ID работы: 2571290

Игра пьедесталов

Гет
R
Завершён
9
автор
Размер:
31 страница, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник Скачать

X. Санса

Настройки текста
Санса поспала всего несколько часов. Сил особо не прибавилось, но в голове шуметь стало меньше, только горели обветренные от вечерней езды щеки. Григарл, привалившись спиной к дереву, сонно посапывал рядом. Сандорн все так же сидел с другой стороны костра и изредка ворошил угли в догорающем костре. Девушка подсела рядом и укрыла его плечи еще теплым шерстяным плащом, под которым только что грелась во сне. - Вам тоже надо немного поспать. - Ты очень добра, пташка, - тронутый ее заботой, тихо ответил Сандорн. – Уже светает, так что я посплю, но лишь тогда, когда мы все будем в безопасности. Он развернул полу плаща, и набросил ей на плечи. Санса уютно устроилась под его рукой. Несколько минут они оба молчали, слушая треск поленьев. - Я должен тебе сказать тебе кое-то очень важное, - взвешивая каждое слово, произнес Ферриган. Сердце Сансы забилось, словно птица в клетке. Она отпрянула от мужчины, но лишь, чтобы видеть его глаза. «Неужели он скажет, что…» - Кейтилин Зайстарк – не твоя мать, ровно как и Эддард Зайстарк – не отец, - слова произнесенные Сандорном, чуть не убили ее. Бледная фарфоровая кожа Сансы побелела еще больше. Еще немного – и она бы лишилась чувств, спасли лишь сильные мужские руки, которые крепко держали ее. - Но… как… - девушка пыталась связать слова, но язык не хотел слушаться. Внутри нее всё словно падало с огромной высоты, разбивалось на кусочки, затем падало снова и рассыпалось уже в пыль. - Ш-ш-ш, успокойся, - Сандорн снова осторожно прижал ее к себе. - Только не спрашивай, откуда мне это известно, просто поверь. Мне незачем тебе лгать, пташка. - Так кто же я?.. – голос Сансы дрожал. - Ты – дочь одного из великих вождей племен за Стеной, которого зовут Леен Мак. Много зим назад одичалые и Винтерфелл воевали за земли, и никто не мог одержать верх. Воины и простые крестьяне гибли с обеих сторон, но резня всё продолжалась. К концу третьей зимы силы были на исходе, и тогда Эддарк Зайстарк и Леен Мак приняли решение прекратить кровопролитие, и посреди земель, за которые шла война, возвели Стену. Но главным залогом перемирия должны были стать дети… Сандорн подкинул хвороста в костер и продолжил: - Жена Леена Мака, твоя мать, была тяжела тобой. Кейтилин Зайстарк тоже ожидала дитя. А что до самого лорда Зайстарка, - Пёс все-таки не удержался, и расхохотался, - то он еще умудрился заделать сразу двоих какой-то бабе. Санса нахмурилась, и он понял, что хватанул лишнего. - Прости, пташка, я не хотел тебя обидеть. Так вот, согласно тайному уговору между Леен Маком и Зайстарком, родившиеся дети должны были переданы друг другу. Каждый обязался воспитывать их, как родных, и если бы с тобой в Винтерфелле или с ребенком Зайстарков за Стеной что-то случилось бы…. Ты ведь и сама понимаешь, что бы произошло с другим. - Но почему мама… кхм, леди Зайстарк не обращалась со мной, как с Джотоном, ведь я для нее была совсем чужой? - Слушай дальше, пташка. Роды леди Зайстарк были очень тяжелыми. Она потеряла много крови и впала в беспамятство на несколько дней. К несчастью, девочка, которая родилась, была слишком слаба, и мейстерам не удалось ее спасти. Тебе тогда было всего несколько дней от роду, как и близнецам, которые родились в предместьях Винтерфелла от Эддарда и простолюдинки. И тогда Лорд Зайстарк принял нелегкое решение. Ха, даже чего уж скрывать, хитрое решение! Тебя, новорожденную, спешно привезли в Винтерфелл и положили в кроватку в покоях леди Зайстарк. А Леен Маку отдали Насту, одну из близнецов-бастардов, выдав ее за дочь Кейтилин Зайстарк. - Подожди-ка, так она думает, что я ее родная дочь? - Именно. Только после этого простолюдинка – мать близнецов, у которой забрали одного из детей, пригрозила лорду Зайстарку, что обо всем расскажет. Ему ничего не оставалось, как признать своего бастарда Джотона. Жена, конечно, совсем не была этому рада, но так он отделался малой кровью. Мать Джотона и Насты смирилась, Леен Мак был уверен, что воспитывает дочь Зайстарков, и всё осталось так, как есть сейчас… Санса долго сидела неподвижно, понурившись. Слишком много нужно было переосмыслить. Дочь вождя одичалых… Мать, которая воспитала ее, ей чужая… Даже Винтерфелл ей не дом, а тюрьма… Как же расставить всё по местам? Пожалуй, следует начать с самого начала: - Так какое же мое настоящее имя? – бездонные голубые глаза смотрели прямо в глаза мужчине. - Тебя зовут… - Сандорн тяжело поднялся, разминая затекшее тело, - тебя зовут Кайса, пташка. - Я – Кайса…. – девушка будто смаковала, как это звучит. – Кайса Леен Мак. - Привыкай теперь, - ухмыльнулся Ферриган. – Пора в путь! Растолкав Григарла, они наскоро собрались и были готовы продолжить путь. Внезапно Григарл напрягся, услыхав какой-то неясный шум, доносившийся из леса. Сандорн обнажил меч и заслонил собой Кайсу. - Не шуми, пташка. Мы разберемся, кто это там. Из леса вышла женщина, закованная в доспехи. - Ба, неужто это сама Туртская дева? – улыбнулся Григарл старой боевой подруге. - Она самая, Ферриган, - женщина откинула со лба налипшие волосы и тяжело опустилась на землю. – Ну и заросли же там, говорила же, что надо идти в обход, только время потеряли! Сандорн с облегчением спрятал меч в ножны и пожал крепкую руку женщины: – Какими судьбами здесь, Бергенна? Кайса увидела, что им ничего не угрожает, и тоже подошла к беседующим. - Леди Зайстарк, - женщина-рыцарь порывалась встать, чтобы поприветствовать с должным уважением, но Кайса рассмеялась и усадила ее на землю. - Фух, устала, - вздохнула Бергенна Турт и крикнула в сторону леса, – Хайди! Эй, ты где? Мы здесь! Вскоре из леса появилась еще одна женщина в кожаном нагруднике, надетым поверх кольчуги, не без труда расчищая себе путь с помощью меча. С виду она очень похожа на саму Бергенну, только чуть повыше и шире в плечах. - Ты была права, зря пошли через чащобу, - приблизившись, устало произнесла женщина. - Это моя сестра Хайди. А это – Сандорн и Григарл Ферриганы и леди Санса Зайстарк, - представила всех друг другу Бергенна. - Наслышана о ваших подвигах, - Хайди белозубо улыбнулась, пожав руку сначала Григарлу, затем Сандорну. – И приветствую вас, леди Зайстарк. - Просто Кайса, если можно, - улыбнулась ей в ответ девушка. - Мы что-то пропустили? – с удивлением произнесла Бергенна, глядя на такого же недоумевающего Григарла. - Я расскажу вам обязательно, только чуть позже, - пообещала Санса. А Сандорн и Хайди всё это время пожимали друг другу руки. По крайней мере, так казалось Кайсе со стороны. На самом деле Хайди стискивала мужскую руку такой мертвой хваткой, что у того перехватывало дыхание, и оставалось только немигающим взглядом пялиться на новую знакомую. Наконец она ослабила пожатие и потрепала Ферригана по плечу. Молодая леди Зайстарк чуть не прыснула со смеху – это было похоже на проверку, и, похоже, Пёс ее только что с трудом, но прошел. - А я не знал, что у тебя есть сестра, - присвистнул Сандорн, потирая кисть, – Так куда вы направляетесь? Быть может, нам по пути, а? - Домой, на Сапфировый остров, - Бергенна почему-то погладила свой живот, - там должен родиться мой малыш. - Так значит Туртская дева - и не дева вовсе? - ввернул шуточку Григарл. - Сейчас Безупречного из тебя сделаю, языкастый! - дернулась было Хайди, но Сандорн удержал ее руку. И снова этот взгляд. Только сейчас он сжимает ее руку, чувствуя, как пульсирует кровь под запястьем. И почему-то сейчас в унисон колотится сердце самого Сандорна. Что это с ним? - Да ладно тебе, Ферриган, - миролюбиво махнула рукой Бергенна. – Сами-то куда идете? Сандорн собирался ответить, но тут ближайший к ним куст пискнул. - Седьмое пекло, кого там еще нелегкая принесла?! – Сандорн запустил ручищу в куст и выудил оттуда какого-то напуганного взъерошенного мальчугана. – Ты кто такой? - По-подрик, - заикаясь, пролепетал мальчишка, трясущийся, как осиновый лист, - я Подрик, сын Моравеца. Он дрожал так сильно, что смешной шарик из меха на макушке его шапки ходил ходуном, но Сандорн крепко держал его за шкирку. - Отпусти его, Пёс! Это наш оруженосец, - сверкнув глазами, перехватила его руку Хайди, - Подрик, не бойся. Ферриган только пожал плечами и оставил мальчишку в покое. Нужно было быть слепой, чтобы не заметить притяжение между Сандорном и Хайди. Кайса только вздохнула. Она – его Пташка. Но его Женщиной ей стать не суждено. И, кажется, теперь она знает, что должна делать дальше. - Сандорн, - вдруг окликнула мужчину Кайса. – Я должна вернуться. - Ты уверена? – недоверчиво переспросил он. - Как никогда. Теперь, когда я знаю правду, мне незачем скрываться. Я хочу жить своей жизнью и взять то, что мое по праву, - голос дочери вождя одичалых был твердым и уверенным. - Железный Трон так манит тебя? – тон голоса Сандорна приобрел осуждающий оттенок. - Джоффрен утопит Вестерос в крови. Я же хочу мира и справедливости, - возразила девушка. Ферриган вздохнул и кивнул, соглашаясь. Пташка-то – из железа. - Вам понадобится помощь, миледи, - подала голос Хайди. - Возьмите Подрика, он толковый малый. - Благодарю вас, - чуть склонила голову молодая леди Зайстарк. Сам же оруженосец ничуть не опечалился от такой перемены госпожи. - Тогда поспешите, леди Зайстарк, - посоветовал Григарл, ведя под уздцы отдохнувших лошадей. - Отсюда не так далеко до Королевской Гавани, при свете вы к полудню доберетесь до замка. Если повезет, вашего ночного отсутствия никто и не заметит. Через несколько минут Кайса и Подрик были снаряжены и готовы к дороге назад. - Пташка, если тебе понадобится телохранитель – только скажи, - Сандорн на прощание сжал ее хрупкие плечи. - А пока я буду на Тихом острове. Давно хотел написать книгу о своей жизни, может, что толковое из этого и получится. - Береги себя. И Хайди, - кокетливо подмигнула ему Кайса в ответ. - Сопровождай госпожу, Подрик, сын Моравеца, - обернулся Пёс на оруженосца. - Только сними свою глупую шапчонку! А то как баба, в самом деле! Три пары женских глаз были готовы его испепелить, даже брат поглядел с укоризной и покачал головой. - Прошу прощения, дамы, - тут же пошел на попятную Ферриган, - манеры – это не моё…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.