ID работы: 2661127

Шкура моего героя. Ночи Невервинтера

Смешанная
R
Завершён
50
автор
Аларис бета
Размер:
168 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 71 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 3. «Пожиратель мозга»

Настройки текста
Шагах в тридцати от «Торговли клинками», куда мы направились, выйдя из храма, стоял большой, вычурно украшенный особняк. Выделяясь среди других домов богатой лепниной и статуями во фривольных позах на фасаде, он странно контрастировал с чумными кострами. Из открытых дверей доносились пение и громкий смех. «Маска Лунного камня». Дом удовольствий. На порог, к моему немалому удивлению, пошатываясь вышли Виктарион, Эндариен и Соломон, горланившие похабную песню. Самым вменяемым из них выглядел Брандон. Похоже, они провели ночь веселее меня. - О! – приветствовал меня невнятным возгласом Виктарион. – Выпь-пь-ешшь с нами? - Ты уже напился, бурдюк на ножках. Эндариен и Соломон разразились нечленораздельными восклицаниями. - Мари! Какие новости?– спросил Брандон. - Обнадеживающие, Брандон. Что это с вами? - Ну, мы решили немного расслабиться, – смутился гном. - Да! – встрял в разговор Соломон. – Офала просто чудо. А какие у неё девочки! - Да уж вижу по тому, как вас укатало, – усмехнулась я. - Мари, ну чё ты такая злюка, а? Иди, расслабься, у Офалы и мальчики есть. Забудешь этого своего… как его там, а? – обратился он за помощью к Виктариону. Тот старательно наморщил лоб. - Пойдёмте в «Торговлю клинками», – прервал их Брандон.

***

Вскоре мы уже сидели в таверне, за кружками доброго пива и мисками с тушёной бараниной. Перебивая друг друга и не всегда связно, друзья рассказывали о своих приключениях. Уолтерс был спасён Брандоном и Соломоном из лап зомби, обосновавшихся на одном из складов в Гнезде Нищих. - Пришлось немного потрудиться, – сказал Брандон. – Представляешь, там даже был полулич. В районе Полуострова Брандону и Эндариену пришлось прорываться с боем к дому, где их ждал священник Брайли. Парень оказался жив и дал моим друзьям наводку на остальные могилы. - Сегодня мы собираемся идти в тюрьму, – сказал Брандон. – Вот где рассадник-то! Говорят, заключённые заперлись в ней, и теперь даже стража не горит желанием туда соваться. Если одно из существ в том районе, то, кроме как в тюрьме, ему и быть негде. Эти два, - он кивнул на орущих пьяные песни Эндариена и Виктариона, – хорошенько поработали, а то ведь и шагу ступить некуда было, везде беглые преступники. После таких приключений парни решили отдохнуть, но и в «Маске Лунного камня» для них нашлась работа. Не устояв перед обаянием Соломона, хозяйка борделя, Офала Челдрастон, рассказала о своей беде – ей хотелось бы вернуть кое-какие памятные вещи. - Эй, а не та ли Офала, одна из Четверки? - Она самая, – кивнул Брандон. - И вы согласились? - Ну, кушать на что-то надо, – пожал плечами гном. - Она обещала щедро заплатить. Но, само собой, дело Арибет важнее всего. Сначала заглянем в тюрьму, посмотрим, есть ли там тварь. А ты-то как? Я рассказала. - Действительно, добрые вести, – порадовался гном. – Ну, так что, ты с нами сегодня? - Конечно. А эти, - я кивнула на остальных. – Ты уверен, что они протрезвеют до вечера? - А магия на что? – спросил Брандон. – Этот пёс Эндариен накануне сварил какое-то зелье. Из нас всех в зельях разбирался только Энд. Мои знания ограничивались умением прочитать этикетку на бутылочке, да открутить крышку и применить зелье по назначению. Примерно так же обстояли дела и у остальных. Но Эндариен мог не просто сварить нечто вменяемое, а сделать это на уровне городских аптекарей.

***

Когда основательно смерклось, мы вошли на территорию района Полуострова. О нём я знала только то, что здесь располагалась городская тюрьма, куда сажали бродяг и преступников как из Невервинтера, так и из окрестных деревень. Район был малонаселён и почти весь окружен водой, поэтому в нём и построили тюрьму. Но, как показали недавние события, на свете почти нет ничего надёжного. И теперь нам предстояло разбираться с этой проблемой. Рядом со мною шли протрезвевшие и серьёзные друзья. Настояв на том, что в нашем сегодняшнем предприятии необходим лекарь, Соломон нанял в «Торговле клинками» симпатичную эльфийку-священника, Лину Ланерал. Девушка с короткими тёмными кудряшками казалась несколько неуклюжей, но всё искупалось её добросердечием и энтузиазмом, с которым она согласилась участвовать в нашем походе. По дороге Брандон рассказал, что начальник тюрьмы, Элейфин, по слухам, уже давно вёл себя странно. Стражники поговаривают даже, что это он выпустил заключённых из камер. - Теперь только командир Седос Себил держит оборону. Она сказала, что хорошо заплатит, если мы с этим разберёмся. Вот так-то, Мари. Стражников мало, а ещё и те, что есть, мрут как мухи. Вся надежда на нас! Брандон раскатисто захохотал.

***

- И как мы поступим? – горячился Виктарион. – Прямо так, возьмём и постучимся в ворота тюрьмы, «Эй, откройте, ребята!»? - Помнишь ту женщину, которую я вывел к капитану стражи? – повернулся к гному Эндариен. – Она упоминала, что служит в поместье леди Танглбрук, кузины надзирателя тюрьмы. Госпожа Дульсинея говорила, что из поместья в тюрьму ведёт тайный ход. - А, пёс ты этакий, точно! - Что за ход? – заинтересовался Брандон. - Элейфин позаботился о кузине и устроил потайной ход, чтобы они могли встречаться и играть в шахматы, – пояснил Эндариен. – Богачи, одно слово, - фыркнул Соломон. - Но при этом удивительно наивные, – эльф улыбнулся. - Госпожа Дульсинея сказала, что запасной ключ от поместья хозяйка держит под половиком у чёрного входа. - Ну не глупость ли? - Она просила, чтобы я проверил, как леди Элейн, да как-то не успелось. - Идём к поместью, – скомандовал Брандон.

***

Ключ и в самом деле обнаружился под ковриком у двери. Пробормотав что-то нелестное о дворянах-тупицах, Брандон открыл дверь, и мы вошли. Внутри поместье поражало роскошной обстановкой: на полу полированная плитка с затейливым узором, окна в оправе алых бархатных занавесей. Тут и там стоят комоды и этажерки с множеством дорогих безделушек, обитые узорной шелковой тканью скамеечки, кованые жаровни на изящных ножках. Гномы и Соломон присвистнули от восхищения, Лину озиралась с интересом. Эндариен, которого вообще трудно было чем-либо удивить, остался невозмутим. - Неплохо живёт кузина надзирателя! – проговорил Соломон. – Но прятать ключ под ковриком у двери, когда рядом через стену тюрьма… Бестолочь. - Наверное, она надеялась, что кузен её защитит, – сказал Виктарион. Быстро оббежав все комнаты, он вернулся к нам с неутешительным известием: - Её здесь нет. Но зато я нашёл дверь в подвал.

***

Тело несчастной леди Танглбрук мы обнаружили в просторном помещении, которое язык не поворачивался назвать подвалом. Большую часть его занимала огромная шахматная доска с фигурами в полтора человеческих роста. - Ничего себе шахматы! – воскликнул Виктарион. Мёртвая женщина лежала посреди игрового поля. - Ей уже не помочь, – печально сказала Лину, опустившись рядом с ней на колени. Перевернув тело, она показала нам зиявшую в затылке дыру. – Судя по всему, она умерла несколько дней назад. Воздух здесь сухой, поэтому тело так хорошо сохранилось. - Но что её убило? – спросил Соломон. - Что-что! Да, наверное, тварюшка эта, сбежавшая из зверинца, – проворчал Виктарион. – И я говорю не о дриаде. - Надо сообщить об этом страже района... Потом, – сказал Брандон. В гнетущем молчании мы обошли тело мёртвой эльфийки и двинулись по узкому деревянному мосту к металлической двери.

***

Дверь вела на первый этаж тюрьмы. Затаившись, мы прислушивались к голосам заключенных. - Разделимся, – решил Брандон. После недолгого обсуждения Брандон, я и Гримгно отправились на самый нижний ярус тюрьмы. Соломону, Эндариену, Виктариону и Лину достались два верхних этажа.

***

Как и говорила моим друзьям Седос Себил, тюрьма кишела выбравшимися из камер заключёнными, готовыми дорого продать свою жизнь. Пройдя множество коридоров и комнат, миновав огромный зал с разнообразными инструментами для пыток, мы, наконец, оказались внизу. Соломон говорил, что здесь, на нижнем уровне, находится так называемая «Яма», где содержат самых опасных преступников. Мы прорубались сквозь путаницу подземных казематов. Освободившиеся узники бросались на нас с ожесточением. Гримгно прокладывал путь кулаками. Топор Брандона то и дело свистел в воздухе. Я, укрывшись за спинами мужчин, использовала заклинания. В одном из помещений мы наткнулись на огромного полуорка с топором. - Никто не уйдёт от Курдана Фенкта! – зарычал он, бросившись на Брандона. Без лишних разговоров Брандон прыгнул к нему. Топоры лязгнули друг об друга. Несмотря на схватки, в которых мы уже побывали, добираясь до этой комнаты, Брандон сражался ловко и умело. Вскоре покрытый кровью полуорк запросил пощады. - Я Курдан Фенкт, - представился он ещё раз, тяжело дыша и смотря на нас исподлобья. – Здесь я был королём, пока не началась вся эта свистопляска. И он приказал мне убивать всех, кто захочет проникнуть в логово, где они кормят эту тварь. - Кто – «он»? И какую тварь? – спросил Брандон. В глазах Курдана отразился неподдельный страх. - Надзиратель, – прошептал он, оглядываясь по сторонам. – Он больше не человек, только скорлупка. Что-то съело его мозг. Оно… смотрит его глазами и делает его другим. Он может превращать людей в зомби. Даже стражников. И меня тоже грозился, если я не буду ему помогать. - Ты видел, что это за тварь? – спросила я. - Да, - кивнул полуорк. – Оно размером с небольшую собаку, и пахнет тухлятиной. Голова как мозг. Наверное, поэтому ему так нравится жрать мозги. Элейфин и ещё несколько стражников заботятся о нём, кормят. Брандон повернулся ко мне. - Ну, вот мы и нашли нашего мозгоеда. - Я знать ничего не хочу об этой твари, – замахал руками полуорк. – Если она захватила надзирателя, она очень сильна. Я ещё жить хочу. Делайте что хотите, а я ухожу отсюда.

***

Отвратительное четырёхлапое существо с головой, напоминающей мозг во вскрытой черепной коробке, и смердящее, как труп, нам удалось убить далеко не сразу. Ловко скача по полу, оно вселялось из тела надзирателя в тела его стражников. Нам пришлось поочередно убить их всех – увы, другого выхода не было. Это были уже не люди. Шипя и плюясь, стражники, пораженные мозгоедом, выкрикивали злобные проклятия и бросались на нас с оружием. Наконец, мы остались втроём. Защищенные Чистотой разума и Сферой неуязвимости, мы обступили это порождение зла плотным кольцом. Беснуясь от невозможности вселиться в кого-нибудь из нас, тварь кидалась как больная бешенством собака. Мозгоед умел регенерировать и, похоже, на него совсем не действовали огненные заклинания Брандона. Вдобавок ко всему, тварь была невероятно проворна, а мы трое измотаны поединками. Я не помню, кто из нас троих наконец-то его добил. Тяжело дышащий Брандон брезгливо пнул труп. - Что с него надо Арибет? - Мозг, - меня передёрнуло от одной мысли, что я должна коснуться этого. Даже невозмутимый Гримгно, без колебаний вырезавший сердце из юань-ти, в этот раз не спешил предлагать помощь. Мы посмотрели друг на друга. Определённо, никто не горел желанием связываться с этой пакостью. Вздохнув, Брандон подобрал валявшийся топор одного из стражников и одним точным ударом отсёк чудищу голову.

***

- Парни, помяните моё слово – когда это всё по-настоящему закончится, я мертвецки напьюсь! – пообещала я. Вместе с Брандоном мы отнесли голову мозгоеда Арибет, выслушали от неё слова благодарности и получили честно заработанные деньги, на часть которых пили сейчас в «Торговле клинками». Кроме того, Виктарион зашёл за обещанной наградой к командиру стражи района Полуострова, Седос Себил. Не каждый день подавляешь тюремный бунт и убиваешь существо, от воспоминаний о котором по телу пробегает дрожь, а мозг начинает ныть! - А сейчас ты что делаешь, разве не мертвецки напиваешься? – захохотал Виктарион. Я, кивнув, пригубила пива. Все были в сборе: друзья, мой наёмник и разрумянившаяся Лину, талантам которой Виктарион и Соломон, не уставая, пели хвалебную песнь. Эндариен, по обыкновению, молчал, а ведь он ухитрился согнать большую часть заключенных обратно в камеры, запереть там, и после сдать страже. - Жаль, Рангелл этого не видит, а то б всыпал тебе по первое число! – поддел меня Брандон, чей покрасневший до самой переносицы нос безмолвно свидетельствовал о количестве выпитого им. Я вздохнула. Знать бы ещё, где он! Сегодня я спросила о Кристиане у леди Арибет, но та ничего не смогла мне сказать. - Сами-то тоже хороши! – огрызнулась я. - И нам бы он всыпал! – с готовностью согласился Виктарион, хрустя квашеной капустой. – Хотя нет, не всем! Брандон же у Джару занимался. - Джару относился к выпивке помягче, - виновато вздохнул Брандон, заглядывая в опустевшую кружку. Тут нашелся новый повод выпить, и мы почтили память нашего погибшего наставника. Опершись на Эндариена спиной и поставив ноги на скамью, я размышляла. Осталось найти дриаду. Где её только, чёрт побери, искать? В Центральном или районе Чёрного Озера? По слухам, уотердипских тварей видели всех разом в каждом из районов. Потерев переносицу, я посмотрела в окно. На улице ночь, по-хорошему пора бы уже спать. Брандон, хоть и непростительно наклюкавшийся, по привычке раздавал указания. - Завтра двинем искать м-могилы, а потом к этому… Барону? Рамону? Эй, Эндариен! - Рамботтому. - Твою же ж… Ну и имечко! Ага… И ещ-щё по могилам. Мари, чё там за дверь в Доках? - Я тебе завтра расскажу, – сказала я. - Эндариен, где твое чудо-зелье на опохмелку? - Вчера всё выпили, – откликнулся эльф. - На кой оно нам? Завтра всё нормально будет! – пообещал Виктарион. – Я так вообще не пьян, не то что эти салаги! Лину и Гримгно уже ушли спать. Соломон, свернувшись калачиком, как огромный котёнок, сладко посапывал на скамье. - Мари, ты-то чё киснешь? – спросил Виктарион. - Пиво отменное, мозгляка этого прибили, преступникам навешали. - Думаю про дриаду, – буркнула я. - Мы в шаге от лекарства. - Пошли завтра с нами в Чёрное Озеро, – предложил Виктарион. В Чёрное Озеро - так в Чёрное Озеро. Всё равно у меня не было никаких идей. А там… Может быть, кто-то что-то знает.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.