ID работы: 2290880

Весенние облака

Вера, Императрица Ки (кроссовер)
Гет
R
Заморожен
93
автор
Размер:
96 страниц, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
93 Нравится 60 Отзывы 36 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
- Говорят, монахи? Я нахмурился - Ло Бен Су, влекомый усердием, а более, вероятно, алчностью, не побоялся потревожить мой сон, чтобы доложить о найденных в камыше лазутчиках. - Пусть о лазутчиках беспокоится империя Юань, - хотелось сказать мне, но все же я оделся и прошел вслед за Бен Су в шатер, где стерегли пленников. Каково же было мое удивление, когда я обнаружил двух монахов и женщину! Бесподобную, правда, женщину - она была красивая, и имела диковинный рыжий оттенок волос, но... Не в силах сдержать свой гнев, я взревел: - Когда-нибудь я голову тебе снесу! Злобен-Су даже не поморщился. - У них было оружие, господин. - Это говорит лишь об их сообразительности. И глупости, раз они им не воспользовались. Ты привел ко мне вместо Чхве Ена этих оборванцев? - Монахи не носят оружия. И не путешествуют с женщинами, - упорно привлекал мое внимание воин. И правда, это действительно так. Я взглянул на пленников, но затем вспомнил, что мне даже поместить их, кроме этого шатра, некуда. Даже пленных нужно кормить, придется выделить воинов, чтобы следить за ними... Морока одна. Так я и сказал: морока. Зачем Ло Бен Су вообще понадобилось тащить их сюда? Если охота была заполучить рыжую, то мог бы и не докладывать. А если хотел передо мной выслужиться... Я заинтересованно рассматривал женщину. Она смотрела мне в глаза, не опуская головы. Норовистая. Я таких люблю. Рыжие волосы, спутанные и грязные, все же не потеряли цвета, и кожа у нее была светлая и гладкая... мне немедленно захотелось проверить, так ли это. Протянув руку, я дотронулся до щеки пленницы, и она щелкнула зубами возле моих пальцев. Еле руку успел убрать. Будучи безмерно удивлен, я даже забыл отвесить дерзкой пощечину. Вместо этого обернулся к Ло Бен Су. - Выведи монахов за шатер и убей. А рыжую отведи ко мне. Толку в монахах все равно никакого. Драться не умеют, к работе приставить не смогу, а до ближайшего рынка по степи три дня пути, да и продавать их в рабство - утомительно. Перекупщик может узнать и донести, а уж Сон Нян постарается отыскать меня. Ей в Дайду даже иголку в стогу сена найдут в пару минут, коль прикажет. - Как скажете, господин, - осклабился он, явно довольный, что сумел угодить. Я сдержал зевок. Негоже показывать слабости перед пленниками и особенно этой, рыжеволосой. Она мне напомнила Сон Нян. Красивая и чересчур воинственная. Вот за это сегодня и поплатится. Внезапно один из пленников схватил меня за руку. - Выслушайте меня! Я даже бровью не повел. - Меня зовут Ки Чхоль. Имя показалось знакомым. Я даже поднял руку, останавливая Злобен-Су. - Уж не родственник ли императрицы Ки?.. - Я ее брат. - Тогда я - император Тогон. Начинало надоедать. Нужно сказать Ло Бен Су, чтобы больше не смел отвлекать меня такими вот пустяками. - Это в самом деле так, - закричал пленник, которого уже наполовину выволок из шатра Бен Су. - Я могу помочь поймать Чхве Ена! - Ты?.. Да будь ты в самом деле братцем этой ведьмы, Сон Нян... Самозваный Ки Чхоль широко раскрыл глаза, качая головой. Он понял угрозу, но ведь на кону была его жизнь. - Смотрите. Он протянул ко мне руку, и на моих глазах пальцы его начали покрываться инеем, пока совсем не заиндевели, как ветвь дерева в морозный день. Я потрясенно наблюдал, как пленник стряхивает снег со своей руки на земляной утоптанный пол шатра, и как крупинки снега тают. Не веря увиденному, прошептал: - Сила льда! Значит, это не просто слухи. Передо мной человек, который сможет заморозить целую армию врагов для меня. Внезапно мне стало все равно, течет ли в его жилах кровь такая же, как у Сон Нян. Я использую этого колдуна, чтобы победить его сестру. - Она самая, - с гордостью подтвердил пленник, вырвавшись наконец из ослабевшей хватки Бен Су и выпрямившись. Держался он с завидной для такого потрепанного монаха гордостью. Простолюдины так себя не ведут. Не смеют. - Так теперь вы не станете причинять вред мне и моим слугам? *** Донесения из Коре удивили меня в этот раз. Кон Мин пошел на попятную - и это не могло не радовать. В целом, я стремилась установить мир в Юань и за ее пределами, и забота о Коре была первопричиной этих начинаний. Две страны, такие похожие и такие разные, больше не могли продолжать войну. Но я давно не была наивной девчонкой. Нечто, заставившее Кон Мина отправить мне это послание, должно было серьезно задеть его. Благоразумие и Кон Мин давно разошлись в моем понимании как связанные понятия - в тот самый день, когда мне донесли, что король Коре отказался от печати Юань. О, разве не я сама сделала столько для независимости Коре, для ее свободы? Но я вела игру осторожно, мелкими шажками приближаясь к цели, а молодой горячий Кон Мин бросился очертя голову в водоворот межгосударственных интриг. Это и привело к войне. Конечно, королю было на кого положиться. Я слыхала о выдающемся генерале Чхве Ене, правой руке короля Коре. Любопытно будет взглянуть, каким посланником выступит этот закаленный воин. Но Чхве Ен - еще не целая армия. Также я знала, что мой брат пропал на границе с Коре, но сейчас его судьба меня не особенно волновала. После того, как Ки Чхоль пытался узурпировать власть в Коре, я не могла ничего для него сделать. Принять его открыто значило настроить против себя министров, которые считали, что не место предателю при дворе Юань, а от помощи другого рода он отказался. Мой гордый и независимый брат желал вновь вознестись до высот, с которых сверг себя собственноручно. Для себя я решила, что о Ки Чхоле требуется позаботиться вне его желания, но он исчез, и мои слуги не могли отыскать его. Что ж, я была осведомлена о его силе и его остром уме, и надеялась, что он будет осторожен. Однако вместе с братом пропала и надежда найти Небесного доктора - а ведь эта Ю Ин Су нужна Императору! Ки Чхоль в одном из писем утверждал, что Ю Ин Су возвратилась на Небеса, но разве я могла в такое поверить? Скорее всего, это необычайно талантливый врачеватель - в таком случае, я непременно должна отыскать ее. Задумавшись об этом, я пришла к выводу, что нужно найти и брата. Хватит Ки Чхолю скрываться и плести заговоры, нужно присматривать за ним. А уж после того, как отыщу его, смогу найти и Ю Ин Су. - Ваше Величество! Я подняла голову от писем, увидев одну из служанок. - Вам следует подготовиться к церемонии провозглашения наследника. Едва не хлопнув по столу ладонью, я сдержалась, вспомнив о том, что на меня смотрят. За всеми новостями я совершенно забыла об Аю. Сын, наверное, совсем изнервничался в ожидании, и ему жарко в церемониальной одежде. Беспокойство о нем заставило торопливо подняться и последовать в тронный зал. - Император будет на церемонии? Я знала, что Тогон придет. Он не пропустил бы такое событие для Аю. Но во мне шевельнулся червячок сомнения: сможет ли муж выдержать несколько часов изнурительных последовательных церемониальных ритуалов? В действительности, это не должно было бы занять много времени, если бы не обязанность наследника благодарить за дары всех, кто прислал их ему. А таковых окажется немалое количество. И если для империи Юань это отлично, то для Тогона, слабого после очередного приступа лихорадки, может оказаться испытанием. Император ждал меня в зале, и мы смогли перемолвиться несколькими словами до начала церемонии. Аю ждал, как я учила его, и взирал на подданных с благосклонностью, удивительной для его возраста. Я перевела взгляд на Тогона и увидела в его глазах гордость за сына. - Я скучал по тебе, - прошептал муж, а я сжала резной подлокотник трона, чтобы не выказать эмоций. Моими мыслями снова завладела таинственный Небесный доктор. Если бы только она была здесь! - Мое сердце всегда с вами, Ваше Величество, - украдкой произнесла я. В тронном зале яблоку упасть негде было - как сюда вообще поместилось столько народу? Чиновники в разноцветных одеждах вливались в пеструю толпу, не забывая преклонить колени перед императорской семьей. А я все выглядывала посланника из Коре. Если Кон Мин желает выказать почтение, ему следовало бы прислать Чхве Ена именно сегодня. Но время шло, и последний из прибывших преподнес Аю дары. Генерала Чхве Ена не было. *** Чхве Ен внимательно смотрел на вихрастого Дэ Мана, и его лицо то прояснялось, то темнело. Сперва он даже разозлился на стражника, потому что тот не доложил ему о монахах, но Док Ман осмелился напомнить, что генерал был не в лучшем настроении. Разве могли они подумать, что Небесный доктор, будущая супруга генерала (здесь Чхве Ен едва сдержался, чтобы не отвесить подзатыльник сразу обоим подчиненным, ибо как мог жених упустить собственную невесту, а если и мог, то к чему напоминать?) может оказаться так далеко от Небесных врат? Да и не уверен Дэ Ман, что те монахи не были монахами. Увидев, что Чхве Ен гневается, паренек окончательно все перепутал. И теперь ему самому сложно было понять, что правда в его истории, а что - минутный домысел, слившийся с истиной. Однако, время шло, и Ким И Чон, в кои-то веки не жаловавшийся на дурноту от покачивания носилок, первым напомнил, что они опоздают к представлению наследника Юань. Императрица будет в благоприятном расположении духа в этот день. Чхве Ен знал, что И Чону не терпится оказаться в удобных покоях среди благоухающих дворцовых садов, но в словах советника было зерно истины. Как только тот отправился отдыхать, генерал позвал Док Мана и Дэ Мана снова. - Есть единственный человек в Коре, который мог бы дожидаться возвращения Ин Су, - сказал он. - Это Ки Чхоль. - Но его разыскивают по всей стране, - возразил Док Ман. - Разве он осмелился бы похитить Небесного доктора? Теперь, когда у него нет власти и воинов... - В одежде монаха его не узнал даже Дэ Ман. Так ведь? Дэ Ман заморгал, прежде чем понял, что его не обвиняют, и согласно кивнул. - А что касается власти, теперь Ин Су нужна Ки Чхолю еще сильнее. Я полагаю, он направляется в Юань. - Зачем? Чхве Ен на мгновение задумался. В самом деле, почему Ки Чхоль удаляется от Небесных врат вместо того, чтобы пытаться пройти через них с помощью Ин Су? Генерал вспомнил, что в тот раз, когда Небесный доктор исчезла, Ки Чхоль уже пытался. И у него не вышло. Небесные врата не впустили его. - Чтобы спрятать Ин Су, ему пришлось бы скрываться еще тщательнее. - Небесный доктор не позволила бы ему прятать ее от вас, - заявил Дэ Ман. - Она очень храбрая. - Не сомневаюсь, - перед глазами Чхве Ена встали остатки стоянки Ки Чхоля, и у него сжалось сердце. Ей приходится подчиняться ему, спать на холодной земле. Что она ест? Не мерзнет ли в одежде, которая на ней? Использует ли бывший чиновник силу, которой обладает, чтобы удержать Небесного доктора? Встряхнув головой, Чхве Ен изгнал образ Ин Су, и заговорил о насущных делах, которые куда лучше могли исправить дело, нежели пустое беспокойство: - В Юань состоится церемония представления наследника. Императрица будет принимать всех желающих с прошениями. Ки Чхолю даже в одежде монаха будет легко попасть к ней. - Он хочет увезти Небесного доктора в Юань! - Воскликнули воины. - И обменять, - холодно подтвердил Чхве Ен, - на титулы и почести, которых лишился. Как только Ин Су окажется в Юань, и императрица поймет, что из себя представляет Небесный доктор, она ни за что ее не отпустит. - Император болен, - сказал Док Ман, - наверное, Ки Чхоль рассчитывает, что Небесный доктор вылечит его. - И тогда Ки Чхоль окажется спасителем императора. Он приобретет неограниченную власть, как когда-то в Коре. Поэтому нужно поторопиться, чтобы успеть до начала церемонии. *** Ин Су пошевелила руками, пытаясь определить, сможет ли избавиться от пут. Острая боль врезалась в запястья вместе с жесткой, как проволока, волокнистой веревкой. Тщетно. Держало крепкой хваткой, и Небесный доктор угомонилась. Ее притащили в шатер главного из похитителей еще затемно, скрутили руки и бросили в угол на ворсистый ковер, как куль с рисом, нисколько не позаботившись о ее сохранности. Поэтому следующие несколько минут, показавшиеся вечностью, Ин Су старалась придать телу более или менее удобное положение, чтобы не лежать лицом в пол, вдыхая противную густую пыль. А затем попыталась освободиться. Отдышавшись, Небесный доктор оглянулась, ожидая, пока глаза привыкнут к полумраку. На сундуке в нескольких шагах от нее лежала кривая монгольская сабля. Ин Су было рванулась к ней, но послышались тяжелые усталые шаги. Завеса шатра приподнялась, и показалась гладко выбритая голова с заплетенной косичкой посредине. Главарь. Ин Су невольно вздрогнула, когда мужчина обратил на нее тяжелый взгляд горящих глаз. - Что ты здесь делаешь? "Такой человек дважды не спрашивает", - сообразила Небесный доктор, но все же промолчала, вздернув голову. Разве не его приказ был привести ее сюда? Похоже, он и сам вспомнил, потому что поморщился и выдал ругательство в адрес некоего Ло Бен Су. Вспомнив, что так зовут того, кто нашел их стоянку, Ин Су подумала, что и этого еще мало. Войдя в шатер, главарь первым делом налил себе вина, выпил залпом. Заметив, что Ин Су проследила за ним жадным взглядом, он потер подбородок. - Есть хочешь? Если потрудишься ответить, то я распоряжусь, чтобы тебя покормили. У тебя вообще язык имеется? - Да. - "Да" на все сразу? Ин Су кивнула. Тан Киши выглянул из шатра, коротко и отрывисто что-то сказал. Вернулся обратно и снова вперил взгляд в Небесного доктора. Она даже не подумала опустить глаза, и беззастенчиво его рассматривала. Только через несколько мгновений, будто спохватившись, отвернулась в сторону. Эта женщина определенно была красива. И необычна. Взглянуть только на ее руки - не знающие следа тяжелой работы ладони выдавали в ней дочь знатных родителей. Не толстые, в мозолях узловатые пальцы, которые бывший генерал привык встречать у женщин, что продавали свою любовь за четверть няна и, встав с постели, принимались хлопотать по хозяйству. У пленницы пальцы тонкие, изящные, ногти розовые и длинные, с закругленным краем. И глядит она не как положено женщине, которой привычно подчиняться желаниям мужчины и правилам, установленным мужчиной. У кого же он встречал такой взгляд? Тан Киши не нужно было особенно задумываться над этим вопросом. Только у Сон Нян. Конечно, он обещал Ки Чхолю, что не тронет рыжеволосую женщину. Но что значит слово, данное пленнику? Ки Чхоль был полностью в его власти. А женщина достанется ему. - Господин, - раздался голос слуги, и в шатер внесли поднос с дымившейся едой. Тан Киши предпочитал пищу без особых изысков. Рис, тушеное мясо, свежий козий сыр - у Ин Су загорелись глаза при виде угощения. Такой еды она не видела давно, а ела хоть что-нибудь в последний раз много часов назад. Поднос был поставлен на ковер, и слуга исчез. - Тебе нравится? - Поинтересовался Тан Киши, и Ин Су согласно кивнула. Протянув руки, она красноречиво взглянула на главаря. - Развяжите. И добавила, несмело и будто вспомнив про принятую женщинам в эпоху Юань покорность: - Пожалуйста. Руки очень болят. Тан Киши выполнил ее просьбу, разрезав терзавшие Ин Су веревки ножом, и с удовольствием наблюдал, как она набросилась на еду. Несмотря на это, женщина ела аккуратно, бесшумно, и перед тем, как прикоснуться к еде, вытерла руки о полы своего халата. Не слишком чистого, но это выдавало привычку. Безо всякого сомнения, она получила хорошее воспитание. Как же так вышло, что оказалась в руках презренного колдуна? Родство с Сон Нян и владение силой льда добавило ценности, но не уважения Ки Чхолю в глазах Тан Киши. А вот Ин Су его начала интересовать сильнее. Она не была просто женщиной, которая ищет покровительства у мужчины. Не могла быть ею. Поэтому он решил спросить ее. - Что ты делала вместе с теми людьми? Женщина подняла на него глаза. Она явно побаивалась его, но старалась не показать этого. Расправила плечи, оторвавшись от еды, чтобы ответить: - Меня похитили. - Так я и думал, - вырвалось у него вопреки собственной воле. Генерал ждал, что почувствует раздражение, но оно не появлялось. Вместо этого он продолжил: - Из какой ты семьи? - Мои родители живут далеко отсюда, - пожала плечами женщина. - Они очень беспокоятся обо мне. - За тебя требовали выкуп, но они отказались заплатить? Ин Су подумала, что ее родители понятия не имеют, где именно сейчас их дочь, вовсе не из-за Ки Чхоля. Но она заметила толику расположения в том, как с ней обращался главарь, и решила не злить его. Ей было известно, зачем понадобилась ему пленная женщина, и Ин Су надеялась, что сумеет изменить его намерения. Он развязал ей руки, и если она сумеет напоить его вином, то сможет сбежать. - Они не знают, где я, - горько призналась она. - Я очень по ним скучаю. За меня не просили выкуп. Он забрал меня, и все. - Он сделал тебя своей женщиной? Представив хилого Ки Чхоля и эту рыжеволосую вместе, Тан Киши заскрипел зубами от ярости. - Нет, - поспешила его заверить она. - Он только таскал меня за собой, прятал от всех. Он не прикасался ко мне. Ин Су спохватилась, что зря сказала это. Опасный разговор. Но ее собеседник вдруг расслабился. - И что ты думаешь, мне с тобой делать? Тан Киши ждал ответа на свой вопрос, забыв об усталости. Если раньше он думал насладиться этой женщиной, а после продать в рабство - теперь ему перехотелось делать это. Он видел в ней отражение Сон Нян, а как хотелось ему, чтобы Сон Нян подчинилась! Чтобы признала его своим господином. Он оставил ненависть и жажду мести императрице Ки, а вот женщина, которой была Сон Нян, сейчас смотрела на него сквозь лазоревые глаза пленницы. Он ожидал, что она промолчит или забьется в рыданиях - излюбленное средство женщин, как Тан Киши было известно. Или попросит его быть снисходительным к ней. В конце концов, она не может не понимать, что возбуждает в нем желание. Но ему не хотелось брать ее силой, сейчас, испуганную, беззащитную, не хотелось, чтобы она ненавидела его... Сон Нян его уже ненавидит, разве недостаточно? А пленница покончила с едой, услышав его вопрос, и произнесла: - Доставьте меня к королю Коре, господин. Он заплатит выкуп, если пожелаете. Тан Киши не сдержался и спросил: - Ты знатная женщина, поэтому рассчитываешь, что Кон Мин захочет выкупить тебя? Если она ответит утвердительно, он поверит. Это только увеличит ценность пленницы. Вот это Ло Бен Су! Он умудрился добыть настоящее сокровище. Теперь Тан Киши иначе смотрел на рыжеволосую. Она - не для удовольствия, нет. И не для продажи в рабство. Если говорит правду, он получит за нее достаточно, чтобы финансировать военную операцию, которую планировал. - Король Коре непременно сделает это, - заверила его пленница, настороженно следя за Тан Киши блестящими карими глазами.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.