ID работы: 2367095

Второе пришествие Королевы Проклятых

Смешанная
PG-13
Завершён
32
автор
Размер:
153 страницы, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 30 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 24

Настройки текста
Из Майами, Флорида в Лондон, Великобритания - Раз Акаша целится в Лондон, значит, и нашей целью будет именно он. Мариус обвел взглядом Лестата, Луи и Дэвида, стоящих перед ним тесным полукругом. - С вами пойдет Маарет. Стоящая за их спинами Великая Мать торжественно кивнула и сделала несколько шагов вперед. - Что же, - Мариус опустил глаза и незаметно вздохнул. – Пусть Фортуна ведет вас за подолом своего платья. С этими словами он погасил свечу и вышел, погрузив комнату в полумрак. Решение принималось долго и потерпело множество споров. Когда Луи вновь спустился в холл, к кабинету Мариуса, то обнаружил, что дверь заперта, а из комнаты льются едва слышные голоса. То был совет старших. Плавные, мягкие, немного потусторонние голоса Маарет, Маэла и хрипловатый бас Сантино. Он отступил в тень, не желая никому мешать. Лестат же был очень удивлен, не обнаружив никого в гостиной, а в последствии немного оскорбился из-за того, что его не позвали на это совещание. Но так как рядом находился Луи, он не мог долго обижаться на этот счет, ибо рядом находился более подходящий объект для злости. Он деланно игнорировал Луи и строил гримасы за его спиной, совсем как ребенок. Хотя все знали, что в душе у Принца-Паршивца зияет довольно большая рана. А сейчас им придется снова стать бок о бок, чтобы нести важную миссию. И как это получится сделать, не работая сообща, Луи не знал. Дэвид вносил в их сумбурный коллектив чуточку ума и стабильности, Маарет же излучала свет, спокойствие, силу и мудрость – именно то, чего им всегда не хватало. Она вновь ободряюще улыбнулась им, и, помахав рукой, велела следовать за ней. Они минули дом и направились в сторону леса, туда, где заканчивался яркий и шумный город Майами. - Я не хочу привлекать внимания, - тихо объяснила она, пробираясь сквозь ветви цветущих деревьев. Позади осталась парковая зона, полная стройных рядов из высоких кокосовых пальм, чьи замысловатые силуэты выглядели немного нелепо на фоне ясного неба. Воздух был чуть наэлектризован – то ли из-за прошедших сильных гроз, мо ли из-за бесконечно звучащей музыки. Здесь же, в лесу, тишина окутывала деревья нерушимым, умиротворяющим ореолом, сотканным из темноты. Лестат то и дело бросал взгляды на темную фигуру Луи, идущую чуть позади справа от него. Он настолько слаб. Не боится ли Луи последствий, который могут быть вызваны их внезапным вторжением в Таламаску – без предупреждений и приглашений? Но лицо его было спокойным и не отражало ни тени тревоги. Маарет неспешно и в то же время решительно вела миниатюрный отряд за собой, иногда оборачиваясь, словно проверяя, не отстал ли кто. Она, в своем струящемся белом платье выглядело немного странно на фоне бесконечных зеленых лиан. Наконец Великая Мать решила, что они преодолели барьер, за которым прозорливые человеческие глаза уже неспособны уловить их, и скомандовала подъем. Лестат хотел понести Луи, но Маарет, предусмотрительно готовая к такому повороту событий, быстро подозвала того к себе, и Лестат только разочарованно скрипнул зубами. Полет ничем не напоминал штурм логова Армана, Острова Ночи. Теперь небо благоволило им, раскрывая объятья и словно приглашая к себе. Сияли звезды, воздух был упоенным. Они легко скользили по воздуху, - диковинные ночные птицы, пересекающие океан. Их ждал Лондон. Высокие шпили Вестминстерского дворца таяли в тумане, Темза казалась чернее ночи, царящей вокруг. Лондон. Только этот прекрасный город мог одновременно сочетать в себе все прелести как культурного, так и индустриального центра. Здесь были открыты все пути, в абсолютно любые вершины, неважно, кем ты был – адвокатом, писателем, актером, или бизнесменом. Но вампиров сюда звало совсем не это. Находясь в таком городе, можно было забыть кто ты и что ты. Можно было раствориться в толпе и плыть по ней, притворяясь частью огромного общества. Здесь никто не знал тебя, и ты не знал никого. И было ужасно одиноко. Они приземлились в парке, тщательно следя, чтобы никто из проходящих мимо людей не заметил спускающиеся с неба фигуры. Затем четверка двинулась вдоль Темзы, приближаясь к Сент-Джеймсскому дворцу. Странная процессия, возглавляемая женщиной в длинном белом платье, с длинными рыжими волосами, струящимися по ее плечам, почти до самой талии. Должно быть, ей было холодно – ночи в Лондоне, пусть даже летние, были довольно свежими. Но виду она не подала. Наконец она остановилась, и посмотрела вверх, на верхние окна дворца. - Пришли, - тихо возвестила она. Луи и Лестат стали по бокам от нее, и оба подняли головы, разглядывая узкие, викторианские окна с замысловатой резьбой. Толстые, холодные стены, выложенные красным кирпичом, изящные ромбовидные часы создавали именно то впечатление, нужное Таламаске – мрачная помпезность, величавая, скромная торжественность. Нерушимость древних секретов и тайн, скрытых от простого мира. Дэвид прошел чуть вперед, почти к самым воротам. Свет во всех окнах был погашен. - Это одно из самых старых сооружений в Лондоне, - его пальцы легко коснулись черной ограды, словно прикасаясь к трогательным, хрупким воспоминаниям. – Сейчас оно на реставрации. Тишину нарушил Луи. - А… Почему здесь? – спросил он. – Почему не та, другая Обитель, что под Лондоном? Дэвид обернулся, и слегка улыбнулся. - Они сейчас приостановили свою работу. Из-за… перевыборов Главы. Луи прикусил губу. - Столица Великой Британии – единственное место на планете, где функционируют две Обители, - продолжил Дэвид, и двинулся через ворота, легко сорвав замок с ворот, и проигнорировал висящую сверху деревянную табличку «на реставрации». - А есть и на других планетах? – заинтересованно спросил Лестат, оглядываясь по сторонам. Дэвид ответил ему озорным взглядом. Лестат удивился, когда высокий сводчатый потолок сомкнулся над ними, и они беспрепятственно вошли внутрь. Никто не попытался остановить их, либо предъявить какие-либо претензии. Казалось, здесь вообще пусто. Едва уловимый аромат затхлости. Тем не менее, воздух чист. На полу и полках нет пыли. - Когда-то давно, - проговорил Дэвид, и его голос пронесся пол гулким коридорам, подобно громовому раскату. – Здесь был лепрозорий*. Говорят, духи умерших все также неприкаянно бродят по залам… Они ступили на восточную винтовую лестницу. И направились вверх. - Дэвид, - кашлянул Лестат. – Скажи, а почему нас… никто не встречает? Ты собираешься им показываться? Бывший Верховный Глава снисходительно улыбнулся, блеснув темными глазами. - Они уже знают, что мы здесь. - Тогда почему они не проявляют меры предосторожности? Неужели каждый может войти сюда? Дэвид покачал головой, и продолжил свой путь по лестнице. Теперь он шел впереди, Маарет же следовала второй. - Нет, - после паузы ответил он. – Просто они узнали меня. Лестат вскинул светлые брови, но промолчал. Наконец они вышли в полутемный коридор, который освещался лишь тусклыми, настенными бра. Всюду древесина – темные панели из кедра, покрытые странной, рунной резьбой. Лестат задержал на ней взгляд, чуть прищурившись, и только открыл рот, чтобы задать вопрос, как Дэвид постучал в одну из дверей, - прямо в конце коридора. - Входи, Дэвид, - раздалось оттуда. Он на мгновенье прикрыл глаза, внутренне собираясь с силами, как на его плечо легла твердая, но такая небольшая рука Маарет. Она успокаивающе улыбнулась ему, и дверь все же отворилась. Четверка вошла в комнату и выстроилась прямой шеренгой перед широким столом, за которым восседал мужчина – очевидно, Верховный Глава Сент-Джеймсской обители. Лицо его выражало спокойствие и уверенность, поседевшие виски придавали презентабельный и солидный вид. Похоже, ему было около пятидесяти, - достаточно ранний возраст для такого серьезного поста. Сцепив пальцы, он внимательно смотрел на своих гостей. - Приветствую тебя, Джеймс, - сказал Дэвид и слегка наклонил голову. Джеймс – Глава Сент-Джеймсской обители? Лестат приподнял уголки губ, но оценив серьезность ситуации вернул себе серьезный облик. Верховный Глава чуть наклонил голову, разглядывая Дэвида. Не встал, ни протянул руку для приветствия – хотя тот, будучи смертным мужчиной, считал Джеймса своим учеником и всегда помогал и поддерживал его. Сейчас же былая дружба растаяла, ни оставив за собой ни малейшего следа. - Надо же, - сказал тот довольно холодно. – Мы следили за Вами на протяжении нескольких сотен лет, и еще ни разу представители вашего племени не приходили в наши логова. До сих пор. Какой отстраненный и неприязненный вид! Дэвид сжал зубы. Неужели ты подумал, что имеешь право судить меня?! Джеймс слабо ухмыльнулся, по очереди осмотрев каждого из вампиров, затем снова заговорил: - И с чем же к нам пожаловали дорогие гости? – он всегда был немного острым на язык. - Ты прекрасно знаешь, - ответил Дэвид. – Что мы пришли просить помощи. Вернее сказать, сотрудничества, - он позволил себе легкую улыбку. – Так как я догадываюсь, что даром Таламаска помогать нам не станет. - Верно догадываешься, - ответил Джеймс и хмыкнул. – О расценках наших, я думаю, тебе напоминать не стоит. Дэвид и Лестат почти одновременно сжали губы. Какой корыстливый блеск в глазах! Должно быть, Джеймс очень рад, что незадачливые гости выбрали именно его Обитель. Их внезапное появление открывало Верховному Главе невиданные ранее перспективы. К сожалению, не все в Таламаске были лишены честолюбия. Не дождавшись никаких утверждающих знаков со стороны бледной четверки, Джеймс снова взял инициативу на себя. - У меня есть основания предположить, что проблема, приведшая вас ко мне состоит в… - он сделал вид, что высматривает что-то в бумагах. – В Акаше, Прародительнице вашего рода, не так ли? Маарет не подала виду, что оскорблена, и просто кивнула. - Нам понадобятся всевозможные средства для борьбы с ней. - Взамен на…? – Джеймс облизнул губы. - На генетический материал, - стиснув зубы, ответил Дэвид. Лестат полыхал яростью, словно майский костер на ветру. Он едва не схватил бедолагу за горло, но был вовремя перехвачен Дэвидом. - Мы сейчас не в выгодном положении, - прошептал он. – Потерпи, Лестат. Голубые глаза искрились ненавистью. - Какая разница, в каком мы положении? Я не позволю обращаться со мной, как с провинившейся торговкой! Джеймс наблюдал за этим с полуулыбкой. Проблему решила Маарет, которая, до этого момента молчавшая не участвующая в разговоре, сделала несколько шагов вперед. Она посмотрела на Верховного Главу сверху вниз, немного высокомерно, немного властно. Ее глаза неизменно кровоточили, но она вела себя так, словно была плачущей Мадонной. Медленным жестом она поднесла палец к волосам, и резко срезала тонкую прядь блестящим, острым, как надломанное стекло, ногтем. - Вот, - сказала она и бросила рыжую прядь на стол. – Это залог нашего сотрудничества. Джеймс позволили себе на мгновенье опустить взгляд. - Ну что же, - сказал он. – Тогда мы согласны.

***

После того, как работники лаборатории, находившейся в подземельях Сент-Джеймсской обители, взяли образцы ДНК у явившихся гостей, четверка вампиров вновь уединилась в кабинете Главы. Лестат сидел с таким выражением лица, словно его самым позорным образом обесчестили. Он ни в какую не хотел отдавать «ублюдкам с телескопами» образец своих волос. Не говоря уж о крови. Ему казалось, что над ним надругались, забрали часть души, чтобы потом выпотрошить оттуда все тайные мысли и замыслы. Кто знает, на что способны агенты этой Таламаски?.. - Вы же понимаете, - мягко заговорил Джеймс - намного мягче, чем это было раньше, - что в руки смертных данные объекты никогда не попадут. Поводов для беспокойства нет. Лестат ответил ему неприязненным взглядом и вновь уставился на свои ботинки из крокодиловой кожи. Луи же смиренно сделал все, о чем его просили, и сразу же завоевал расположение молоденьких медсестер в лаборатории – даже несмотря на свое весьма необычное происхождение. Лестата и это бесило. - И что же… что собирается делать ваша Акаша? – спросил наконец Верховный Глава, отпивая небольшой глоток крепкого, черного кофе. - Раз уж мы пришли сюда, то наверняка это связано именно с вашим городом, не правда ли? – съязвил Лестат. Джеймс улыбнулся, но промолчал. Какой ароматный кофе! Запах наполнил комнату, словно раздразнивая их. - Ее цель – власть. Это очевидно, - ответил Дэвид. – А кто в нашей стране обладает властью? - Смотря какой, - ехидно рассмеялся в ответ Джеймс. - Обычной. - Ну, допустим, премьер-министр. - Да. И мы имеем смелость предположить, что Акаша начнет охоту именно за ним, - осторожно предположил Дэвид. - Вы и вправду так думаете?..
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.