18
7 декабря 2014 г. в 00:28
Стайлз проснулся примерно через три часа, и все это время Скотт переписывался с шерифом, осведомлял его о том, что все в порядке. Скотт знал, что шериф беспокоится, и прекрасно понимал его. Это был очень тревожный и трудный день, и МакКолл радовался, что вернул своего лучшего друга.
– Как самочувствие, дружище? – поинтересовался Скотт, склонив голову на бок.
– Будто кто-то ударил меня пистолетом по лицу и вонзил нож в ногу, – простонал Стайлз, присаживаясь на кровати.
– Звучит довольно болезненно, – Скотт сидел рядом с ним и смотрел на него. Он не знал, что сказать или сделать – его лучший друг, его брат был похищен, ранен и все еще отходил от этого.
– Да уж, опыт не из приятных, – заметил Стайлз. – Особенно учитывая ту часть, где я узнал, что мой отец заплатил кому-то, чтобы тот присматривал за мной... Парень, которого я считал своим другом, оказался моей нянькой.
– Мне очень жаль, приятель.
Было ясно, что Стайлзу тяжело, и Скотт хотел это исправить. Он закусил губу, обдумывая свои следующие слова. Он боялся расстроить Стайлза еще сильнее и не знал, как этого не сделать.
– Прости, что я не подловил его на лжи, – тихо сказал Скотт. – Конечно, кажется, что в окружении оборотней такого не может случиться, но...
– Скотт, старик, ты не виноват, – Стайлз положил руку на плечо друга в успокаивающем жесте. – Он мне очень понравился, понимаешь? Я говорил с ним о странных вещах, таких странных, и он понимал их или, по крайней мере, делал вид, что понимает, – парень тяжело вздохнул, упав обратно на подушку. – Притворство.
– Я не знаю...
– И вообще, – Стайлз перебил Скотта, – ведь все это не имеет никакого значения, правильно? Какая разница, дорог я ему или нет? Я должен переживать о другом. Мерсер и Крин. Это же...
– Это был какой-то пиздец, – устало произнес Скотт. – Может быть, ты не думаешь о них, потому что еще не успел осознать случившееся? Я имею в виду, все произошло очень быстро, потом ты заснул, а теперь... В смысле у тебя есть над чем поразмышлять.
– Да, – вздохнул Стайлз. – Может, ты и прав. Мне не нужен Джордан, – он посмотрел на Скотта. – Парни и девушки приходят и уходят, а ты будешь вечным моим наказанием, – Стилински замолчал на какое-то время, а затем улыбнулся своему лучшему другу. – Ты мой огр.
– Я твой что? – спросил Скотт, недоверчиво глядя на Стайлза.
– Старик, это как в 'Шреке'! Ты вызволил меня из самой высокой башни!
– О мой бог, – рассмеялся Скотт и слегка толкнул друга в бок. – Конечно, твое похищение можно сравнить только с событиями из мультфильма от Disney.
– DreamWorks, – поправил Стайлз.
– Что?
– Dreamworks. 'Шрек' от студии DreamWorks, а не Disney.
– А, – Скотт замолчал. – Это круто?
– Черт, я думал, что это сравнение будет уместным, – Стайлз замолчал, разглядывая свои руки. – Просто...
– Все нормально, – ласково улыбнулся Скотт. – У тебя был тяжелый день.
– Спасибо тебе, – прошептал Стилински, – за то, что нашел меня.
– Не благодари. Ты же мой лучший друг, – он ухмыльнулся. – Я всегда найду тебя, потому что я знаю, что ты, если понадобится, найдешь меня.
– Найду, – согласился Стайлз. – Конечно, без твоих суперспособностей оборотня это займет у меня больше времени, но я всегда найду тебя.
– Знаю, – улыбнулся друг.
– Кстати о суперспособностях оборотня... Как заместитель Мудак отреагировал на это?
– Он был шокирован, и я не знаю, принял он это или нет. И вообще, думаешь, стоит называть его заместитель Мудак? Он сделал все, чтобы спасти тебя.
– Он использовал меня, чтобы выполнить свою работу. Он сблизился со мной, чтобы выполнить свою чертову работу.
– Его работа заключалась в твоей защите, – заметил Скотт.
– И меня похитили, – невозмутимо произнес Стайлз, – наркобароны.
– Наркобароны – это, скорее, небольшое преувеличение, – Скотт вздохнул. – Слушай, мне действительно жаль. Я знаю, что он тебе нравился, и я сожалею, что он поступил так.
– Все в порядке, – Стайлз пожал плечами. – Такие, как он, никогда не замечают таких, как я. Никогда. Тем более, ему двадцать четыре или около того... боже, – вздохнул Стайлз, качая головой. – Может, не будем говорить об этом? Мне не хочется обсуждать его.
– Да, хорошо. На самом деле, я пообещал твоему отцу, что привезу тебя в участок, когда тебе станет лучше. Так как ты себя чувствуешь?
– Поехали, – улыбнулся Стилински.
Скотт помог Стайлзу встать с постели и дойти до машины. До участка они ехали в полном молчании. Скотт чувствовал напряжение, исходившее от Стайлза, что наверняка было вызвано тем, что Джордан работает в участке.
Когда Стайлз и Скотт прибыли туда, Джордана они нигде не увидели.
– Привет, сынок, – на лице шерифа в мгновение ока появилась улыбка. Скотт усадил друга в кресло и, как по команде, убежал за кофе.
– Привет, – Стайлз опустил взгляд на стол.
– Как ты себя чувствуешь?
– Все еще больно, но я буду в порядке, – пообещал Стайлз. Отец видел его травмы, и подростку было этого достаточно. Он не хотел говорить об этом снова.
– Хорошо. Ну, в смысле хорошо, что все будет в порядке, – шериф присел напротив сына. – Я понимаю, что ты расстроен из-за Пэрриша, и я осознаю свою вину, но я хочу, чтобы ты взглянул на это с моей точки зрения. Я велел ему охранять тебя, потому что я получал угрозы в твой адрес.
– Почему ты не сказал мне? – спросил Стайлз. – Не сказал Скотту? Стае? Они бы защитили меня!
– Вы столько всего пережили... Стайлз, вы пока еще дети. Это не ваша забота.
– Ты бы удивился, как мы повзрослели после того, как Скотта укусили, – пробормотал Стайлз.
– Прости, – шериф с грустью посмотрел на сына. – Прости за то, что я поступил так с тобой, и за то, что тебе пришлось пережить из-за этого. Кажется, после смерти твоей мамы я... я так переживаю за тебя, что уже не могу мыслить здраво, – мужчина замолчал на несколько секунд. – Я люблю тебя, Стайлз, сильнее всех в этом чертовом мире, и если бы с тобой что-нибудь случилось, я не... я бы не...
– Стоп, – Стайлз покачал головой. – Пап, все в порядке. Я понимаю и не сержусь на тебя. Ты не просил Джордана встречаться со мной, он сделал это сам. Давай больше не будем об этом, ладно? – он отвернулся от отца, когда заметил на себе его взгляд. – Можешь сделать это для меня? Только не... о нем. Хотя бы некоторое время.
– Конечно, – кивнул шериф. Он видел, что его сын подавлен как эмоционально, так и физически, и он не хотел пока тревожить его. – Слушай, я почти закончил, так что мы можем пойти домой прямо сейчас. И я знаю, что не должен был просить Скотта привозить тебя сюда, но я очень хотел тебя увидеть, – мужчина на секунду замолчал. – Да, ты уже не ребенок, Стайлз, но... только сегодня можешь сделать приятное своему старику? Позволь мне присмотреть за тобой?
– Да, – мягко улыбнулся юноша. - Думаю, одну ночь под защитой отца я переживу. В конце концов, ты сегодня был моим супергероем, спасшим меня.
– Ты же мой мальчик, – сказал шериф. – Я все для тебя сделаю.
– Спасибо, пап, – Стайлз оперся рукой на стол, чтобы встать.
– Что ты делаешь? – мгновенно спросил обеспокоенный шериф.
– Собираюсь обнять своего старика. Это же я могу?
– Оу, – шериф встал со стула, подошел к Стайлзу и крепко обнял его.
Они стояли так очень долго, не размыкая объятий, боялись друг друга отпустить. Шериф вспомнил того маленького мальчика, которого нес сегодня на руках, который цеплялся за его куртку, и сейчас, смелый, сильный и храбрый, он все еще тот же ребенок.