ID работы: 2509321

Четыре ноты для морской флейты: Белый Шторм

Джен
R
Завершён
7
автор
Hazy соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
96 страниц, 52 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 33 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 19. Обратный отсчет - десять.

Настройки текста
Палома боялась, что ей придется еще и раздевать мертвеца, но Нойе спросил только, не было ли в карманах сигарет, и ответить она уже не успела - он вдруг поднялся, а потом открылась дверь, и он качнулся в проем, очень быстро, и послышался выстрел, одиночный, и там, в коридоре, тяжело упало тело, а гэл был уже снова внутри. С добычей, которую, не церемонясь, отбросил к противоположной стене - и отступил обратно, откровенно изготовясь продолжать огонь. - Добрый день, мэтр. Тронут вашей заботой. Будьте любезны, отдайте пистолет фьере диа Оливера. Так. Я верно понимаю, что новых гостей мне ждать не придется? - Вы… что вы за тварь… - в голосе мэтра отчетливо слышался незнакомый девушке дребезг. Страх и растерянность; сама же Палома чувствовала тяжесть оружия в своих руках, но видела только черный зрачок дула. - Фьера, - это прозвучало, кажется, с досадой, - вы мешаете. - Я могу уйти, - она сама поразилась, услышав свой голос. - Можете, - с сомнением согласился Нойе. - Но я бы не советовал. Разве что вы решили послужить делу Республики, тогда вам там будут рады. - Республики?.. - Революционной Республики Эрде… мэтр, право, это недостойно. Фьера, не искушайте вашего… наставника, сядьте хотя бы вон там. - Дитя мое, - голос мэтра больше не дрожал, - почему вы не доложили, что пациент пришел в сознание? Я же предупреждал: фьеру жизненно показана седация. Вы ведь знаете, что последствия воздействия аномалии на нестабильную психику всегда непредсказуемы. - Удобное объяснение, я оценил еще тогда, - криво ухмыльнулся Нойе. - Беспроигрышное. - Фьер, - мэтр взял себя в руки, - вы неадекватны. Еще утром вы это понимали. Нойе ухмыльнулся шире: - К делу, мэтр. У нас, как мне почему-то кажется, мало времени. Сюда придет кто-нибудь еще? Фьера сука, ее щенки? Сколько их у вас?.. ...Кайди было чем гордиться - еще прежде, чем начался шторм, она, презрев истерику начальства и безжалостно игнорируя несмелые возражения Эйдена, отогнала уже готовый к отправлению, снаряженный и загруженный катер в бухту Большого Грота; там, по крайней мере, его не грозило шваркнуть о низкий свод подземной гавани. В конце концов, мудака этого и от метеобашни дотащат, не развалятся; ну а поленятся - туда ему и дорога. Другое дело, что последствия начальственной истерики обещали превратить плановую эвакуацию в нечто идиотическое и как следствие опасное. Только шторм или только взрыв можно было бы пережить; но какого ж лысого карга эти умники сначала включили механизм обратного отсчета, а потом вспомнили, что у них там на минус четвертом ценный материал валяется, трисомнием* по уши налитый, и девчонка еще… Кайди плюнула, сунула бинокль Эйдену и села под скалу покурить, то и дело поглядывая на часы. Если что, они двое, конечно, уйдут, даже от карговой лоханки, из-за которой все началось - те, по всему, решили переждать шторм на глубине, когда еще всплывут, - и материалы все уже на катере, но там же еще Романо, да и Видалье неплохой мужик, даром что полукровка шемская. - Мер! - Эйден чуть не свалился с камня, служившего ему стремянкой. – Мер, смотрите! Без большого воодушевления - что там можно такого увидеть, чтобы дурниной орать и подскакивать, штаны теряя - она подошла. Посмотрела; сплюнула еще. – Вот недоумок-то, прости господи. Дельфина дохлого не видал? - Видал, – не смутился тот. – А только это не дельфин, мер. И он шевелился. Кайди посмотрела еще раз. Может, и так... - Прикажете разведать, мер? – Эйден, видать, почуял ее сомнения, воспрял. - Обойдешься. Прикрой лучше. ...да, и какого ж лысого карга у нее забрали Романо, нахуй он там нужен, небось тот ублюдок далеко не уползет, с переломанңой спиной-то, хорошо же его Мать с сестрицей Сэдрет* в Эйдсвике - или где там на самом деле они полезли - встретили...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.