ID работы: 2416218

О завершении и торговых автоматах

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
165
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
39 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
165 Нравится 53 Отзывы 21 В сборник Скачать

5. Встреча с прошлым

Настройки текста
      Хельга стояла в ванной комнате, разглядывая себя в зеркале. Черный брючный костюм, который она взяла с собой, внезапно перестал сидеть на ней хорошо, как казалось ранее. Картины всего, что могло пойти не так, проносились в ее воображении с пугающей ясностью. Она сделала глубокий вдох и сфокусировалась на своем отражении.       — Ты сделаешь это, — твердо сказала она себе. — Ты выше этого, ты сможешь встретиться с ними, со всеми без исключения. Это всего лишь один вечер. Даже нет, всего пять часов. Пережить эту ночь, а завтра отправишься домой.       Она продолжала повторять эту мантру, покуда не поверила в эти слова достаточно настолько, чтобы покинуть ванную. Войдя в общую комнату, Хельга огляделась вокруг, чтобы убедиться, что она ничего не забыла.       Остаток дня она провела доделывая бумажную работу и занимаясь записями. Хельга была на связи с пациентами и проверяла сообщения, даже позвонила Дженнифер, чтобы услышать от нее ободряющие слова.       — Ты можешь это сделать, Патаки. Это всего лишь встреча выпускников, — в последний раз повторила она себе, затем взяла клатч и покинула свой номер, чтобы отправиться навстречу неизвестности.       Она сделала заказ в небольшом баре, затем принялась рассматривать толпу. Некоторых людей она узнала, других — нет, но были несколько, которых даже сейчас она была не в силах забыть. Делая глоток напитка, она приметила Сида и Стинки, разговаривающих в углу с группой людей. Возле выхода она различила Юджина и Шину, оживленно беседующих ни с кем иным как — в этом она готова была поклясться — Брейни.       Ронда, Лайла и Надин состояли в организационном комитете вечера, поэтому периодически мелькали в центре зала.       — Хельга! — закричал кто-то с другого конца помещения, прилично напугав Хельгу. Моргнув, она повернулась в сторону звука и увидела невысокую миниатюрную азиатку, несущуюся на всех парах по направлению к ней. Хельга едва успела поставить стакан и приподняться, когда женщина набросилась на нее.       — Фиби! — радостно воскликнула она, возвращая той крепкие объятия.       Счастливая Фиби разомкнула хватку и сильно ударила Хельгу по руке.       — Ай! — взвизгнула Хельга, потирая теперь уже ноющую руку. — Черт возьми, за что?       — За то, что исчезла с лица Земли и не давала мне знать, где ты и как.       — Фиби, мне очень жаль. Мне просто необходимо было убраться прочь из Хиллвуда, чтобы привести разум в порядок.       — Это помогло? — задал вопрос человек, вставший позади Фиби. Хельга переключилась на темнокожего мужчину и одарила его теплой улыбкой.       — Здравствуй, Джеральд, — поприветствовала она его.       — Что? Даже никак не обзовешь?       Хельга, рассмотрев его короткую стрижку, промолвила:       — Пожалуй, раз уж ты больше не выглядишь как Kid'N Play, так что — нет, — она снова улыбнулась, а Джеральд закатил глаза.       — Разве она тебя сильно обижала?       — Я не знал никого столь маленького, и обладающего такой силой, — ухмыльнулся Джеральд.       Фиби слегка шлепнула его.       — Эй, — она повернулась к Хельге. — Ой! Давайте присядем и я покажу тебе наших детей.       — У вас есть дети? — удивилась она, позволив подтолкнуть себя. Фиби привела ее к круглому столу и вытащила из своей сумочки небольшую книгу.       Джеральд засмеялся:       — Ты в своем репертуаре.       — Ты принесла все фотографии? — уточнила Хельга.       — Конечно же, нет. Для всех даже чемодана бы не хватило. Здесь только самые основные, — она открыла альбом. Первым изображением было фото девочки-подростка с прямыми темными волосами и кожей цвета карамели.       — Это наша старшая, Валери. Сейчас ей пятнадцать, фото было сделано в тринадцать.       Следующая страница представила взору эту же девушку, только чуть старше, стоящую рядом с мальчиком младше нее и девочкой еще более младшего возраста.       — Эта была сделана в прошлом месяце. Здесь все наши дети. Валери, — сказала Фиби, указывая на старшую девочку. — Это Брюс, ему одиннадцать, — им был улыбающийся мальчик с кудрявыми волосами и кожей цвета молочного шоколада. — А это Карина, наша младшая. Ей семь лет, — маленькая девочка с прямыми черными волосами, собранными в два хвостика, с таким же цветом кожи, как у сестры. Выглядела она, словно была на что-то обижена.       Хельга улыбалась, рассматривая небольшой фотоальбом.       — Они замечательные, Фиби. Не беря во внимание вторую половину их генетического материала, я впечатлена.       Фиби рассмеялась, а Джеральд игриво посмотрел на нее.       — Кажется, я оскорблен.       — Эй, хоть что-то должно оставаться неизменным, — пожала плечами Хельга.       Громкий визг возле дверного проема прервал их беседу. Одновременно все трое они повернули головы и увидели Ронду и Лайлу, бегущих навстречу белобрысому мужчине. Джеральд смотрел на того несколько мгновений, после чего расплылся в улыбке.       — Что за... Это же Арнольд!       Фиби встала из-за стола, разглядывая копну светлых волос, находящуюся в захвате двух женщин.       — Похоже на то. Иди, дорогой.       — Я скоро вернусь, — Джеральд улыбнулся им обеим.       Хельга наблюдала за тем, как Джеральд проделал путь к началу зала. Как только Джеральд приблизился, обе женщины отступили от Арнольда. Даже на расстоянии Хельга заметила, как просияло его лицо, когда они проделали свое глупое детское приветственное рукопожатие, а затем заключили друг друга в объятия.       — Так, — спросила Фиби, глядя на подругу, уставившуюся на эту сцену, — все еще увлечена мороженым, а?       Хельга улыбнулась, вернув взор к азиатке.       — Знаешь, когда я получила приглашение сюда, я позвонила Дженнифер. Помнишь ее, доктор Блисс?       — Тот психолог, которую ты посещала? Ты до сих пор общаешься с ней? — поинтересовалась Фиби.       — Она была моей наставницей. В общем, она мне напомнила кое о чем. Каждый день я пытаюсь научить своих пациентов достигать завершения. У большинства из них имеются нерешенные проблемы, с которыми им нужно справиться, чтобы стать полностью здоровыми. Она сказала, что пришло время и мне самой опробовать то, чему я наставляю других.       — Хороший совет, — Фиби взглянула вверх и хитро улыбнулась. — Прямо сейчас и проверим.       — Что? Нет! — глаза Хельги расширились.       Но Фиби уже поднялась с широчайшей улыбкой на лице.       — Кого я вижу, неужели это беспечный искатель приключений собственной персоной, вернулся, чтобы пообщаться с одноклассниками, — поддразнивая, проговорила она.       Сделав глубокий вдох, Хельга развернулась на сидении. Обняв Фиби, Арнольд приподнял ее высоко от пола. Хельга использовала это время, чтобы рассмотреть его незамеченной. Высокий, мускулистый, загорелый и чертовски красивый. Его светлые волосы были растрепаны, но подстрижены, на лице была небольшая щетина. Изумрудные глаза сияли, когда он улыбался.       — Джеральд сказал, ты принесла фотоальбом, — вымолвил он.       Его низкий голос посылал импульсы дрожи вниз по ее позвоночнику. Он опустил Фиби и обратил внимание на последнюю персону, вставшую тем временем из-за стола. Их взгляды встретились, и Арнольд застыл. Хельге удалось наколдовать себе улыбку.       — Хельга? — переспросил он.       — Привет, Репоголовый, — произнесла она в ответ.       Он снова широко улыбнулся и сделал шаг ей навстречу. Прежде чем она успела воспротивиться, он уже сокрушительно обнял ее.       — Боже, я скучал по тебе, — пробормотал он ей на ухо.       Окруженная его голосом и запахом, Хельга буквально растаяла в его руках. Так же быстро он отпустил ее и оглядел эту троицу.       — Вы, ребята, даже не представляете себе, как я по вам всем соскучился, — заявил Арнольд, присаживаясь за стол.       Хельга на ватных ногах умудрилась дойти до стола и плюхнулась на стул. Арнольд взял фотоальбом и стал пролистывать снимки.       — Ого! Они подросли по сравнению с последними фото, что вы мне присылали.       Фиби поймала взгляд Хельги и, улыбнувшись, ободрительно похлопала ее по ноге.       Ужин проходил слишком быстро, вчетвером они сидели за отдельным столом, угощаясь и разговаривая. Хельга слушала рассказы Фиби и Джеральда о работе и о детях, и получила подтверждение своим догадкам, когда Арнольд поведал им о своем сыне. На протяжении трапезы она периодически замечала зеленые глаза, смотрящие прямо на нее. По окончании приема пищи, Джеральд поставил ее в неловкое положение.       — Хельга, знаешь, мы же не слышали о тебе ничего почти двадцать лет, — сказал он. — Как у тебя дела? Ты замужем? Чем занимаешься по жизни?       Сделав успокаивающий вдох, Хельга отставила тарелку и окинула всех троих взглядом.       — Нет, я не замужем, — тихо начала она рассказ, пытаясь игнорировать взгляд зеленых глаз напротив. — То не было подходящего парня, то не было на это времени. Последние пятнадцать лет я работала над получением докторской степени.       Над столом повисла тишина.       — Докторская? — взвизгнула Фиби. — Ты доктор?       — Доктор Хельга Джи Патаки, детский психотерапевт, — Хельга кивнула и слабо усмехнулась.       — О, Хельга, я так горжусь тобой! — пронзительно закричала Фиби, обнимая подругу.       — Ты консультируешь детей? — Джеральд был изумлен.       — Моя теория такова, что нужно быть трудным ребенком, чтобы помочь трудным детям, — пошутила Хельга.       Арнольд понимающе улыбнулся, глядя на нее.       — Выходит, ты слушаешь детей, когда никто другой их не слушает.       Сердце Хельги второй раз за этот вечер на мгновение подскочило к горлу. Почти такую же фразу она сказала Филиппу накануне. Она фальшиво улыбнулась.       — Именно так.       — Держу пари, ты хороша в своем деле, — произнес Арнольд таким же тихим голосом.       — Мои пациенты так считают.       Рыжеволосая женщина, промчавшись, приблизилась к их столику и прервала их разговор. Она всем улыбнулась, затем ухватила Арнольда за руку.       — Арнольд, не возражаешь, если я украду тебя ненадолго. Только что пришла Оливия, и ей не верится, что ты тоже здесь.       Оливия была подругой Лайлы в высшей школе, с которой он встречался несколько месяцев. Арнольд умоляюще взглянул на своих товарищей. Фиби подскочила, чтобы хоть как-то помочь.       — Только не слишком долго, Лайла, — сказала она. — Скоро начнутся танцы, а он пообещал Хельге один или несколько.       Хельга бросила на подругу панический взгляд, обернулась и встретила пронизывающий взор Лайлы.       — Хельга? Я тебя не узнала.       «Забавно, зато я узнала тебя», — раздраженно подумала она, натягивая профессиональную улыбку.       — А я сразу поняла, что это ты, как только тебя увидела, — ответила Хельга.       Лайла неискренне улыбалась, целиком и полностью обратив свое внимание на Хельгу, но все же не отпуская руку Арнольда.       — Мы ведь не виделись с момента выпуска. Чем ты занимаешься?       — Я сейчас живу в Берлингтоне, штат Вермонт.       — О, и что там?       — Моя практика, — усмехнулась она.       — Она доктор, — вмешался Арнольд, лучезарно улыбаясь, словно гордящийся отец.       «Или парень», — пронеслось в ее помыслах. Хельга быстро прогнала эту предательскую мыслишку.       Но, по-видимому, она перескочила прямо в голову Лайле, которая в недоумении оглядела пару.       — А вы двое...— спросила она, поочередно указывая на них пальцем свободной руки.       — Мы не виделись двадцать лет, — начала оправдываться Хельга. — Когда бы мы успели?       Арнольд усмехнулся, затем вновь перевел взгляд на Лайлу:       — Спроси меня об этом завтра.       У Хельги опустилась челюсть. Он что, заигрывает с ней? Даже Фиби с Джеральдом выглядели ошарашенными.       Арнольд извинился перед сидящими за столиком, прихватил с собой Джеральда, и они последовали за Лайлой через зал. Когда мужчины отошли достаточно далеко, чтобы их слышать, Фиби накинулась на Хельгу:       — Что это было? Вы разговаривали друг с другом? Что вообще происходит?       — Фибс, здесь, сегодня, я впервые после окончания школы заговорила и увиделась с ним. Я не меньше тебя озадачена этими вопросами.       Женщина присела.       — Даже не знаю, — пробурчала она, поглядывая на мужа, находящегося в другом конце комнаты. — Я очень хорошо распознаю ролевые игры.       Спустя время большинство столиков опустели, а ди-джей включил музыку. Фиби удалось вытянуть Хельгу на танцпол ради парочки быстрых песен их подростковых времен. По большей части, женщины окунулись в воспоминания минувших лет, а также некоторых вещей, которые им довелось вытворять.       Двое мужчин появились в начале медленной композиции. Джеральд одарил жену улыбкой.       — Это была наша песня на Проме, — отметил он, предлагая руку. — Не желаешь потанцевать?       Фиби улыбнулась в ответ, приняв его руку, и отправилась с мужем на танцпол. Хельга наблюдала за парочкой с улыбкой на лице. Фиби выглядела по-настоящему счастливой.       Вдруг кто-то легонько постучал ей по плечу.       — Потанцуй со мной.       Прищурившись, она заметила Арнольда, который сосредоточенно глядел на нее.       — Прости, что? — спросила она, сомневаясь, не послышалось ли ей.       — Не стоит извинений, — пошутил тот, протягивая руку. — Просто потанцуй со мной. Фиби обмолвилась Лайле, что я вроде как обещал тебе пару танцев.       Дернув плечами, Хельга вытянула свою руку и позволила Арнольду отвести ее на площадку.       — О, так ты это делаешь только для того, чтобы не упасть в грязь лицом перед Лайлой?       Арнольд хмыкнул.       — Нет. Я делаю это, чтобы потанцевать с тобой.       Его ответ привел ее в замешательство, и Арнольд успел крепко схватить ее за руку и притянуть к себе. Они танцевали молча до середины песни, когда Арнольд слегка оттолкнул Хельгу.       — Расслабься. Я не собираюсь к тебе приставать.       «Черт», — подумала ее эмоциональная сторона.       — Если ты этого не хочешь.       Остолбенев, Хельга дернула головой, чтобы взглянуть на него. Лучше бы ему прекратить читать ее мысли. Он смотрел на нее с самодовольной улыбкой на лице.       — Видишь. Я знал, что это привлечет твое внимание.       «Отлично, двое могут играть в эту игру», — решительно констатировали эмоции.       «Нет, не могут», — твердила разумная сторона.       — О, Арнольд. Мое внимание всегда было в твоем распоряжении, — промурлыкала она.       Арнольд изумленно выгнул бровь.       — Правда? Видимо, я многое упустил, не замечая этого.       — Ты никогда не обращал внимания, — с укоризной проговорила она.       Он хохотнул, притягивая ее к себе. Песня закончилась, и ее сменила другая, такого же медленного темпа.       — Давай еще немного побудем здесь, — шепотом сказал он ей на ушко.       Хельга ощутила, что у нее вновь подкашиваются колени.       — Ладно.       Песня, запах его лосьона после бритья, или мыла, или черт знает, что за аромат на нем был, — все это заставляло ее чувствовать себя легкомысленной. Она пришла сюда ради завершения, и вот она танцует медленные танцы непростительно близко с мужчиной ее мечты.       «Хорошо же, это может стать завершением», — рассуждала эмоциональная сторона. — «Завершение может означать, что ты переспишь с ним».       «Переспать? Никаких «переспать»!» — возразила логическая сторона.       «Кто сказал «переспать»?» — пошла на попятную эмоциональная.       — Ты в порядке? — поинтересовался Арнольд, прервав ее мысленные дебаты. — Ты так внезапно затихла.       — В полном, — ответила она, безрассудно прижавшись лицом к его рубашке. — Просто наслаждаюсь жизнью. И почему мы не танцевали на Проме?       — Мы были молодыми и глупыми, — произнес он в ответ, немного отдаляясь.       Хельга подняла взгляд вверх, слегка надув губы от того, что ее вырвали из воспоминаний. Гримаса улетучилась, когда она увидела, как он на нее смотрит.       «Да он же собирается поцеловать тебя!» — завопила эмоциональная сторона. Впервые, разумная сторона согласилась.       Вдох застрял в горле, и она застыла на месте. Его взгляд опустился к ее губам, затем вернулся к глазам. У него был тот самый сексуальный взгляд с полуприкрытыми глазами, что в молодости погружал ее в несчетное число фрустрационных вечеров.       Он придвинулся ближе, и ее веки, затрепетав, сомкнулись.       — Эй, вы двое, песня закончилась! — выкрикнул Джеральд позади нее.       — Джеральд! — сопутствующий визг вытянул их из забытья.       Моргнув, они отстранились друг от друга. Джеральд с недоумением глядел на них, а Фиби прикрыла лицо одной рукой, а другой вцепилась в руку супруга мертвой хваткой. Хельга огляделась вокруг, осознавая, что темп музыки ускорился, и лишь они вчетвером стоят и не танцуют.       — Ох, я даже и не заметила, — промолвила Хельга, сдерживая вспышку гнева, накрывшую ее.       Фиби убрала руку от лица, показав Хельге натянутую улыбку, которую Хельга тут же распознала как «дело плохо». Она сжала руку Джеральда еще сильнее.       — Ау, детка, ты делаешь мне больно, — рассеянно высказался Джеральд.       — Неужели? Прости.       Хельга осталась еще примерно на час, но потом стало ясно, что вечер стремительно подходит к концу. Они с Фиби обменялись телефонами, адресами и е-мэйлами, а также обещаниями связываться друг с другом не реже, чем раз хотя бы в двадцать дней. Простившись с одноклассниками, троица направилась к машине. Арнольд задерживался, что было неудивительно, но пообещал им не уезжать, не попрощавшись снаружи.       Фиби и Хельга стояли подле здания, пока Джеральд отправился открывать машину.       — Мне очень, очень жаль, Хельга, — сказала Фиби.       Хельга нахмурилась.       — Насчет чего?       — Насчет того, что случилось на танцполе, — ответила та, жестикулируя мужу.       Хельга повернула голову и улыбнулась подруге.       — Послушай, я пришла сюда в том числе для того, чтобы получить завершение. Я его получила. Это просто доказывает, что этому не суждено быть.       — Или всему свое время? — скептически посоветовала Фиби.       — У нас никогда не было сроков, Фиби. Всегда было либо все, либо ничего.       Они услышали, как спешно идущий по парковке Арнольд позвал их, и диалог прекратился.       Арнольд приблизился к ним.       — Простите. Ронда и Лайла не отпускали меня, покуда я не попрощаюсь со всем классом.       — Нет проблем, — ответил Джеральд, присоединяясь к группе. Вдвоем с Арнольдом они совершили свое фирменное рукопожатие и обнялись. Джеральд обвил рукой Фиби.       — Так что, до завтра? — прозвучал из его уст вопрос.       Арнольд кивнул.       — Я и коротышка, завтрак, в девять утра без опозданий, — Арнольд перевел взор на Хельгу. — Ты придешь? Познакомишься с моим сыном и их детьми.       — Если бы я знала. У меня самолет завтра в десять. Но обещаю в другой раз.       Улыбаясь, Арнольд заключил ее в очередное объятие.       — Я прослежу, чтобы ты сдержала обещание, — прошептал он, своим дыханием вызывая у Хельги дрожь.       Натянуто улыбнувшись, она обняла Фиби, помахала Джеральду и пошла к своей машине. Бросив последний взгляд на троих друзей, Хельга проскользнула в машину и уехала.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.