ID работы: 2205615

What We Do Is Not Enough

Слэш
Перевод
R
Завершён
799
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
98 страниц, 27 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
799 Нравится 139 Отзывы 249 В сборник Скачать

21

Настройки текста
– Ну, – Джордан передал Стайлзу кружку дымящегося кофе и сел на край дивана, как и подросток. – Почему ты здесь в такое время? – Я разговаривал сегодня со Скоттом и пару дней назад с Дереком, и... – он вздохнул. – Они сказали кое-что, что изменило мое мнение. – Да? – Пэрриш повернул голову в сторону гостя. В это мгновение Стайлз пожалел, что у него нет способностей Скотта. Он хотел узнать, что Джордан чувствует к нему, где врал, а где нет. В общем, хотел знать все. – Да, я просто... Я понимаю, что многие дорожат мной, но я не чувствую ни к кому из них того, что чувствовал к тебе, когда мы были вместе и когда я считал тебя обычным подростком. Подростком, с такими же проблемами, что и у меня. – Стайлз, – усмехнулся Джордан, – не думаю, что у других подростков такие же проблемы, что и у тебя. Оборотни? Друиды? Это не нормально. – Нет, я знаю, я имею в виду, ну, гормоны и тому подобное... с чем у тебя проблем уже нет. – Оу, верно. – Понимаешь, Джордан, ты мне очень понравился, ну, тот ты, что пришел к нам в школу. И когда я узнал, что это обман, я понял, что абсолютно все, что ты говорил и делал, – ложь, – парень замолчал, чтобы сделать глоток кофе. – А затем я поговорил со Скотом, и его слова вставили мне мозги на место. Он сказал, что если бы ты постоянно врал, то он бы почувствовал это, а значит, ты, в основном, говорил правду, ну, или был безупречным лжецом, и... – Я не лгал о своих чувствах к тебе, – сказал Пэрриш. – Я не притворялся. Конечно, сначала у меня были другие идеи, как стать ближе к тебе, но остановился я на этом. Мы проводили время вместе, и я не заметил, как все изменилось. – Это... – Стилински смотрел на пар, шедший от кофе, и обдумывал слова мужчины. – Я... – Ты не обязан принимать сейчас какие-либо решения, Стайлз. Вообще, я не ожидал тебя увидеть в ближайшее время, но ты правда мне очень нравишься. Да, может, я на несколько лет старше и я заместитель твоего отца, но... это не изменит того, что я узнал о тебе, – Пэрриш посмотрел в глаза юноши. – Ты не просто какой-то парень, Стайлз. Ты попадал в такие ситуации, с которыми не каждый взрослый справится. Ты не похож на остальных, и этим ты мне и приглянулся. Может, тебе только семнадцать, но ты столько пережил и справился с этим... И еще то, что ты сбежал из дома в два часа ночи, несмотря на то, что недавно тебя похитили? Ты хоть представляешь, как ты силен? – Не думал об этом, – пожал плечами Стайлз, – нет. – Если ты беспокоишься, что я не считаю тебя себе равным, то ты ошибаешься. Когда твой отец назначил меня твоей нянькой, я думал, что так и будет, но я никогда не встречал подростка, который нуждается в этом меньше, чем ты. – Да, верно, – горько усмехнулся мальчишка. – И меня похитили. – Ты был зол, а гнев делает нас уязвимыми, и эти люди просто оказались к этому готовы. Ты молодец, что не потерял контроль над собой. – Я просто знал, что Скотт не сдастся, пока не отыщет меня, как и мой папа. Сначала мне было страшно, но позже я взял себя в руки, потому что понял, что не умру в том доме. Скотт и отец не позволили бы этому случиться. – Вот видишь, у вас все иначе, чем у других, – произнес Джордан. – Твоя вера в людей, которых ты любишь, непоколебима. Ваше отношение друг к другу особенное, не такое, как у остальных подростков. Между вами не возникают любовные драмы и прочие проблемы, свойственные вашим ровесникам. Сплошное доверие и понимание. – Да, наверное, это хорошо, что ты узнал то, что знаем мы. – Я даже не могу начать понимать этого, – усмехнулся Пэрриш. – Но давай-ка вернемся к тому, с чего начали. Нужен ли ты мне? Да, Стайлз, мне тебя не хватает. Я понимаю, что предал твое доверие и что теперь тебе тяжело верить мне. Ты из тех, кто безоговорочно верит людям, которые его окружают, и тебе непросто иметь рядом с собой человека, которому ты не можешь абсолютно доверять. Так что здесь вопрос, скорее, в том, нужен ли я тебе? Стайлз сделал глоток кофе, чтобы выиграть время. Он и правда скучал по Джордану, но и боялся снова оказаться в дураках. Это решение оказалось непростым для него, ведь было много причин, почему он не должен этого делать. – Нужен, – наконец, ответил Стайлз, глядя на Пэрриша, после нескольких минут молчания. – Но только прими то, что мне нужно время, чтобы снова доверять тебе. – Я и не надеялся на большее, – улыбнулся заместитель. – Стайлз, если ты хочешь что-то узнать, ты можешь спросить меня в присутствии Скотта, и он скажет тебе, вру я или нет. Стайлз издал тихий смешок: – Хорошая идея, конечно, но я хочу опять научиться доверять тебе сам, без детектора лжи 'МакКолл'. – Я тоже хочу этого. Снова наступила тишина, и Стайлз сделал пару глотков уже теплого кофе, хотя ему этого не требовалось. Сейчас он был бодр как никогда. Ему не хватало Джордана, и он только что признался в этом. Это было началом (в действительности, вторым стартом) чего-то по-настоящему удивительного. – Мне пора, – сказал Стилински, допив свой кофе. – Уже поздно. Я позвоню тебе потом, и мы поговорим. – Отлично, – Пэрриш встал, взял кружку у Стайлза и поставил и свою, и его кружки на журнальный столик. – Я провожу тебя до машины. – Спасибо. Стайлз поднялся на ноги и направился к выходу. Когда они дошли до джипа, подросток повернулся к Джордану с улыбкой, чтобы пожелать ему спокойной ночи. Он удивился, увидев, что заместитель стоит с протянутой ему рукой. Стайлзу показалось такое прощание неуместным, не таким романтичным, как следовало бы ему быть. Но затем Пэрриш заговорил: – Привет, я Джордан Пэрриш, – он широко улыбнулся. – Мне двадцать четыре, я из Питтсбурга, штат Канзас. Я служил два года в армии и был в войсках особого назначения, работал с бомбами и прочими подобными вещами, и теперь я заместитель шерифа. Люблю пробежки и здоровую еду. А еще я не знаю, красный, который я вижу, тот же красный, который видишь ты, или нет, и не знаю, существует ли параллельная вселенная, где мы с тобой принимаем другие решения, и лично я хочу поговорить об этом подробнее. – Приятно познакомиться, Джордан, – на лице Стайлза появилась широкая улыбка, и он пожал протянутую руку. – Я Стайлз, мне семнадцать, почти восемнадцать, мой отец – местный шериф, а мои друзья – оборотни и прочие сверхъестественные существа. И да, я не имею ничего против обсуждения параллельных вселенных. – В пятницу вечером? – предложил Джордан. – Прекрасно, в пятницу вечером. Стайлз отпустил руку Пэрриша и залез в джип, завел его и поехал домой. Утром он проснулся и почувствовал себя так хорошо, как не чувствовал себя уже долгое время.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.