ID работы: 2243386

Тяжелый путь к власти

Гет
R
Заморожен
19
автор
Размер:
11 страниц, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 12 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
И вот Дарья с тремя рабынями оказались во дворце шехзаде Мустафы в Амасье. Убитая горем, девушка не рассматривала великолепное построение, расположенное перед ней. Рабынь повели в какую-то небольшую комнату. К ним подошла пожилая женщина в темном одеянии. Внимательно осмотрев их, она что-то по-турецки буркнула мужчине, который привел их. Он отвел их к женщине, которая потом провела их в большое помещение. Там несколько девушек в полотенцах натирали тело маслами и поливали себя водой из мисок. Женщина приказала прибывшим тоже взять полотенца и мыться. Дарья мечтала оказаться в бане. Но после того, как она несколько дней не мылась, это казалось ей роскошью. Дарья одела полотенце, натирала кожу мылом и поливала себя водой. Сделав это, прибывшим дали одинаковые платья из грубой ткани и велели идти к девушкам. Наложницы сплетничали о последних событиях, смеялись. Им всем нравилось тут. Дарья не понимала этого. "Как им может нравится это ужасное место?" - думала она. Женщина подошла к прибывшим и начала что-то говорить. Но Дарья ничего не понимала. За время прибытия в плену она немного начала запоминать турецкие выражение и узнала отдельные слова, такие, как "рабыни", "шехзаде", "наказание", "слушаться". Наверное, три девушки, прибывшие с Дарьей тоже не понимали турецкий, так как на их лицах читалось недоумение. Но женщина решила не обращать на это внимания и ушла. Дарья села в угол и опять зарыдала. Вдруг к ней подошла одна девушка и что-то сказала на турецком. Дарья сказала: - Я не понимаю. Девушка вздохнула и куда-то ушла. Через несколько минут она вернулась с другой рабыней, что-то сказала ей, указав на Дарью. Наложница кивнула и сказала на русском, но с небольшим акцентом: - Ты ведь славянка, да? Дарья в знак согласия кивнула. - Тогда эта девушка, которую зовут Аджена, говорит тебе, чтобы ты не плакала. - Какое ей до меня дело? - угрюмо спросила Дарья. - Никакого. Она тебе помочь хочет. Хотя сама многие недели после прибытия прорыдала. - тише добавила она. Аджена что-то опять сказала девушке, нахмурив брови. Наложница сказала: - Еще Аджена говорит, чтобы ты быстрее выучила турецкий, без этого тут не обойтись. Меня зовут Гизем. Но раньше звали Анна. - девушка улыбнулась и ушла с Адженой. Дарья вытерла слезы. Конечно, находиться в гареме плохо. Но она могла попасть в гарем старого мужчины. А тут много рабынь, которые ни разу не видевших, как поняла Дарья, шехзаде. Но у здешнего Султана много наследников. Кто же этот? Но Дарью это сильно не интересовало. Она решила обучиться разным наукам и языкам. Что же еще можно делать в этом дворце? На следующее утро девушек разбудили рано. На завтрак у них был плов и лепешки с овощами. Дарья была довольна едой, но все же родные блюда ей нравились больше. Потом наложниц отвели на занятия. Их обучали турецкому языку, танцам, обычаям и игру на музыкальных инструментах. Девушка внимательно слушала учителей и изо всех сил старалась. Жизнь постепенно налаживалась.

***

Прошел месяц. Дарья хорошо знала турецкий, но иногда она могла перепутать слова. Но все же речь обитателей гарема она прекрасно понимала. Писать и читать получалось хуже. Но первые корявые буквы постепенно стали писаться красивее и увереннее. А стихи, в которых девушка часто путала строчки, потому что не все понимала, теперь были выучены наизусть. Но вот с пением и танцами дело обстояла хуже. Сколько не старалась Дарья, у нее ничего не получалось. Иногда наложницы даже посмеивались над ней. Но девушка старалась не обращать на них внимания. Турецкие блюда теперь казались вкуснее. Хамам привычнее. А жизнь в гареме не такой плохой. Конечно, она была бы рада оказаться дома с семьей и Златозаркой. Но, к сожалению, нельзя изменить того, что случилось. Но у Дарьи был план. Она хотела сделать так, чтобы завести хорошие отношения с Фидан хатун, которая была хазнедаром в гареме шехзаде Мустафы, а потом попросить ее отвезти в Топкапы, куда отвезли Златозарку. Там она встретится со своей подругой. Сейчас должен быть обед. Дарья села рядом с Адженой и Гизен и начала поедать чечевичные котлеты и мюджвер из кабачков. В последнее время она сдружилась с ними. Умереть от одиночества в гареме ей не давали лишь они. Конечно, девушки не могли заменить Златозарку, но были хорошими подругами. И Дарья была уверена, что они ее никогда не предадут. Каждый день за едой девушка и ее подруги слышали новые сплетни. Так было и сегодня. Шафак - девушка, которая была главной сплетницей в гареме, переговаривалась со своими подругами. Дарья прислушалась. - А вы знаете, что Махидевран Султан возомнила себя Валиде Султан. Они с шехзаде Мустафой уже придумывают план, как напасть на нашего великого Повелителя и забрать власть. Да. Каким бы добрым не казался шехзаде, он сделает это. А потом убьет всех своих братьев и Хюррем Султан. Вот тогда-то Махидевран Султан восторжествует. Столько лет она хотела отомстить. А тут за нее это сделает любимый сыночек. А Махидевран Султан не понимала, что Повелитель никогда не любил ее. Как же, она не сравнится с великой Хасеки Хюррем Султан. - говорила Шафак, даже не стараясь перейти на шепот. Что же с ней сделают, если услышат это? Могут даже закинуть в мешок и бросить в море. Но понравившись Махидевран Султан, Дарья могла подобраться к Фидан хатун. В ее голове сразу начал созревать план. Она встала и закричала, чтобы все слышали: - Да как ты смеешь так говорить о нашей Госпоже? Она приняла тебя, кормит и одевает. Ты сейчас нежишься в гареме шехзаде, а не у кого-нибудь старика. Там бы у тебя была другая жизнь. Гизен и Аджена смотрели на Дарью, как на сумасшедшую. Но девушка решила, что объяснит им все попозже. Все глядели на Дарью и Шафак, ожидая ответа второй. Сплетница встала и сказала: - Я могу говорить, что хочу. Это чистая правда. Махидевран Султан та еще змея. А ее... - Я тебе язык оторву, хатун! - раздался строгий голос сзади нас. Все сразу же обернулись. Там стояла Фидан хатун и гневно смотрела на сплетницу. - Шафак хатун, сколько тебя просили не распространять лживые слухи. Теперь предупреждения закончились. Ты отправляешься в темницу. На месяц! Еще раз такое услышу, клянусь, язык отрежу. - говорила хазнедар. Фидан хатун подала знак, и аги взяли Шафак хатун под руки и потащили в темницу. Все были удивлена. Мне захотелось воды, и я направила на кухню. Но меня кто-то схватил за руку и остановил, сказав: - А ты куда пошла?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.