ID работы: 2306286

Другой поворот событий

Гет
PG-13
В процессе
135
автор
Размер:
планируется Миди, написано 42 страницы, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
135 Нравится 113 Отзывы 43 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
Жади кто-то активно тряс за плечо. Девушке совсем не хотелось вставать, а остаться в уютной постели. Она услышала чьи-то голоса. Чтобы узнать, кто ее тревожит, Жади открыла один глаз. Рядом с ней стояла Зорайде. Женщина, увидев, что разбудила девушку, произнесла: - Жади, вставай. Нужно собираться. Сегодня важный день. Девушка закрыла глаза. Она хотела отвернуться и продолжить спать дальше. Но вспомнила, что сегодня состоится ее свадьба. А девушка не хотела срывать ее. Ведь все пока шло очень хорошо. Поэтому Жади открыла глаза, попыталась сделать бодрый вид и направилась на первый этаж. Внизу все готовились к свадьбе. Одни служанки готовили еду, аромат которой стоял на весь дом. Другие следили за чистотой так пристально, что казалось, что они наблюдают за мельчайшими пылинками и соринками. Кто-то танцевал и пел, их восклицания были слышны на всю округу. Немного поев, девушка направилась в свою комнату, где ее должны были готовить к предстоящему событию. Вскоре к ней подошли служанки, которые занялись ею. Они помыли девушку в ванне с лепестками роз. Теперь казалось, что ее кожа блестит. Потом пришла пожилая женщина. Она должна была заняться прической невесты. Женщина долго ходила вокруг Жади, оглядывала ее, поправляла сделанное. Через некоторое время прическа была готова. Девушке принесли длинное белое платье, помогли надеть его. Жади накрасили: подвели глаза, нанесли пудру и немного румян, накрасили губы. На руки девушки нанесли затейливый рисунок хной. Невесте принесли украшения: серьги, браслеты, ожерелье, диадему. Образ Жади был готов. Девушку подвели к зеркалу, и она посмотрела на себя. Жади выглядела прекрасно. Причудливая прическа из вьющихся темных волос украшена золотой диадемой с различными драгоценными камнями. Белое платье с серебристыми узорами отлично сидело на девушке. Легкий макияж подчеркивал красоту Жади. На руках звенело большое количество браслетов, тяжелые сережки, казалось, скоро притянут девушку к полу, на шее блестело множество ожерелий, которые были сделаны из серебра и жемчугов. Узоры на руках, сделанные хной, придавали образу загадочность. Не хватало только улыбки. Вспомнив, что совсем скоро она воссоединится со своей дочкой, сразу же улыбнулась. Теперь девушка была просто великолепна. К Жади подошли Зорайде и Латифа. Каждая осторожно обняла девушку. - Жади, ты такая красивая! Надеюсь, после этой свадьбы улыбка никогда не покинет твоего лица, - говорила сестра. Девушка сама на это надеялась. Это могло произойти. Ведь Жади есть для чего жить. Для дочери и ее счастья. Девушка спустилась вниз, где ее уже ждал сид Али. Мужчина внимательно оглядел племянницу и улыбнулся. В этот раз на ее лице не было изображено страдание, мучение, тоска. Жади легко улыбалась. Сид Али подошел к девушке, поцеловал ее в лоб и воскликнул: - Красавица, красавица! Мужчина давал девушке наставления, которые она и так знала. Но Жади старалась внимательно их слушать, ведь теперь должна стать хорошей женой для Саида.

***

Саид оценивающим взглядом посмотрел на себя в зеркало и еще раз поправил галстук. Он даже не заметил, как в комнату вошла Назира. Проследив за действиями брата, она воскликнула: - Неужели ты волнуешься о свадьбе? Не нужен ты этой одалиске. Но кто будет слушать меня? Вот когда окажется правдой, то вспомнишь мои слова, и пожалеешь, что раньше не послушал моих советов. - Назира... - произнес Саид. - Что? Я отдала тебе и Мохаммеду всю свою жизнь. Растила и воспитывала! И что получила? Никто меня не слушает, не уважает. Нет у меня ни мужа, ни детей. Совсем одна... - Назира вышла из комнаты, продолжая причитать. Окинув себя взглядом еще раз, Саид направился к сиду Абдуллу, чтобы направиться в дом невесты.

***

Жади, Зорайде, Латифа и служанки ждали прихода гостей, свидетелей, шейха, жениха и его семьи, тихо переговариваясь между собой. Внезапно в комнату вошли двое мужчин, и женщины поправили свои платки. Это были свидетели. Один из них произнес фразу на арабском. Девушка и так знала, что она означает, ведь прекрасно помнила подробности прошлой свадьбы. Но все же выслушала перевод Зорайде: - Берешь ли ты Саида в мужья по предписаниям Аллаха и его посланца? Жади, не раздумывая, ответила: - Да. Беру. В ту же секунду женщины начали восклицать и танцевать, радуясь ответу девушки.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.