ID работы: 2571290

Игра пьедесталов

Гет
R
Завершён
9
автор
Размер:
31 страница, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник Скачать

III. Леди Зайстарк

Настройки текста
Кейтилин Зайстарк бросила тоскливый взгляд на ворох пергаментов, лежавших на столе. На некоторых из них еще даже не были нарушены сургучные печати, а день уже близился к полудню. И как Эддард, ее муж, с легкостью раньше управлялся с делами дома Зайстарков? Теперь же тянуть эту лямку приходилось ей в одиночку… Одно радовало: старый отец Кейтилин – Тихон-Лекс Талли сидел безвылазно в своем Риверране, кутаясь в шубу до пят и перебирая дрожащими руками свои драгоценности. Леди Зайстарк не держала на него зла, хотя выживший из ума старик не раз доставлял неприятности, являясь на празднества в самый неподходящий момент. Если он был в хорошем настроении, то просто декламировал стихи собственного сочинения, если же в дурном – то изрыгал проклятия не только на весь род Зайстарков от седьмого колена вплоть до самых несмышленышей, но и не гнушался помянуть и Таргариенов, и Ланнистеров с Тиррилами, и даже правящих Фаратеонов. Своими выходками полусумасшедший предок бросал тень на весь дом, а у Кейтилин снова обострялась мигрень… Именно из-за престарелого отца Зайстарков не очень жаловали в Королевской Гавани. Но в этот день Семеро всё же были благосклонны: прилетевший на рассвете ворон принес весть о том, что правящее семейство Фаратеонов намерено оказать Зайстаркам честь и посетить Винтерфелл через несколько дней. Леди Зайстарк, хмурясь, задумчиво перечитала послание еще раз. Неясное, смутное чувство тревоги не оставляло ее. - Ах, Нед, как же мне тебя не хватает… - прошептала леди Кейтилин, сжав пальцами обручальное кольцо. Но в ответ лишь тихо прошелестел ветер под крышей замка Винтерфелла. - Матушка? - звонкий голос дочери вернул леди Зайстарк из сна воспоминаний. - Да, Санса. Легкая фигурка в голубом платье неслышными шажочками прошелестела юбками и в мгновение ока оказалась рядом. - Это из Королевской гавани, да? – смущенно зардевшись, с надеждой спросила Санса, распахнув огромные голубые глаза. - Вести быстро разлетаются по замку, - улыбнулась в ответ леди Зайстарк. – Фаратеоны со своей свитой будут у нас через два дня, сообщи братьям и сестре, а то вы тут совсем заскучали в замке. - Это же так замечательно! – радостно воскликнула дочь, обнимая Кейтилин, и тут же унеслась из зала, сверкая длинными белокурыми локонами. – Робб-Лекс! Арья! Где вы все? - И твой Рыцарь Цветов непременно появится! – вдогонку бросила ей леди Зайстарк и беззвучно рассмеялась. От цепкого материнского взгляда не могло ускользнуть то, как на прошлом турнире Санса смотрела на сира Лораса Хегле Тиррила, одного из лучших рыцарей королевской гвардии… «А неплохая партия бы вышла для Сансы» - отметила про себя Кейтилин. В голове промелькнули яркие картины веселой женитьбы, но не время было предаваться фантазиям. Леди Зайстарк выглянула в решетчатое окно. Санса, окруженная другими детьми, уже оживленно рассказывала о предстоящем приезде Фаратеонов и, судя по долетающим словам, даже пыталась раздавать указания: - Прикажи стражникам на главных воротах начистить свои доспехи до блеска, Робб-Лекс…- начала Санса. - Я же просил меня так не называть! - тут же взвился тот. – Меня зовут Молодой Волк! Младшая сестра Сансы, Арья, смерила его испепеляющим взглядом из-под нестриженных волос и ткнула под бок рукоятью своего меча: - Это я первая придумала себе новое имя! Вечно ты все повторяешь! Смирись, что тебя нарекли в честь полоумного деда… - Заткнись ты, Хоуп! – огрызнулся в ответ покоробленный Робб-Лекс. – Тоже мне, девчонка, которую называют мужским именем, пффф! - Ну, держись! - сорванец Арья, отвесив брату затрещину, с гиком вцепилась в его спину. - Да прекратите вы! – прикрикнул рассудительный Женбран, пока брат и сестра катались по пыльному двору. – Рикона только испугали. Младший из Зайстарков, Рикон, или Малыш, как его называли, хлопал глазами, прижавшись к шее своего лютоволка, Лохматого Песика, явно намереваясь заплакать. - Перестаньте сейчас же!! – распахнув решетку, строго приказала леди Кейтилин. Драчуны нехотя расцепились, и теперь отряхивались, глядя друг на друга исподлобья. «Вот несносная девчонка!» - в который раз подумала леди Зайстарк, закрывая окно. Когда родилась Арья, все в замке путали имя и называли ее Дарьей (как звали одну из правительниц Вестероса несколько столетий назад), что очень не понравилось дочери, когда она подросла. Может быть, поэтому девочка умела за себя постоять и хорошо стреляла из лука, но была очень задиристой и своенравной. А отзывалась она только на мужское имя Хоуп. Кейтилин вновь вернулась к чтению писем, присев за низкий столик. - К вам Сноу, леди Зайстарк, - учтиво поклонившись, произнесла вошедшая служанка. Уголок рта Кейтилин непроизвольно дернулся. «Опять этот бастард!». - Пусть войдет, - пересилив неприязнь, ответила она. Джотон Сноу приблизился к мачехе и склонил голову в знак уважения. - Я слушаю тебя. - Леди Зайстарк, я прошу вашего позволения покинуть Винтерфелл, - твердо, взвешивая каждое слово, произнес тот. Брови Кейтилин поднялись – она столько раз за все эти годы тщетно упрашивала мужа отослать ненавистного бастарда подальше, а тут удача сама плыла в руки. - И куда ты хочешь отправиться, Джотон? – спросила она, втайне надеясь, что Сноу выбрал место подальше. - За Стену, миледи. Я хочу разыскать там свою сестру-близнеца. Ее забрали одичалые еще совсем в младенчестве… Кет почувствовала, как пошатнулся пол под ногами. Она немигающим взглядом уставилась на носки своих туфель из мягкой коричневой кожи. - Будь ты проклят, Нед… - сквозь зубы прошипела она, порывисто поднявшись. – Отправляйся, куда хочешь, Сноу. Джотон решил не распалять мачеху еще больше, и молча ушел. «Дорого же обошлась твоя интрижка с простолюдинкой, лорд Зайстарк! Оказывается, ты еще и дочь зачал, кроме сына-бастарда… Ничего, пусть его сожрут дикие звери где-нибудь за Стеной». Внезапно пришла головная боль, будто железным обручем сковав виски, лоб и затылок Кейтилин. - Ах, только не сейчас… - простонала леди Зайстарк. – Мейстер Пихцель! Мейстер Пихцель, Семеро вас подери! Мейстера подсуетили из Королевской Гавани после того, как леди Зайстарк очень неудачно упала с обледеневших ступеней замка на одной из церемоний. Знаток целебных трав был единственным спасителем Кет от ужасных мигреней после того случая. – Принесите мне отвар из корня солодки с каплей дикого огня! - Прошу меня простить, леди Зайстарк, - подобострастно кланяясь, шептал краснолицый Пихцель, - вы же сами приказали вылить все запасы дикого огня в канализацию Винтерфелла… - Да, точно… Ладно, принесите мне хоть что-нибудь, только не перепутайте с лунным зельем, как в прошлый раз, три ночи животом маялась. - Сию секунду, миледи, - шурша мантией, мейстер засеменил в свою каморку.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.