? – удивился Соломон. - Сама удивляюсь, - улыбнулась я. – Но ведь вы и уехали раньше, говорили, у вас осталась ещё какая-то работёнка в пригороде Невервинтера. Кстати, что за состязание здесь будет? Как оказалось, парни нахватали работы выше головы. Мэр Порт Лласта и по совместительству глава гильдии наёмников, Кендрак, попросил отыскать пятерых сбежавших из тюрьмы Уотердипа преступников. Авантюрист Элэйт Кролнобер нанял, чтобы найти драгоценные камни. Да ещё, как оказалось, скоро в «Зелёном грифоне» состоятся незаконные состязания, организованные владельцем, Мутамином, на которые съехались аристократы и герои всех калибров, желающие посостязаться за хороший куш. - А ты? Не хочешь поучаствовать? – поинтересовался Брандон. - Нет уж, у меня и так проблем предостаточно, - засмеялась я и в свою очередь поведала им об оборотнях. - Нам не попадались, - с сожалением развёл руками Виктарион. – Правда, эти дни мы всё по пещерам. Орки, тролли. Вот только сегодня на поверхность вылезли, дай, думаем, хоть ночку поспим нормально, да горячей еды поедим. А тут Мутамин со своими подземельями. - Эти ненормальные решили участвовать, - заговорил Эндариен. – Заставили меня варить зелья. - А тебе, неженке, лишь бы жаловаться! – рявкнул на него Виктарион и, уже обращаясь ко мне: – Любитель древностей, тоже мне! Элтура подбила его искать какие-то книги Имаскара. После состязания на погост пойдём, тамошний смотритель чего-то вякнул насчет древних книг. Надеюсь, Элтура заплатит нам. Не люблю кладбища! - Имаскара? – нахмурилась я. – Вы не поверите, у меня, кажется, где-то была парочка томов. В библиотеке Чарвуда нашла. - Да ты что? – загорелся Энд, вскакивая с лавки. – А что там было ещё? - Да, в общем-то, ничего нового. Библиотека Академии славилась своими книгами, собрание Карлата превосходило её только теми двумя томами, что я без малейших угрызений забрала с собой. - «Книга призыва», вот разве что, - вспомнила я. - Призыва кого? – полюбопытствовал Соломон. - Демона Белиала. Парни, я чуть не умерла от страха, когда его увидела! После моих слов в комнате повисла тишина. Пять пар глаз уставились на меня в ужасе. - Если вас это успокоит, я пытался её остановить, - посреди общего молчания сказал Гримгно.

***

Славно попировав и рассказав друзьям о Чарвуде, мы снова вышли на поиски остальных оборотней. Вечерело. Зарядил мелкий противный дождь. Но деваться было некуда. Хорошо бы успеть… до того как окончательное превращение свершится. Виновато вспомнив недавнюю пирушку (а ведь собирались-то перекусить по-быстрому!), я по некотором размышлении решила просто порыскать по округе. Что ещё оставалось делать? Где-то здесь должен обретаться один из парней, если Эндер оказался прав в отношении излюбленных мест своего товарища.

***

Брана мы обнаружили в одной из пещер. С ним было труднее всего справиться - он уже начал превращаться в зверя, и в контрасте с сохранявшейся пока человеческой речью это очень пугало. - Убирайтесь из моей пещеры! – рычал он, тесня меня и монаха к выходу. - Меня прислал отец Ньюрик, я хочу тебе помочь, слышишь? – крикнула я. Нам приходилось обороняться от оборотня и в то же время стараться его не убить. - Ньюрик? – заревел ликантроп, на миг замерев. - Надевай амулет, парень, - с этими словами я кинула ему серебряную вещицу. Оборотень, протянув мохнатую лапу, схватил цепочку и в тот же миг превратился в обычного парня с растрёпанными пшеничными волосами. - Ох… Я уж не чаял выбраться из этой передряги, - воскликнул он, ощупывая своё лицо и тело. - Рада за тебя, - кивнула я. – А теперь давай-ка выбираться из этой вонючей пещеры, я полдня потратила, чтоб тебя найти.

***

Ну что ж, теперь моя совесть была спокойна – я отыскала юношей. Признаться, промедли мы ещё немного, и Бран стал бы настоящим оборотнем. Дело оставалось за малым – отыскать источник этого несчастья, сэра Каратиса, Чёрного волка. Бран понятия не имел, где тот мог бы быть. Нам опять предстояло искать наугад. - Я не собираюсь шариться здесь ночью, - сказала я Гримгно. Монах тоже не горел желанием геройствовать, и за несколько монет мы устроились на ночлег в амбаре одной из окрестных ферм.

***

- Давай-ка ещё раз заглянем в пещеру, где скрывался Каратис, - предложил Гримгно, когда утром, сытно позавтракав овсянкой и сваренными вкрутую яйцами, мы вышли на улицу. Трава была мокрой после вчерашнего дождя, над мирными фермами вставало солнце, и моё сердце неожиданно пронзила острая тоска по родному дому. Сразу после того, как в Невервинтере сняли карантин, я написала матушке длиннющее письмо с описанием всех событий и отнесла для отправки в храм Тира, приложив к нему мешочек с почти всеми заработанными мной деньгами. Гонцам храма можно было вполне доверять в этом вопросе. Я попросила ответить мне в храм Тира Порт Лласта. Кстати, надо будет спросить об этом Ньюрика. - Животные возвращаются в свои логова, значит, Каратис тоже вернётся, если стал ликантропом, - продолжал тем временем Гримгно и закончив, вопросительно посмотрел на меня. - Что ж, проверим, - согласилась я, и мы двинулись в путь.

***

Он и правда был в своём логове. Куда крупнее, чем превращённые в оборотней мальчики, оборотень накинулся на нас с низким глухим ворчанием, от которого мороз пробегал по коже. - Гррр… Не могу себя контролировать! – рычал он, щёлкая пастью в каком-то дюйме от моей руки. Монах прыгнул на него, оглушая градом ударов. Неожиданно оборотень прекратил наступление и взмолился: - Стойте! Ты собираешься убить ужасного сэра Каратиса, не так ли? - Ты угадал, - ответила я, держа меч наготове. - Я расскажу тебе, как всё было на самом деле! - Попробуй. - Я посвятил всю свою жизнь охоте на оборотней, - повёл свой рассказ Каратис. – И однажды я решил бросить вызов самому опасному из них – Чёрному волку. Я нанял в помощники этих юношей из Порт Лласта. Но, вот злая шутка судьбы, я сам заразился ликантропией и заразил мальчиков. - Значит, вы не Чёрный волк? – недоверчиво спросила я. Оборотень покачал головой. - Я знаю, в это трудно поверить… после того несчастья с мальчиками, причиной которого я невольно стал. Но истинный враг – торговец Элхелор. Я знаю, что он появлялся в «Гербе союза». У него есть дом где-то в городе. Я почти поймал его, но был укушен и заражён. Теперь мне нет спасения. - Подождите, - сказала я. – Возможно, отец Ньюрик сможет помочь. Он дал мне амулеты, с помощью которых я спасла парней, укушенных вами. - Я уже почти ни на что не надеюсь. Я чувствую, что всё больше становлюсь оборотнем, - печально зарычал Каратис. – Если он вам не поверит… Вот мой дневник. Но, ради всего святого, остановите Элхелора! - Я постараюсь, сэр Каратис, - ответила я. – Ждите здесь.

***

- Тир Светозарный, дитя моё! – всплеснул руками Ньюрик, когда я поведала ему об истинном виновнике несчастья, постигшего охотников, и отдала дневник сэра Каратиса. – Ведь он… он бродит тут в городе! Но… Могу ли я просить вас избавить горожан от этого зла? Вы и так сделали больше, чем я надеялся. - Разумеется, я сделаю это, - сказала я. – Зло должно быть остановлено. А пока, не дадите ли ещё один амулет для спасения сэра Каратиса?

***

Сэр Каратис надел амулет с некоторой опаской и возликовал, когда человеческий облик снова вернулся к нему: - Теперь я должен вернуться в свой орден и принять епитимью за то, что сотворил в облике врага, - виновато сказал он. – Тебе придётся сразиться с Элхелором самой, девочка. Прочитав заклинание, открывающее портал, рыцарь ещё раз горячо поблагодарил нас за спасение и исчез. - Ох уж эти рыцари! – пробормотала я, покачав головой. Ричард Лавлейс, мой отец, тоже был рыцарем и испарился в тот момент, когда узнал, что матушка беременна.

***

Я без труда узнала у хозяина «Герба союзов», где живёт Элхелор. Этот стервец, оказывается, приторговывал антиликантропическими товарами, прямо под носом у городской стражи! Дверь была не заперта, и, толкнув её ногой, я вошла внутрь, за мной тенью скользнул уже изготовившийся к бою монах. Оборотень в своём человеческом облике был там. В этом грубом и дородном темноволосом мужчине проглядывало нечто звериное. В доме, немногим более чистом, чем логово настоящего зверя, пахло мокрой шерстью и кровью. - Знаете, как говорят у нас в Порт Лласте, мисс? «Незваный гость хуже Аарина», - произнёс он совершенно спокойно. – Наверное, я должен сказать тебе «Добро пожаловать», а? - Мне недосуг с тобой болтать, - прервала я его речи. – Готовься к смерти. Приподняв верхнюю губу, Элхелор угрожающе зарычал. - Ну что ж, девчонка. Я славно подурил Каратиса и почти сумел свалить все свои грехи на этого дурня, мнящего себя непревзойдённым охотником. Я старый, коварный волк, дружочек. Не так-то просто будет убить меня, даже такой острой железякой. Трансформация свершилась на наших глазах почти мгновенно. Протяжно взвыв, оборотень серым вихрем прянул к нам. С особым удовольствием я попотчевала Элхелора Огненным дождём, оставившим заметные проплешины на шкуре. Я наступала с мечом, ловко уворачиваясь от когтистых лап, Гримгно осыпал градом мощных ударов. Когда огромное косматое тело, залитое кровью, растянулось на полу, мы переглянулись. - Конец Чёрному волку, - подвёл итог Гримгно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.