ID работы: 2595324

Выжить после смерти

Bleach, Kuroko no Basuke (кроссовер)
Джен
R
Заморожен
387
Размер:
448 страниц, 47 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
387 Нравится 487 Отзывы 235 В сборник Скачать

Глава 9. Вайзарды

Настройки текста
Аомине и Гриммджоу стояли рядом, перед троном Айзена, стоящим на кубическом возвышении. Потолок огромного зала терялся в темноте, гулкое эхо разносило вокруг каждый шорох. Локоть Джагерджака, который Дайки иногда чувствовал, давал ощущение реальности происходящего. Прямо сейчас владыка Хуэко Мундо смотрел на них сверху вниз, кривя губы в холодной улыбке. Застывший на шаг впереди них Гин привычно щурил глаза. — С возвращением, — обронил Айзен равнодушно. Улыбка его стала чуть шире, а в глазах мелькнуло что-то вроде торжества. Владыка выглядел так, будто бы запланировал их побег, будто бы все прошло по плану. Аомине, едва заметно тряхнул головой, отгоняя непрошеные мысли. Такого просто быть не могло. Ичимару улыбнулся чуть шире, едва повернул голову в их сторону и протянул своим привычным насмешливым тоном: — Что вы скажете в свое оправдание, Гриммджоу, Дайки? — Ничего, — фыркнул Джагерджак. И ему, и Аомине смотреть на кого-то снизу вверх было просто омерзительно. Они переглянулись, не собираясь поднимать глаза на владыку Хуэко Мундо. — Как глупо, — улыбнулся Гин шире, насквозь фальшиво сочувствуя. — Я не разочарован, — оборвал его Соске. — Я полагаю, Гриммджоу и Дайки хотели помочь мне решить некоторые проблемы, которые у нас возникли. Или я ошибаюсь? Мягкий голос ударил неожиданно резко, арранкары синхронно вскинули глаза, встречаясь с тяжелым, испытующим взглядом Айзена. — Ошибаетесь, — отрезал Аомине коротко. Брови владыки чуть дернулись и он улыбнулся. — Как нехорошо так говорить, — протянул Ичимару, а затем ухватился за ворот жилетки Дайки. — Похоже, кто-то здесь напрашивается на хорошую порку, Айзен-сама? — Гин, — кивнул ему Айзен, не меняясь в лице. — Хадо номер пятьдесят четыре, Хайен, — скомандовал переместившийся за спину арранкарам Ичимару, выхватывая катану. С лезвия один за другим сорвалась пара сгустков добела сиреневого цвета, врезаясь в порядковые номера членов Эспады. Под огнем хадо кожа арранкаров пузырилась, в огромном зале завоняло паленым мясом. Аомине, удар хадо которому пришелся на шею, зачертыхался от боли, Гриммджоу прокусил губу, силясь не издать ни звука. Там, где прежде были порядковые номера, теперь все еще шипели раскаленным мясом ожоги. — Ублюдок! — рыкнул Джагерджак, сплевывая кровь. Краткого мгновения обмена взглядами арранкарам хватило, чтобы выхватить оружие и оказаться по обе стороны от Ичимару. Резкий жест подбородком, и вот уже пустые кидаются с разных сторон, метя в жизненно-важные точки. Неначавшуюся бойню оборвал Айзен: — Гриммджоу, Дайки! Боюсь, я не смогу простить вас, если вы ударите Гина, — лицо владыки Хуэко Мундо было серьезным, строгим и будто немного разочарованным. Синие глаза встретились с голубыми. Аомине синхронно с Гриммджоу спрятал оружие, чувствуя, как клокочет в груди гнев. Отвратительный ожог на загривке горел огнем, боль дергала, давила, не давая ярости утихнуть. В этот момент он ненавидел почти все, что есть в Лас Ночес. Только плечо находящегося рядом Джагерджака хоть как-то примиряло с реальностью. Они скрылись за высокими дверьми и не слышали Гина, который мягко протянул: — Айзен-сама, вы же знали, что я так поступлю, верно? Знали с самого начала. — Возможно, — обронил Соске, не смотря на подчиненного. — То что сегодня произошло… — продолжил Ичимару, но Айзен его оборвал. — Никак не повлияет на наши планы. Как только мы соберем всех Вастер Лордов, Эспада станет совершенной. Он окинул Гина насмешливым взглядом, но бывший капитан, казалось, не обратил на это никакого внимания. Он, недоуменно приподнимая брови, но все так же улыбаясь, спросил: — Но погибший на Грунте Вастер Лорд?.. — Желал сбежать, но не попасть в стены Лас Ночес. Что ж, он сбежал, — по губам Айзена скользнула снисходительная улыбка. Он несколько секунд смотрел на высокий свод зала, а затем перевел равнодушный взгляд на Гина: — Все, кто встанут на нашем пути, просто исчезнут. ++ Ичиго шел вперед по узкой улочке знакомой с самого детства Каракуры. Солнце ярко светило на безоблачном небе, ветер плавно колыхал зеленые веки деревьев, но Куросаки было не до местных красот. В голове он все прокручивал и прокручивал свои позорные проигрыши. Тому арранкару с фиолетовыми волосами, Гриммджоу Джагерджаку… Он вспоминал то ощущение слабости и неспособности защитить почти с ненавистью к себе. Ичиго злился, но знал, что ситуацию можно исправить. Временный шинигами одернул рукава синей рубашки, надетой поверх светлой майки, отряхнул бежевые брюки, спрятал руки в карманы и решительно свернул на неприметном повороте, следуя к яркому пятну реацу. Этот район будто бы не был частью благополучной Каракуры. Обветшалые домики, покосившиеся заборы и множество заброшенных складов были довольно неприглядной картинкой. Побитый жизнью, с облупившейся отделкой и насквозь проржавевшими воротами склад V9 стоял на отшибе. Ичиго медленно вдохнул, а затем решительно зашагал вперед. Чтобы войти внутрь, пришлось наклонить голову и понадеяться, что ржавая рухлядь не упадет сверху. Он сделал еще несколько шагов, они отдавались от стен гулким эхом. Солнечный свет, бьющий в спину черед дверной проем, освещал немногое — большая часть склада терялась в чернильной мгле. Ворота за спиной медленно с надсадным скрипом поползли вниз, отрезая Куросаки от внешнего мира. — Йо, — раздался голос Хирако из темноты. — Ты все-таки нашел нас, Ичиго. Глаза Куросаки медленно привыкали к свету. Трехэтажный склад выглядел так, будто на последнем этаже когда-то порезвился Кенпачи, побивая пол на несколько этажей ниже. Всюду, куда хватало глаз, лежали куски бетонного перекрытия с торчащими из них арматурами. Сквозь окна, прорезавшие крышу, склад освещал рассеянный солнечный свет. У огромных, неровных краев проема на разных этажах застыли люди… Вайзарды. Взгляд Ичиго метался от одного к другому — Хирако, школьница, франт с распущенными волнистыми светлыми волосами, девочка из младшей школы со смешными хвостиками, мужик, похожий на афро-физрука, необъятный мужчина с розовыми волосами, седой высокий еще молодой крепкий парень, зеленоволосая девчонка в обтягивающем костюме и мужчина с закатанными до локтя рукавами. Куросаки пригляделся внимательнее, выхватывая детали — зеленые волосы, аккуратную оправу очков, перебинтованные пальцы… — Мидорима-сенсей? — спросил он с недоверием и мужчина тяжело вздохнул, поправляя очки знакомым всем его ученикам жестом. «Один из самых спокойных людей, которого я знаю — вайзард?» — поразился Куросаки. Мидориму-сенсея не доводили ни выкрики с места, ни шум, не намазанная мылом доска. Лицо учителя всегда выражало вселенское спокойствие, а в глазах, скрытых стеклами, плескалось что-то вроде смирения смешанного со вселенской усталостью. — Сдается мне, ты все-таки решил присоединится к нам, — оборвал его мысли Хирако. Он поправил свою любимую кепку и, придерживая ее за козырек, продолжил: — Я удивлен, что ты так быстро нашел нас. Ты ведь так плохо контролируешь реацу. Хотя мы так использовали энергию, что было трудно нас не заметить. Он помолчал, раскручивая кепку на пальце, а затем продолжил свою мысль, не прекращая вращения. — Ты пришел, чтобы присоединиться к нам, Ичиго? — Хрен тебе! — рявкнул Куросаки и Мидорима недовольно кашлянул. Ичиго осекся, продолжая уже более цензурно: — Присоединиться к вам? Не смеши. Я здесь, чтобы использовать вас! Бровь Шинтаро дернулась. Ичиго на занятиях казался куда более адекватным персонажем. Мидорима не сомневался, что Ичиго присоединится к их команде. Если раньше он причислял мальчишку к безвредным вайзардам, то теперь был склонен считать его еще одним деструктивным элементом. Шинджи прекратил крутить кепку и вновь надел ее, по внимательнее приглядываясь к наглому сопляку. — Чего? — раздельно спросил он, а остальные вайзарды приблизились к краю провала, вглядываясь в наглеца, который посмел диктовать какие-то условия им. Шинтаро выразительно прикрыл глаза ладонью, отказываясь считать происходящее чем-то отличным от цирка. Обычные будни вайзардов. — Я не собираюсь вступать в ваши ряды, но вы должны научить меня подавлять пустого внутри меня, — решительно произнес Куросаки, растягивая губы в нахальной и дерзкой улыбке. — Похоже, ты нас недооцениваешь, — протянул Хирако без своего привычного оскала. Мидориме даже показалось, что из-под маски полудурка выглянул капитан пятого отряда, но иллюзия быстро рассеялась: — Кто же будет учить тебя, дубина? — Я заставлю тебя, — отрубил Куросаки. Желание Шинтаро врезать раскрытой ладонью себе по лицу стало почти нестерпимым. Слабоумие и отвага. Одиннадцатый отряд, однозначно. — И как же? — опасно низко поинтересовался Шинджи. — Мне придется тебя побить, — Мидорима хмыкнул так, как обычно хмыкал на совершенно абсурдные предположения школьников у доски, молча созерцать этот театр абсурда было просто невозможно. Куросаки тряхнул головой, напоминая себе, что он не в классе, резко выхватил из заднего кармана удостоверение шинигами и стремительно ударил себя по груди. — Не смеши меня, — ответил ему Хирако настороженно, отводя ногу в сторону. Ичиго резко выскочил из тела и моментально устремился вперед, ко второму этажу, на котором застыл Шинджи. Рука привычно легла на оружие, Куросаки с предвкушением скалился. Хирако ударил ступней по полу, заставляя катану подлететь в воздух. Ловко ухватив рукоять, он выхватил оружие из ножен и ринулся навстречу временному шинигами, только взметнулся галстук с симметричным абстрактным орнаментом. Катаны столкнулись в воздухе, высекая искры и противники начали осыпать друг друга градом ударов — с тяжелыми выкриками, сиплым дыханием и звоном сталкивающейся стали. Остальные вайзарды безмолвно созерцали стремительную битву. Ичиго наступал, а потом попытался продавить блок Хирако. Лезвие опасно приблизилось к лицу Шинджи, но он извернулся напрягая руки и оттолкнул Куросаки вместе с его мечом волной голубой реацу. От силы удара Ичиго пролетел несколько этажей вниз, падая на пустые деревянные ящики и поднимая клубы пыли. Куросаки поднялся, становясь на ноги. Пыль медленно оседала, открывая застывшего рядом Хирако. И стоящих в стороне вайзардов. Мотнув головой, Ичиго ринулся вперед, атакуя противника. Вайзарды безмолвно наблюдали за жаркой схваткой, искрами, сыплющимеся от ударов. Молчание, разбавленное лишь лязгом лезвий и тяжелым дыханием прервал Роджуро. Высокий блондин бережно поправил вьющиеся длинные волосы и обронил: — А этот Ичиго не такой уж и слабак, раз решил сражаться с Шинджи. — Дурак, присмотрись, Шинджи не принимает его всерьез, — ответила ему Ядомару. — Дети не всегда верно оценивают собственный уровень, — заметил Мидорима ровно. — А по-моему Ичиго сражается не в полную силу, — не отводя глаз от сражающихся, оповестил всех Хачи. — Он, наверное, напуган, — предположил Лав, поправляя воротник спортивного костюма. — Напуган? Чем? — удивилась Маширо. — Пустым, — отрезал Кенсей. Пирсинг в брови и несколько сережек в ушах тускло поблескивали на свету. — Этот придурок так напуган, что пытается победить до того, как пустой возьмет над ним верх. — Мугурума замолк, а затем продолжил чуть громче: — Это все, на что он способен? И мы еще хотели видеть его в своих рядах? — Это пора прекращать, — отстранено заметил Мидорима и Хиори кивнула, соглашаясь. Она резко рванула вверх, к сражающимся в воздухе вайзардам. Сильный удар шлепанцем — и от уже Хирако летит в сторону, пробивая поставленный Хачи барьер. — Чего? — удивился Куросаки, останавливаясь. — Видишь ли, Ичиго, ты все неправильно делаешь. Мы полностью уверены, что ты станешь нашим товарищем. То, что ты присоединишься к нам, не твое решение, а наше, — временный шинигами дернулся от резкого движения рукой маленькой светловолосой девчонки. Она, не обращая внимания на движения Куросаки, продолжила: — Только мы решаем, хотим ли видеть тебя в наших рядах. Если ты силен, ты принят. Мы даже научим тебя подавлять пустого. Но если ты слаб, пощады не жди. Умрешь жалкой смертью, уступив пустому. Если хочешь показать нам, что силен — превращайся в пустого. Хиори резко развернулась и пошла обратно к вайзардам. — Я отказываюсь, — бросил ей в спину Куросаки. Саругаки резко остановилась, оборачиваясь через плечо. — Ты не понял? Я же сказала, что у тебя нет никакого выбора, — она резко развернулась. На лице девчонки, скрывая его половину, начала формироваться маска пустого. Хиори буквально светилась от переполнявшей ее энергии. — Если ты так боишься превращаться, то у меня нет выбора. Я вытащу из тебя пустого своими руками. — Саругаки-фукутайчо! — рявкнул Мидорима, остальные экс-шинигами подхватили попытку успокоить, но девушка не обратила на это никакого внимания. — Если у тебя есть маска, значит ты — Вайзард! Превратись в пустого для начала. Хватит трусить, Ичиго! Я не такая, как Шинджи. Если ты не преодолеешь свой страх, и не превратишься в пустого, то… Она засунула пальцы в глазницы маски, сдвигая ее на лицо. Свечение реацу вокруг ее тела стало интенсивнее, а затем она резко рванула вперед, так быстро, что Куросаки едва заметил ее движение. — Ты умрешь, — закончила она и в голосе ее, все таком же предельно спокойном, слышался лязг. Такой же, как в голосах пустых. С таким же говорил пустой Куросаки. От ее удара во все стороны рванула волна реацу, в которой добрая половина была явно отрицательной. Куросаки отлетел, врезаясь в стену, а Хачи запричитал, усаживаясь на землю и выстраивая вокруг противников барьер. Ичиго бросался вперед, пытаясь победить маленькую светловолосую девчонку в маске, которая даже не использовала катану. Каждый удар Хиори, каждое ее движение несло значительные разрушения. Все удары Куросаки — а он вкладывал в каждый все свои силы, пытался усилить мышцы реацу, уходили впустую. Саругаки легко блокировала их, отводя голыми руками и атаковала в ответ. Ее удары — кулаками, локтями, голенями, ступнями были настолько пропитаны реацу, что каждый дошедший оставлял на теле Ичиго заметные следы, относя временного шинигами на несколько шагов в сторону. Бой все длился и длился. Куросаки задыхался от боли и усталости, а Хиори безмолвно наскакивала на него. Хачи, сидящий снаружи барьера, обливался потом. Каждый пришедшийся на оранжевые стенки удар отдавался в его теле, выматывая, тратя реацу. — Хачи-сан, вы в порядке? — осведомился Мидорима, хмуро наблюдающий за избиением младенцев. Пацан отчаянно трусил, но продолжал сражаться, надеясь на практике понять, как вообще можно победить пустого. — Я бы так не сказал, — попытался утереть пот с лица Ушода, не размыкая сомкнутых в специальную фигуру пальцев. — Скажите, когда нужно будет вас сменить, — почти скомандовал Шинтаро, продолжая смотреть через полупрозрачную стенку барьера. Хачиген послушно кивнул, не отрывая взгляда от своих рук. Куросаки остановился, пытаясь отдышатся. Лицо заливала кровь, руки с усилием удерживали Занцецу, легкие почти разрывались от недостатка кислорода. — Хватит уже. Ты еще не понял? Я же сказала тебе, перестань бояться, Ичиго, — останавливаясь неподалеку, попросила Хиори. Она отвела маску от лица, но склера ее глаз осталась все такой же черной. — Я не боюсь, — в паузе между тяжелыми вдохами выдохнул Куросаки спокойно. — Мой тебе совет, — протянула Саругаки. Тяжелый взгляд глаз пустого не выглядел человеческим. — Используй банкай. — Заткнись! — Я все знаю, — не обращая внимания на выкрик мальчишки продолжила Хиори. — Когда ты сражаешься с сильными противниками, ты используешь банкай. Ты боишься, что не сможешь удержать пустого. — Замолчи, я сказал! — рявкнул Куросаки, сбивая только-только восстановленное дыхание. Один его глаз был уже полностью залит тьмой. — Один твой вид меня бесит, — отрезала Саругаки, медленно доставая катану. В верх взметнулись столбы реацу, заставляя Хачи напрячься еще больше. — Хорошо, делай что хочешь. Я просто убью тебя и сказочке конец. Она надвинула маску обратно и рванула вперед. Скорость с обнаженной катаной, казалось, еще больше возросла. Ичиго с трудом встретил удар меча собственным, но сила удара снесла его на несколько метров назад. Вокруг вились, сплетаясь, столбы реацу. Одна атака следовала за другой, с каждым разом становясь все сильнее. Куросаки с трудом парировал удары — он уже лишился рукава, по раненной руке сбегали капли крови, Зангецу трещал от ударов Хиори. Но временный шинигами не собирался использовать Банкай. Пустой становился куда сильнее, когда Ичиго применял эту технику. Куросаки просто собирался посмотреть, как Хиори контролирует эту силу, почему может снимать и надевать маску, не теряя себя. Он собирался просто научиться. Научиться на живом, бешено атакующем примере. Очередной особенно сильный удар был остановлен Зангецу, но Саругаки продолжала давить и на лезвии меча Куросаки зазмеилась трещина. В неверии Ичиго ослабил блок и девчонка продавила его. От удара Ичиго врезался в стену, изо рта плеснула кровь, рыжая голова безвольно мотнулась… А потом заброшенный склад сотряс бешеный крик пустого. Мгновенно сформировавшаяся маска закрыла половину лица Куросаки. Широко распахнутый рот искривился, зрачок сжался в точку, оставляя черную склеру и пронзительно-желтую радужку. Барьер содрогнулся от ударившей во все стороны реацу и Хачи протяжно выдохнул, а Мидорима дрогнул, продолжая наблюдать за происходящим. Скорость, с которой пустой, занявший тело Ичиго, метнулся вперед, была несравнима со скоростью самого Куросаки. Широкая ладонь сомкнулась на горле девчонки, с силой его сжимая. Они пролетели несколько метров и временный шинигами со всей силы ударил девчонку о бетонную стену и продолжил сжимать пальцы, перекрывая Саругаки воздух. Она сипела, силясь освободится, но хватка пустого была слишком сильна. Глаза Хиори закатились, а потом из них ушла чернота. От едва живой девчонки его оттащили вайзарды, буквально выстроив между ними стену из лезвий. Мидорима расколол маску на лице Куросаки одним точным ударом, возвращая ему контроль над телом. — Теперь ты понял, Ичиго, — протянул Хирако непривычно серьезно. — Контролировать пустого не так-то просто. Единственный способ подавить пустого — уничтожить его в самом сердце твоей души. ++ Куросаки Ичиго страдал. Группа вайзардов уже целый день пялилась на то, как он переставляет ноги на тренажере. Устройство постоянно тянуло из него реацу, но это было не слишком заметно на фоне объемов его энергии. Занятие казалось ему до ужаса бессмысленным и нудным. — Вы издеваетесь? — в конце концов не выдержал он под унылый счет уткнувшейся в журнал с купальниками школьницы. Она, не отрываясь от созерцания глянцевой красавицы, монотонно считала: «Раз, два, раз, два». С каждой произнесенной фразой он все больше распалялся. — Я думал, вы научите меня контролировать пустого! Но все что я делаю — целый день зависаю на этом дерьмовом тренажере! — Дерьмовом?! — завопила Хиори, вскакивая с бежевого дивана. — Куросаки-кун, — резко оборвал его Мидорима и Ичиго поймал себя на том, что боится учителя. Зеленые глаза холодно блеснули и временный шинигами почувствовал, как где-то в глубине груди зреет липкий комок страха. — Ты должен продержатся три дня и три ночи непрерывно, Ичиго, — продолжил мысль Хирако и Куросаки перевел взгляд на него. Шинджи распинался о пользе этого испытания, временный шинигами кричал в ответ, что на этом тренажере он простоит и пять дней, а то и всю неделю, краем сознания отмечая, как его касается чужая реацу. Куросаки совершенно не хотел так бесполезно терять время. Шинтаро, закончив диагностику, коротко кивнул Хирако и тот резко оборвал спор. — Я знаю, когда ты обрел силы шинигами и как быстро получил банкай. Я знаю, с кем и где ты сражался. — Ичиго застыл, во все глаза разглядывая привычно скалящегося Шинджи. — Я знаю, как тебя нужно учить. Он резко рванул вперед — Куросаки с трудом успел сфокусировать взгляд на широкой улыбке, молниеносно выставил руку вперед и выпустил кидо прямо в лицо временному шинигами. Ичиго рухнул на землю, теряя сознание. Тело временного шинигами подхватил Кенсей, закидывая на плечо как мешок с рисом, а Хирако скомандовал: — Двойной барьер, Хачи. Ушода быстро сложил пальцы и вокруг заброшенного склада вспыхнули стены реацу, отсекая его от остального мира. Короткое движение Ядомару и вот уже в пол открывается широкий лаз. — Это будут долгие три дня, — тяжело вздохнул Мидорима, замыкая шествие и закрывая за собой широкую бетонную крышку. ++ Куроко Тетсуя сидел за спинкой троноподобного кресла Айзена, обнимая острые коленки. В ладонях уже привычно лежали зажатые саи, скрывая его из восприятия окружающих. На этом собрании не было ни шестого, ни седьмого номера Эспады. На месте сексты сидел какой-то невразумительный персонаж неопределенного пола — черные, остриженные в неровное каре иссиня-черные волосы обрамляли симпатичное лицо, осколок маски смотрелся скорее белой заколкой на волосах, а слишком длинным рукавом арранкар прикрывал рот, пряча едкие смешки. -… Готей будет повержен, — закончил свою привычную речь Соске. Арранкары согласно загомонили. Айзен сделал аккуратный глоток чая — в этот раз Тетсуя ощущал четкие нотки ванили, который вился над чашками. — Для того, чтобы изменить этот мир по своему усмотрению, мы должны получить ключ Короля Душ, — обронил Соске и Куроко с трудом сдержал потрясенный выдох. Мифический ключ! Тот, что видел лишь главнокомандующий Готея! Тот, что позволяет попасть в измерение короля. Получается, когда Айзен собирается занять место Короля Душ? — Где мы можем его достать? — обронил Баррган, скрывая возбужденно дрожащие пальцы в крепкой хватке. — Мы не можем его достать, но я могу его сотворить, — улыбнулся Соске, отпивая еще глоток чая. — Нам нужно место в мире живых. Место, в котором есть сто тысяч душ. Душ, обладающих сильной реацу. У меня есть на примете одно. Было слышно, как взволнованно двигаются арранкары, как шуршит их одежда, а чашки с чаем со стуком приземляются на блюдца. — Но для начала мне нужна Иноуэ Орихиме. «Девчонка-подчиняющая из друзей Ичиго» — перевел для себя Куроко, — «Но зачем?». — Рыжая, — фыркнул Мурасакибара, закидывая в рот горсть чипс и с громким хрустом смакуя вкус креветок в шоколаде. — Мусор, — поправил его Улькиорра. — Интересный образец, — сардонически улыбнулся Айзен, делая очередной глоток. Арранкары переглянулись между собой, не решаясь задавать лишние вопросы. Соске улыбнулся шире и продолжил: — Главой операции по изъятию Иноуэ Орихиме назначается Улькиорра. Дальнейшие указания вы получите позже. Свободны. Арранкары, переговариваясь между собой, принялись неторопливо покидать кабинет. Несколько раз оглянувшись на Соске, покинул кабинет и Ичимару. Оставшись один, Айзен откинулся на спинку кресла, запрокидывая голову. Глядя прямо в потолок со своей привычной снисходительной улыбкой в пустоту обронил: — Что же ты сделаешь теперь? — неторопливо поднялся со своего кресла, одним глотком допил чай и, со стуком поставив чашку на стол, стремительно покинул кабинет. Куроко с трудом разогнул побелевшие пальцы — саи с грохотом рухнули на каменный пол. Ужас, сковавший его после звука глубокого голоса Соске, раздавшегося в тишине и эхом отдавшегося от высоких сводов, не желал покидать онемевших рук. С трудом сглотнув, чувствуя, как пересохло горло, Тетсуя дрожащими руками поднял свое оружие, поплотнее запахнулся в плащ Киске и исчез в шунпо, намереваясь как можно скорее вернуться в Готей. Капитан Ямамото должен об этом узнать.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.