ID работы: 2531773

Когда ты мне снилась

Гет
R
Завершён
30
автор
Размер:
40 страниц, 14 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 12 Отзывы 9 В сборник Скачать

3

Настройки текста
      Монро снова подумал, что она просто издевается, или неудачно шутит, или… черт знает, что еще! Или даже не подумал – отчаянно надеялся. Но растерянный, даже испуганный взгляд, беспомощный вид – слишком беспомощный для нее… Если в Чарли и скрывались недюжинные актерские таланты, сейчас ей было не до того.       - Так, - он придвинулся ближе и заглянул ей в глаза, - расскажи, что ты помнишь.       - Я… - она запнулась, поежившись под сверлящим ее взглядом, - меня зовут Шарлотта Мэтисон, близкие зовут меня Чарли, мой отец – Бенджамин Мэтисон, он… он погиб, убит солдатами Монро… - Чарли пристально взглянула на Басса – но в ее глазах не было ненависти, только горечь утраты. Сделав над собой усилие, она продолжила: - Мой брат – Дэнни, его забрали военные. Перед смертью отец попросил меня отыскать Майлза Мэтисона, моего дядю, а дальше… - она замолчала, нахмурилась, а потом затравленно посмотрела на Монро, - а дальше я ничего не помню. Абсолютно. Что могло случиться со мной в дороге? Что… и где Мэгги? – Чарли попыталась приподняться, чтобы осмотреться, но со стоном откинулась обратно на спину. – Что с ней? Она не пострадала?       Монро молчал, оглушенный ее словами. Теперь мало того, что ему придется возиться с девчонкой, так он еще будет вынужден рассказать ей о том, что ее брата давно нет в живых, а она сама ненавидит его больше всех на свете за убийство этого самого брата. В этом можно было даже отыскать какую-то извращенную иронию судьбы, если бы у него остались на это силы, и не было бы так тошно от одной только мысли.       - Так что с Мэгги?       Взволнованный голос и легкое прикосновение к руке заставили его вздрогнуть и отшануться. Испытывая потребность в движении, он поднялся на ноги и тут же пожалел об этом, но садиться обратно не стал, продолжая неловко стоять возле кушетки.       - Что?.. Нет, я не знаю, что с ней, - отмахнулся он.       Может, все-таки попробовать донести ее до города? Но его сил вряд ли хватит, да и она не выдержит дороги.       – Я вообще первый раз о ней слышу, - зачем-то прибавил он, - но с тех событий, о которых ты рассказываешь, прошло больше года, - Монро кинул быстрый взгляд на резко побледневшее лицо Чарли и понял, что перегнул палку.       - Что?? – она снова попыталась сесть и на этот раз ей это кое-как удалось. – А Дэнни? Что с Дэнни?       Монро не ответил. Он понятия не имел, как сказать о таком. Все его хваленое хладнокровие и умение оставаться равнодушным к чужой боли куда-то улетучились.       Его молчание ответило за него. Чарли прикрыла глаза, еще крепче вцепляясь в диванную спинку. В какой-то момент она покачнулась, но Монро чудом успел предотвратить падение, быстро шагнув к ней и подхватив на руки соскальзывающее на пол тело. Она почти сразу же пришла в себя, слабые пальцы с силой сжали ткань его рубашки, из груди Чарли вырвался тихий, надтреснутый стон.       - Нет, нет-нет-нет… - бормотала она, пряча лицо у него на груди, ее плечи сотрясались от безмолвных рыданий, и Себастьян, преодолев чудовищное сопротивление внутри, провел ладонью по ее спине.       Он не должен видеть этих слез. Он не должен утешать ее. Он не хотел этого. И он… он просто не имел на это права, в конце концов. Но как раз об этом она не знала.       И не узнает. Не сейчас. Решение далось легко, и Монро сам поразился этой легкости. Не было смысла ей врать, не было ни малейшей причины или повода не рассказать ей всего – разве что угроза собственной жизни, которая сейчас его заботила мало. Прежде ему не единожды приходилось сообщать о гибели дорогих кому-то людей, и нередко случившееся было прямым следствием его приказа. Но в этот раз будет иначе. В этот раз он смалодушничает. Черт знает почему, но пока она не вспомнит или ей не расскажут – он не станет для нее тем, кто убил ее брата.       Чарли тем временем притихла, какое-то время он слушал ее часто прерывающееся дыхание – она явно пыталась взять себя в руки. Затем девушка медленно отстранилась и в упор посмотрела на него.       - Монро? – Сердце бывшего генерала пропустило удар. В приглушенном голосе клокотали боль и гнев. – Это ведь он сделал, да?       Какое-то время он смотрел в горящие ненавистью глаза, а затем кивнул.       - Насколько мне известно – да.       - Насколько тебе известно? А что еще тебе известно? И… кто ты вообще такой? – словно только сейчас осознав, что сидит в объятиях незнакомца, Чарли резко отстранилась и тут же поплатилась за это сильным головокружением и дурнотой.       - Басс. Себастьян… Нелвиш. – При его полном имени она вздрогнула, доверия в ее взгляде не прибавилось. – Я друг Майлза.       - Дяди Майлза? – уточнила Чарли, сощурив глаза.       Монро видел, насколько тяжело ей дается этот допрос, но девчонка была чертовски упрямой – с памятью и без.       - Да, мы служили с ним вместе, - быстро сказал Монро. – Я знаю много о нем, о его брате – твоем отце, о твоей матери – Рейчел, ее имени ты мне не называла. И я смогу доказать, что говорю правду, но только после того, как ты отдохнешь. Скоро действие укола ослабнет и тебя начнет лихорадить. Нужно позволить твоему организму позаботиться о себе.       Какое-то время Чарли еще смотрела на него с сомнением, а затем все же откинулась на подушку, не сдержав протяжного стона, и закрыла глаза. Чувствовала она себя действительно отвратительно. И дело было не только в потрепанном, истерзанном теле, гораздо сильнее болела душа. Но думать об этом сейчас она не могла, не должна была - это отнимало остатки сил, которые пригодятся ей, чтобы прикончить ублюдка. А перед этим ей еще предстоит выяснить – кто этот странный парень, который называется другом ее дяди, и что ему известно. Возможно, он ошибается и Дэнни… Она судорожно вздохнула – что-то ей подсказывало, что ее спаситель говорил правду, но верить в это было слишком больно. Ей нужно было время. И отдых. Имя матери несколько успокоило, хотя его мог знать и любой шпион, подосланный Монро. Но пока что этот мужчина пытался спасти ей жизнь, и ей ничего не оставалось, как довериться ему.       - Думаю, мне нужно поспать, - пробормотала Чарли, не разлепляя век и чувствуя, как реальность ускользает от нее.       - Хорошая мысль.       В голосе звучала легкая, беззлобная усмешка – словно он насмехался над чем-то, что забавляло его именно в ней. В этом было что-то знакомое, что-то тревожное, и в то же время Чарли почувствовала себя защищенной. Это было последнее, о чем она успела подумать, прежде чем провалиться в тяжелый, беспокойный сон.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.