ID работы: 2331330

Сказка о могущественном фее и прекрасном принце

Слэш
PG-13
Завершён
429
Мар-Ко бета
Размер:
66 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
429 Нравится 92 Отзывы 122 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
— Так что ты хотела? — довольно грубо поинтересовался Эрик, когда Чарльз попрощался и пошёл в домик к тётушкам и дядюшке. — Поговорить, — ответила Рейвен, пытаясь понять, почему её господин в таком дурном настроении. Неужели из-за того, что она прервала его разговор с Чарльзом? Но они не разговаривали, а обнимались и... Внезапная догадка поразила девушку, и та с неподдельным интересом устремила взгляд на фея. Нет, это невозможно, чтобы Эрик, отрицающий существование любви, хотел поцеловать парня; наверное, он просто увидел что-то у него на лице, вот и склонился, чтобы посмотреть поближе. — О чём? — Голос Леншерра вырвал Рейвен из её размышлений. — О Чарльзе. И о том, что ты планируешь с ним сделать, — ответила девушка, нервно теребя руками уже порядком изношенное чёрное платье. — А я должен с ним что-то сделать? — нарочито холодно осведомился Эрик и устремил взгляд на дерево перед собой, словно интереснее его на свете больше ничего не существовало. — Послезавтра ему исполнится семнадцать, ты знаешь, что это значит. — Рейвен замолчала в ожидании ответа, но, когда тот не последовал, продолжила: — Эрик, неужели ты позволишь ему умереть? — Он не умрёт, а просто уснёт. Навечно, — всё так же холодно ответил фей. Подчёркнутая отстранённость в его голосе ещё больше бесила Рейвен. Хотелось схватить что-нибудь тяжёлое и ударить Леншерра по голове или ударить его головой о дерево, которое он сейчас рассматривал, и бить до тех пор, пока вся дурь не вылетит у него из головы. Рейвен нервно передёрнула плечами. Откуда в ней такая жестокость? Неужели всё из-за того, что через день Чарльза не станет? Этот милый, нежный и ласковый мальчишка навсегда закроет свои голубые глаза и больше никогда не прибежит к ним на болота, никогда не забросает Рейвен грязью вместе с тапирами, не принесёт ей скромный букет полевых цветов и не станет причиной новой улыбки Эрика. Девушка не слепая, она не раз замечала, как Леншерр улыбается, глядя на принца, слегка, уголком губ, но вслух он никогда в этом не признается. — Я думала, что он... — Рейвен замялась, пытаясь подобрать правильное слово. — Не безразличен тебе. Фей резко, со свистом втянул воздух, а затем развернулся и широким шагом направился в сторону, где раньше скрылся Чарльз, оставив Рейвен в одиночестве рассеянно смотреть вслед.

***

Юный принц прибежал домой уже далеко за полночь, когда его тётушки и дядюшка уже спали, поэтому парень не стал их будить и сам поспешил лечь спать, чтобы завтрашний день поскорее наступил и он наконец-то сообщил радостную новость. Когда юный Чарльз погрузился в сон, в доме появился ещё кое-кто. Эрик Леншерр замер на пороге крохотной комнатки на чердаке, где ютился принц, и сверлил её жителя немигающим взглядом. "Не безразличен тебе", — слова Рейвен набатом звучали в голове. Нет, безразличен. Безразличен. Безразличен? — Пусть заклятье моё не свершится вовек, — слова сорвались с губ раньше, чем Эрик осознал это, а золотое сияние охватило ладони и посох. Можно всё исправить. Чарльз ни в чём не виноват, а Себастьяна можно заставить поплатиться за своё преступление и по-другому. Да, именно так он и поступит. Сильнее обхватив посох руками, Эрик вышел из темноты и поднял руки, позволяя золоту охватить себя с ног до головы. — Пусть заклятье моё не свершится вовек! — гремел его голос, сотрясая всё вокруг, а золотое сияние набросилось на зелёное, которое окутывало принца и отчаянно не хотело подпускать к себе. Леншерр повторял слова всё громче и громче, пока с громким хлопком зелёное сияние не охвалило всё помещение, а золото кануло в нём и жалкими ленточками упало на землю. Убедившись, что больше никакой угрозы нет, зелень обратно нырнула в принца, а посох Эрика упал на пол. Он не смог снять проклятие. Он не смог спасти Чарльза. Парень обречён спать вечным сном. А в это время в далёком замке король Себастьян испуганно распахнул глаза и резко сел в кровати, вглядываясь в темноту и хрипло дыша. — Он приближается. Он уже близко, — сорвалось с его губ.

***

Наутро Чарльз не пришёл на болота к Эрику, и последний не на шутку взволновался. Что случилось? Наверное, тётушки с дядюшкой посадили принца под замок, когда услышали, что тот собрался переехать жить и к кому? К самому Эрику Леншерру — защитнику волшебной части леса и чародею, проклявшему его. А может, это даже и к лучшему? Им всё равно никогда не быть вместе. — Стоп! Нет никаких "мы", не было и не будет! — Фей тут же замолчал. Что с ним такое в последнее время? Ещё и говорить начал сам с собой. Надо всё-таки узнать, что с Чарльзом. Пусть Рейвен слетает и узнает. Эрик тут же приказал вороне лететь к домику, а сам принялся дальше разглядывать дерево перед собой. Нужно признаться парню. Во всём. Вот только как это сделать? "Привет, Чарльз! Тут такое дело... Тебя прокляли. Как только тебе исполнится семнадцать, то есть уже завтра, ты уколешь палец о веретено старой прялки и уснешь навечно. Ах да, тебя со злости проклял я". Звучит глупо, ничего не скажешь. Может, попробовать зайти с другой стороны? "Чарльз, мир не так прост, как кажется, в нём есть зло, и от всего мне тебя не спасти..." Громко каркнув, Рейвен возвестила о своём возвращении и уселась у ног чародея. Эрик взмахом руки превратил её в человека и холодно обронил: — Ты быстро. — Потому что Чарльз здесь недалеко. — Тогда веди меня к нему. — Тут же встал на ноги Эрик, не обращая внимания на неприкрытый интерес, сквозивший во взгляде девушки. Юный принц действительно был не очень далеко от густой терновой стены, отделяющей волшебную часть леса от обычной. Чарльз с утра пораньше спустился к своим тётушкам и дядюшке, но в последнюю секунду убежал в лес, решив, что нужно как следует отрепетировать речь, чем он сейчас, собственно, и занимался, перепрыгивая с камня на камень, то тут, то там торчащие из ручья. — Дорогие тётушки и дядюшка! Я вас очень люблю, ведь вы всегда были ко мне так добры, хоть порой по рассеянности и кормили пауками, но завтра мне исполняется семнадцать лет. Я теперь взрослый и могу сам решать свою судьбу, поэтому пришло время нам расстаться... Громкое ржание коня вспугнуло птиц и заставило самого Чарльза обернуться и поспешить спрятаться за деревом. В его памяти ещё были свежи воспоминания последней встречи с рыцарями короля Себастьяна, поэтому он не горел желанием снова оказаться с ними лицом к лицу. Вот только его страх оказался напрасным. По тропинке на коне ехала красивая миловидная девушка, с каштановыми волосами и прелестным личиком, которое сейчас было мрачным. Услышав шум ручья, незнакомка спрыгнула с лошади и направилась на звук, пройдя мимо притаившегося Чарльза, но не заметив его. Девушка присела возле источника живительной влаги, с удовольствием опустила руки в студёную воду и плеснула себе на лицо. Посчитав, что путница ничего плохого ему не сделает, Чарльз вышел из-за дерева и направился к ней. Услышав шорох за спиной, незнакомка резко выпрямилась и обернулась, отступая назад. Нога соскользнула с камня, и с громким воплем девушка полетела в воду, но Чарльз, быстро сократив между ними расстояние, подхватил её, не дав ей упасть. — Прости, не хотел напугать тебя, — смущённо пробормотал принц, рассматривая в непосредственной близости лицо путницы. — Ничего, это всё моя неуклюжесть, — ответила девушка. — Спасибо, что поймал. Незнакомка пошевелилась, и Чарльз поспешил выпустить её из объятий, отступая назад. Девушка тут же начала одёргивать платье, избегая смотреть парню в глаза. — Что ты тут делаешь? — нарушил молчание Чарльз, нервно сцепив пальцы рук. — Я держу путь к замку короля Себастьяна, да вот заплутала, — сказала путница, всё так же не поднимая взгляда. — Не поможешь? — Он там. — Ткнул пальцем в нужную сторону Чарльз. Девушка посмотрела в указанном направлении и кивнула. — А как тебя зовут? — Мойра, а тебя? — Чарльз. Очень приятно, Мойра. — Ослепительно улыбнулся парень, и Мойра наконец-то подняла взгляд, встречаясь с ним глазами, и не менее лучезарно улыбнулась в ответ. Теперь, когда её лицо не было мрачным, она выглядела ещё красивее и милее. — Взаимно. Мне пора. Спасибо за помощь. Девушка прошла мимо заметно загрустившего Чарльза и вернулась к лошади. Оказавшись в седле, она посмотрела на парня и снова улыбнулась ему, не спеша уезжать. — Мы ещё увидимся, Чарльз? — внезапно выпалила она. — Конечно! — мгновенно просиял принц. — И очень скоро. — Тогда до свидания. — Махнула рукой на прощание Мойра, разворачивая лошадь. — До скорого свидания, — поправил девушку Чарльз, махая рукой в ответ. Подождав, пока новая знакомая скроется из вида, он расправил плечи и направился в сторону домика, решив, что поговорит с тётушками и дядюшкой прямо сейчас. — Ууу, смотри, как бы лес не загорелся, — хмыкнула Рейвен, вместе с Эриком наблюдая за развернувшейся сценой из кустов. Девушка бросила насмешливый взгляд на Леншерра, который разве что зубами не скрипел, глядя на Мойру. — Вот и нашлось решение. — О чём ты? — процедил чародей, стараясь лишний раз не разжимать зубы, словно боялся, что если он сделает это, то случится что-то непоправимое. — Она снимет заклятие. — ЧТО?! — взревел Эрик, заставив девушку отпрыгнуть назад. К счастью, Чарльз уже ушёл, поэтому не мог слышать этого гневного вопля. — Снимет заклятие поцелуем любви, что сильнее всех чар на свете, — пробормотала Рейвен, уже не до конца уверенная в своих словах. С чего вдруг Леншерр так взбеленился? Неужели... ревнует? Фей приблизился к девушке и заглянул ей в глаза, заставив ту невольно снова отшатнуться: слишком уж много ненависти было в них и презрения. — Любви, говоришь? — прошипел Эрик. — До сих пор ничего так и не поняла? Её не существует, а посему проклятие не снять. — Так говорит твоё сердце, а не его. Вдруг она и правда сможет спасти его? Чародей наградил Рейвен тяжёлым взглядом и поднял руку, намереваясь превратить во что-нибудь омерзительное. Например, в волка, которого та ненавидела. — Что? Сказать нечего? Давай, превращай меня в кого хочешь: в птицу, в мошку — мне уже всё равно, но не смей притворяться, что ничего не чувствуешь к Чарльзу, иначе бы ты так не бесился, увидев его с этой девушкой. Ты не хочешь, чтобы он засыпал, потому что где-то там, глубоко под слоем льда, ты всё ещё веришь в любовь. Девушка резко развернулась к Эрику спиной и направилась в сторону волшебного леса, продираясь через заросли, ожидая в любой момент смертельного проклятия в спину за такие крамольные речи.

***

Логан сосредоточенно курил сигару, наблюдая за тем, как Нотгес бьёт скалкой тесто, пытаясь превратить его в лепёшку, а Эльзи тем временем радостно подпрыгивала на месте с чашкой муки в руках. — Завтра домой — и прощай, лес дремучий! — прощебетала она. — Вовсе нет. С чего вдруг? — спросила Нотгес, которая наконец-то вспомнила, что тесто принято раскатывать, а не бить. — С того, что Чарльзу исполнится семнадцать, — практически пропела фея. — И Себастьян велел возвращаться на следующий день. Не в тот, а после, — отрезала другая фея, продолжая раскатывать тесто. — В тот. — Грозно подняла палец вверх Эльзи. — Именно в тот самый день. — Нет. Не в тот день, а после! — В тот! — После! — В тот! — в очередной раз возразила Эльзи и, дабы подкрепить свои слова хоть чем-то, не придумала ничего лучше, как бросить горсть муки из чашки, которую всё это время держала в руках, в подругу. Нотгес возмущённо завопила, замерев, а затем вскочила со своего места, отрывая от теста кусок и бросая его в весёлую девушку. Завязалась потасовка. По всей кухне летали мука и тесто, а когда очередной кусок теста просвистел в воздухе и упал точно на сигару Логана, тот вскочил с места и взревел: — Хватит! Феи тут же замерли и услышали скрип двери. На кухню робко заглянул Чарльз и удивлённо приподнял брови, увидев, что его тётушки в муке, а на сигаре дядюшки вообще висит тесто. Неуверенно потоптавшись на пороге, парень зашёл внутрь и замер под пристальными взглядами своих "родственников". — Мне нужно вам кое-что сказать, — наконец выдавил он из себя. — Конечно, милый, что стряслось? — спросила Нотгес. — Вы только не очень огорчайтесь... Завтра мне будет семнадцать... — Да, семнадцать! — Конечно! — Мы помним! Наперебой защебетали феи, а Нотгес нырнула куда-то в сторону и через секунду появилась с тортом в руках, порядком подгоревшим и перекошенным. — И я вас покидаю, — закончил Чарльз. Тарелка выскользнула из рук феи и разбилась, заставив принца вздрогнуть. Воцарилась гробовая тишина. — Ну уж нет, мой дорогой, — угрожающим тоном начал Логан, направив на парня сигару, с конца которой всё ещё свисало тесто. — Не для того я семнадцать лет мыкался в лачуге с этими дурындами (феи возмущённо охнули) — цыц! — чтобы ты взял и всё испортил. Мы сейчас же доставим тебя в замок отца, и он... — Фей поспешил замолчать, но было уже поздно: лицо Чарльза светилось непониманием. — Отца? Но ведь... мои родители умерли, — пробормотал он. — Ты бы ещё про Эрика и проклятие брякнул! — возмущённо зашипела Эльзи и тут же испуганно закрыла рот ручкой. — Эрик? Проклятие? О чём вы? Какой ещё Эрик? — Вопросы так и сыпались, а Чарльз переводил взгляд с одного лица фей на другое. — Давай сядем, мы всё расскажем, — сказала Нотгес, указывая в сторону стола.

***

Злые слёзы застилали глаза Чарльза, когда он выбежал из домика и бросился в сторону волшебного леса. Эрик Леншерр, король лесных тварей, злой чародей, проклял его. Не стоило большого труда догадаться, кто именно был этим феем: вряд ли по болотам бродило два Эрика, один из которых был его добрым крёстным-феем, а второй — злым чародеем. Теперь всё стало ясно: откуда терновая стена, почему волшебные существа так боятся его крёстного-фея и почему взгляд Рейвен в последние месяцы становился всё печальнее и печальнее, а стоило ему встретиться с ней глазами, как она поспешно отворачивалась. Чарльз не хотел верить в это, но был только один способ убедиться в этом: поговорить с его крёстным. Терновая стена послушно расступилась, пропуская принца, и вот парень уже бежит по лесу, зовя фея, который оказался под деревом. Чарльз остановился, не зная, что сказать и как. Чародей поднял взгляд, и принц невольно отшатнулся: столько ненависти и презрения он никогда раньше не видел. Всё стало ясно без слов. — Значит, это правда... правда, ты... Ты Эрик Леншерр, ты проклял меня, — пробормотал Чарльз, закрывая глаза, лишь бы только избежать этого колючего взгляда. — Вижу, тётушки с дядюшкой тебе всё рассказали. — Холод так и сквозил в голосе чародея. — За что? — срывающимся шёпотом спросил Чарльз. — За грехи твоего отца. Он предал меня, и я захотел отомстить. — Ненавижу, — прошептал принц. — Что? — Эрик замер, словно получил пощёчину, а взгляд так и прикипел к Чарльзу. — Что ты сказал? — Ненавижу, — уже громче сказал Чарльз. — Ненавижу тебя, Эрик! — закричал юноша. — Ненавижу! Не смей подходить ко мне! Уйди! Ты зло! Зло! Само зло! Сгинь, пропади! Ненавижу! Чарльз сорвался с места и бросился обратно к терновой стене, а Леншерр так и стоял, как громом поражённый. Он опомнился, когда принц уже скрылся из виду. Отвергли. Его отвергли. Он принял этого парнишку, а тот отверг его, предал, как и его отец. Ну уж нет, так просто ему не уйти. Если Эрик чего-то хочет, то он это получит, а сейчас он хочет Чарльза, и он получит его. Зелёные змеи окутали руки и скользнули с ладоней на траву, устремляясь вперёд, туда, где скрылся принц, и через несколько секунд раздался крик. Чародей широким шагом направился на звук, и вскоре перед его глазами предстал Чарльз, опутанный зелёными плетями. — Я тебя не отпускал, — процедил Эрик. — Ты сам захотел жить со мной, значит, ты и останешься здесь. — Ненавижу тебя! Мой отец узнает об этом и... — И что? — поддразнил Леншерр. — Он уже шестнадцать лет пытается пробиться через терновую стену и убить меня. Как видишь, я всё ещё жив, — ухмыльнулся фей и расхохотался так, что принца передёрнуло от ужаса и отвращения. — Не волнуйся, я буду нежен, вот увидишь, тебе понравится, — прошептал он, резко оборвав свой смех и наклоняясь к лицу Чарльза. Парень, недолго думая, плюнул чародею в лицо и завозился ещё сильнее, пытаясь вырваться из адских силков. Эрик схватил Чарльза за волосы и прижался губами в требовательном поцелуе. Принц протестующе замычал и попытался оттолкнуть чародея, но тот оказался слишком силён, поэтому юноша не придумал ничего лучше, чем укусить Леншерра. Металлический вкус крови ещё больше разозлил фея, и тот уже насёл на парня, собираясь сорвать с него одежду. Чарльз закричал, хоть прекрасно понимал, что никто не придёт ему на помощь. Но он ошибался. — Эрик, нет! — раздался крик Рейвен, и девушка запрыгнула сзади на чародея, пытаясь оттащить его. Ей удалось повалить его на бок, Леншерр отвлёкся на ворону, и зелёные нити исчезли, благодаря чему Чарльзу удалось вырваться и броситься наутёк. Он уже добежал до границы леса, когда сзади раздался крик, полный боли. Чарльз обернулся и увидел Рейвен, неподвижно лежащую под деревом. Эрик же поднялся на ноги, отряхнулся и повернулся в сторону принца. Парень разрывался между желанием помочь девушке и спасаться бегством, но инстинкт самосохранения перевесил, и Чарльз бросился бежать без оглядки.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.