ID работы: 2175401

Цена случайности

Джен
PG-13
Завершён
18
Размер:
14 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 5 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Этот день Слингби хотел бы забыть раз и навсегда. Но собственная память постоянно подбрасывала Эрику ненавистные воспоминания, словно бы в насмешку за то, что он медлил с решительными действиями: яркие кадры прошлого мелькали перед глазами, напоминая о том, что даже жизнь жнеца не так бесконечна. С самого утра Эрика не отпускало странное чувство тревоги, тисками сдавившее горло и то и дело сбивавшее сердце с привычного ритма. Даже дышалось с трудом, словно бы воздух в Департаменте разом загустел и как кокон, плотно опутывал каждого своей невидимой паутиной нитей. Избавиться от столь неприятного ощущения не помогали даже открытые окна. Эрик, никогда особо не придававший значения собственной интуиции, списал все это на перегруженность в работе, а непривычную тишину в Департаменте оправдывал частыми командировками жнецов на Землю. Как оказалось, зря. Слингби волновало лишь одно: он не застал Ричарда на рабочем месте. Вместе со своим стажером тот отправился на сбор душ, а это означало, что разговор с Коннером откладывался на неопределенное время. Эрик мог просидеть в Департаменте допоздна, но его самого ждала работа – уже через полчаса он должен был отправиться на западную окраину Лондона за душой неудачливого воришки, полезшего в драку и заработавшего смертельную рану. И оказаться там Эрику нужно было раньше какого-нибудь голодного демона, позарившегося на легкую добычу. Можно, конечно, и немного опоздать, но, Эрик знал это наверняка, любой демон – ничто, по сравнению с разъяренным начальством в лице Ти Спирса. Решив не провоцировать Уильяма, Эрик в последний раз сверился с записями в Книге Смерти и поспешно покинул свой кабинет. И как раз вовремя – в противоположном конце коридора, опираясь на неизменный секатор, замаячила фигура начальства, сопровождаемая ярко-красными всполохами плаща крутившегося рядом Сатклиффа. Памятуя о недоделанной отчетности, Эрик заторопился, намереваясь скрыться за первым же поворотом. Слингби уже достиг угла, когда в двух шагах от него, прямо в коридоре, ярко сверкнул открывшийся телепорт и на пол с глухим стуком упали сначала две Косы, а следом появились и их хозяева. Эрик от неожиданности отпрянул назад. Стоя на коленях прямо посреди коридора, бледный как мел Коннер прижимал к себе еле дышащего стажера. Алан одной рукой хватался за сердце, а другой слабо сжимал лацкан пиджака наставника. Едва почувствовав под собой твердую опору, юный жнец разжал руку и попытался сжаться в комок, подтянув ноги к себе. Не удержав равновесия, Ричард начал оседать на пол, рискуя выпустить из рук хрипящего Алана. Эрик бросился вперед и успел подхватить Хамфриза за плечи, предотвращая неминуемое падение. Коннер подался вперед. – Алан, старайся не шевелиться, слышишь? – Ричард осторожно подложил под голову стажеру свернутый на манер подушки собственный форменный пиджак. – Алан… Хамфриз лишь сдавленно стонал, сдерживаясь из последних сил и стараясь не закричать в голос. – Что… Как ему помочь? – подоспевший Сатклифф остановился в растерянности рядом с Эриком. – Никак, - тихо ответил за Ричарда Слингби. – Приступ нужно лишь перетерпеть. Если хватит сил. Услышав последние слова, Ричард дернулся, как от пощечины, и, склонившись над Аланом, вцепился в его пиджак. Эрик аккуратно поддерживал молодого жнеца за плечи, не давая ему переворачиваться набок. Приступ не отпускал: стажер судорожно дергался и едва не выл от боли. Вздохнув пару раз, Алан захрипел, и затем замер без движения, обмякнув на руках Слингби. – Алан, посмотри на меня, - Ричард трясущейся рукой поправил съехавшие на переносицу очки Хамфриза. – Открой же глаза! – По-моему, он без сознания, - попытался успокоить Эрик начинавшего паниковать Коннера. – Уилли, надо что-то делать! – не сдержался Грелль. – Хотя бы… – Что случилось? – незамеченный никем из присутствующих поинтересовался появившийся Нокс. – У Хамфриза приступ. Рональд Нокс, немедленно отправляйтесь в госпиталь – нам нужен врач. Мы не можем перемещать стажера. – Не надо, - севшим голосом произнес пришедший в себя Алан. – Алан, не стоит… – Пожалуйста. Я должен сказать… - Хамфриз тяжело задышал. – Потом, Алан. Ты все успеешь сказать потом, - торопливо начал Коннер. – Нет. Я…должен… - Алан осторожно схватил Ричарда за отворот жилета и заставил его склониться ближе к своему лицу. Хамфриз что-то надрывно шептал Ричарду на ухо - Эрик не смог разобрать ни слова. Он, как и остальные, слышал только тяжелые хриплые вдохи ослабевшего стажера. Было видно, что каждое слово дается парню с трудом. – Нет, Алан. Я…я…Все это…- растерянно начал Ричард. – Себе… лучше…Мне ничего… - Алан судорожно вдохнул и разжал руку, слегка оттолкнув Коннера. – Алан, все получится, слышишь? - Ричард принялся легонько трясти Хамфриза за плечи. – Ты выдержишь! Приступ почти прошел. Я успею, я… Только не теряй сознание, Алан. Алан! – Больно, - прошептал стажер в ответ. – И холодно… Судорожно дернув рукой шнурок, заменявший ему галстук, Хамфриз хрипло вздохнул, медленно закрыл глаза и… затих. – Нет, нет, нет. Алан, как же так… - срываясь на свистящий шепот, Ричард вскочил на колени, выпустив пиджак парня из рук. Эрик осторожно отпустил Хамфриза на пол, и потянулся рукой к его шее. Коннер с надеждой следил за его действиями. Но… Пульса не было. Смертоносный Шип достиг своей цели – молодой жнец был мертв. Эрик убрал руку, и тяжело вздохнув, отрицательно покачал головой. Ричард разом сник и с силой сжал еще теплую ладонь Алана. Слингби медленно поднялся на ноги и повернулся к Уильяму. Стоявший рядом Грелль старательно прятал взгляд и сдерживал рвущиеся наружу всхлипы, а растерявшийся Нокс переминался с ноги на ногу, полными ужаса глазами взирая то на умершего, то на сидящего неподвижно Коннера. Уильям, сам выглядящий не лучше остальных, и, кажется, еще больше побледневший, но все же сохранивший спокойное выражение лица, поправил очки и тихо произнес: – Нужно доставить т… Хамфриза к Гробовщику. Ро… – Я пойду, - неестественно высоким голосом ответил Сатклифф. – Рон мне поможет. Эрик молча кивнул и, присев рядом с Ричардом, осторожно разжал его руку, освобождая ладонь Хамфриза от мертвой хватки наставника. Коннер никак не отреагировал на его действия, продолжая рассматривать пол у себя под ногами. Грелль аккуратно взял Алана на руки. – Рон. Нокс понимающе кивнул и уже через секунду они оба исчезли во вспышке телепорта. – Мистер Слингби, постарайтесь привести в чувство … – Да знаю, Уилл, - прервал очередное распоряжение начальства Эрик. – В таком случае, я вернусь через пять минут. И мне будет необходимо поговорить с мистером Коннером, - и Ти Спирс, подобрав с пола секиру Алана, и опираясь на свой секатор, быстро зашагал по коридору. – Ричард, поднимайся, - Эрик потряс Коннера за плечо. Ричард мотнул головой и совершенно стеклянными глазами уставился на Эрика. Слигби чертыхнулся и принялся поднимать абсолютно несопротивляющегося жнеца с пола. Заставив Коннера принять вертикальное положение, Слингби прихватил чужой серп и, поддерживая шатающегося Ричарда под руки, быстро довел его до ближайшего кабинета. Коннер, с трудом усаженный на стул, молча принялся раскачиваться из стороны в сторону, словно маятник, абсолютно не реагируя ни на какие раздражители. Слингби выругался и со злостью бросил чужую Косу Смерти на стол. Он опоздал. Этот чертов Шип не дал мальчишке и шанса. Слишком быстро… Что теперь будет с Коннером? Его необходимо привести в чувство, иначе… Черт, а что иначе? Неужели и его приступы вернутся? Тогда он последует прямиком за Аланом… – Коннер, приди в себя. Этим его уже не вернешь. Ты прекрасно знаешь, что Шипы невозможно было остановить. Ричард продолжал молча раскачиваться на стуле. Эрик вздохнул и резко, наотмашь, ударил Коннера по лицу. Жнец дернулся в сторону и замер на несколько секунд. А затем, медленно повернувшись, посмотрел на Эрика уже более осмысленным взглядом. – Это был единственный способ, - вместо извинений произнес Слингби, пожав плечами. Ричард нахмурился и поднес руку к горящей щеке, не переставая смотреть на Эрика. Слингби уже думал, что ему придется обливать Ричарда водой, как вдруг Коннер, словно очнувшись, подался вперед. – Алан… Он знал, он все знал! – Подожди, подожди, - Слингби слегка растерялся от столь внезапно ожившего Коннера. – Он знал, что ты болен? – Все! – Ричард судорожно вздохнул. – Эрик, мне…Я не успел совсем чуть-чуть. – Чего ты не успел? – Эрик не понимал абсолютно ничего. – Мне не хватило всего девяносто душ, понимаешь. Всего девяносто, - громким шепотом продолжал Ричард. – Что-о? – Слингби едва ли не подскочил на месте от поразившей его догадки. Ведь это могло означать только одно… **** – Ты сейчас бредишь, - неуверенно предположил Эрик, внимательно всматриваясь в лицо собеседника. – Нет же, нет. Послушай, - Ричард вцепился одной рукой в столешницу, а второй ухватился за подлокотник стула. – Я… Души, которые пропадали… Я начал собирать их давно. Целый год я терпел приступы, теша себя надеждой на лучший исход. Но ничего не происходило. Я знал, знал про единственное спасение, но всегда считал все это сказкой, не имеющей ничего общего с реальностью. Но… Я сломался, не выдержал. Никто ведь не знал наверняка. И…Я решил проверить, мне ведь нечего было терять. Ричард перевел дыхание, и, слегка подавшись вперед, продолжил: – Постепенно я стал искать нужные мне души и собирать их. Сначала было больно, но потом я привык. Я не торопился… Не хотел, чтобы меня раскрыли… За год я собрал совсем немного. А потом… Потом появился Алан и… Когда я узнал, что он тоже болен, я… решил, что он должен выжить любой ценой, понимаешь? Я скрывался, ничего не говорил ему. Но сегодня Алан случайно увидел, как я… Он даже сказать ничего не успел, сразу упал… - Коннер замолчал и спрятал лицо в ладонях. Слингби не находил слов для ответа. Разрозненные части всех загадок и неясностей плавно соединились в одну общую картину. Все стало понятно – и странное поведение Ричарда, и замкнутость в себе Алана, и исчезновения душ, и резко прекратившиеся приступы старшего жнеца… Все оказалось звеном одной цепочки, которая вела именно к Коннеру. Эрик был просто поражен: Ричард, не веривший в мифические предположения, все же решился совершить такое? Два года, скрываясь, убивать и до конца сомневаться в правильности своих действий, а потом… Просто взять и подарить шанс на жизнь кому-то другому? Вот так просто, не спрашивая, уверенно положив собственные надежды на жертвенный алтарь… Жизни тысячи невинных в обмен на одну бессмертную душу? Эрик отказывался судить Коннера за его поступок. Наверное, потому, что сам не знал, как бы поступил на его месте. Хотя нет, зачем обманывать себя? Знал, точно знал, просто не решался признаться. Когда у тебя на глазах медленно погибает человек, разом ставший твоей семьей… Да, Эрик не видел другого выхода. Было бы это ошибкой? Неважно. Лучше уж поверить в сказку, чем бессмысленно ждать неминуемого. – Почему? – Ричард смотрел на молчавшего Эрика покрасневшими глазами. – Совсем немного не успел. Я бы собрал эти девяносто душ за месяц! А теперь – Алана не вернешь. Все бессмысленно… – Вот значит, как, - Ричард дернулся от неожиданности и оглянулся на дверь. Эрик последовал его примеру. На пороге кабинета стоял Уильям и тяжелым взглядом прожигал Коннера. Слингби сразу понял, что Спирс слышал практически все. – Значит, это Ваших рук дело, - продолжил начальник, не двигаясь с места. – Что ж… Уильям покрепче перехватил секатор и сделал уверенный шаг вперед. Ричард громко сглотнул и вжался в спинку стула, настороженно наблюдая за действиями Спирса. Кто-либо другой обязательно подумал бы, что Коннер попытается убежать, но и Эрик, и, без сомнения, Уилл, точно знали, что Ричард даже не помыслит об этом. Зачем? В потухших глазах Коннера Слингби ясно видел обреченность и безразличие – он не станет сопротивляться, даже если его будут убивать прямо сейчас. – Преступник найден, дело раскрыто. Ричард Коннер, Вы предстанете перед Высшим судом Жнецов, где Вам вынесут приговор. Хотя в свете последних событий, Вы и сами понимаете, что Вас ждет. Ричард с тяжелым вздохом опустил голову и сжал подлокотники стула с такой силой, что побелели костяшки пальцев. В памяти Эрика неожиданно всплыл отрывок недавнего разговора с Коннером : «…По мне - лучше умереть от болезни, чем быть развоплощенным в наказание за свои действия…» Слингби не сомневался, что Высший суд примет самое строгое решение. То, которого Ричард боялся даже больше, чем собственную болезнь. Но ведь он уже и так пережил слишком многое… – Мистер Коннер, Вы … Эрик поднял руку и медленно вытащил из-за спины свою пилу. Шагнув вперед, он закрыл собой Ричарда и остановился прямо перед замолчавшим Спирсом. – Что Вы собираетесь делать, мистер Слингби? - в голосе Уильяма зазвенели стальные нотки. – Уилл, хоть раз сделай вид, что ты ничего не слышал, - угрожающе начал Эрик. Он и сам не знал, что подвигло его на такой поступок. Наверно, где-то в глубине души, Слингби чувствовал себя виновным за все случившееся. Ведь если бы он еще тогда не послушал Коннера, все было бы иначе… Сейчас же Эрик хотел спасти Ричарда хотя бы от недостойной такого жнеца смерти. – А иначе Вы нападете на меня? – Уильям остался на месте, сохраняя поразительное спокойствие. – Спирс, просто уйди, - Эрик не хотел доводить дело до драки. Неожиданно быстро вернувшийся Грелль замер на пороге кабинета, переводя недоуменный взгляд с вооруженного Эрика на испуганного Ричарда. – Мистер Слингби, как Ваш начальник я… – Ты. Ничего. Не слышал, - Эрик поудобнее перехватил Косу. - Коннер никуда не денется. Просто дай ему придти в себя. Я обещаю, что закрою его здесь. Слингби взглядом указал Сатклиффу на Спирса, и тот понял все без слов. – Уилл, - Грелль буквально повис на плече у начальника и что-то быстро зашептал ему на ухо. Спирс молча выслушал Алого Жнеца, и, передернув плечами, в упор посмотрел на Эрика. – Я жду Вас, мистер Слингби, в своем кабинете через 10 минут, - Уильям, в сопровождении Сатклиффа, быстро покинул кабинет. Эрик облегченно выдохнул и, прикрыв дверь, повернулся к Ричарду. Коннер отрешенным взглядом смотрел на свою Косу Смерти, которую сжимал в руках, медленно поднося ее к собственной груди. – С ума сошел! - Слингби выбил серп из рук Ричарда собственной пилой. – Эрик, убей меня. – Ты хоть понимаешь, о чем просишь? – Слингби подобрал с пола обе Косы и убрал их за спину. – Они все равно сделают это…Алан…Я… Я не хочу так… Лучше ты, Эрик… – Я поговорю с Уиллом. Он должен понять! Может быть, еще можно что-то сделать. Дождись меня, слышишь. Только без глупостей. Ричард затравлено посмотрел на Эрика и кивнул в знак согласия. Перед уходом Слингби внимательно осмотрел кабинет на наличие каких-либо режущих предметов, и, не найдя ничего подобного, вышел за дверь. **** – Неужели нет другого выхода? – Эрик метался по кабинету начальника, словно раненный зверь. – Ничего, - Спирс снял очки, и устало потер переносицу кончиками пальцев. – Это самое страшное, что может случиться с каждым из нас, - тихо сказал Грелль, присев на край рабочего стола. За полчаса они втроем перерыли горы документов, ища хоть какую-нибудь лазейку, но тщетно. – Мне не удастся скрывать такие нарушения слишком долго. Я уже сегодня должен был сообщить об этом Высшему составу, но пошел Вам на уступки, нарушая при этом Устав… – Брось, Уилл, ты просто слишком дорожишь собственным креслом и репутацией Департамента, - не удержался Эрик. Спирс не ответил, предпочтя смерить осмелевшего жнеца уничтожающим взглядом. – Не забывайте, что мы здесь для того, чтобы помочь Коннеру, - резко оборвал назревающий спор Сатклифф. Все трое замолчали – было лишь слышно, как натужно тикают настенные часы. Эрик остановился посреди кабинета и принялся задумчиво наблюдать за секундной стрелкой. С каждой минутой он все больше понимал, что помочь Ричарду можно лишь… – Остается только одно, - Уильям надел очки и внимательно обвел взглядом подчиненных. Грелль, прикусив нижнюю губу, отвернулся к окну. Эрик вздохнул и покачал головой. Этого он и боялся – все без исключения поняли, о чем говорит Спирс. – Это единственное, чем мы можем помочь Коннеру. Если это, конечно, можно назвать помощью. Я постараюсь… – Нет, - Эрик перебил Уильяма. – Это сделаю я. Так… Так будет лучше, наверное. Спирс согласно кивнул. Эрик бросил взгляд на так и не обернувшегося Грелля и с тяжелым сердцем покинул кабинет начальника. **** – Поднимайся, - Эрик вернул Ричарду его косу. – Куда? Меня забирают? – Коннер поднялся на ноги. – Нет. Ты идешь на задание. Со мной. Ричард принялся внимательно всматриваться в лицо Слингби. Эрик стиснул зубы, но взгляда не отвел. Однако Коннер все понял без слов. Горько усмехнувшись, он направился к двери. – Куда? – На западную окраину Лондона. И стоит поторопиться, а то я уже немного опоздал… – Западная окраина… Да, помню. Там всегда такие красивые закаты… - Ричард мечтательно прикрыл глаза. Эрик молча создал телепорт и пропустил Ричарда вперед. И, зачем-то оглянувшись, шагнул следом. Появившись на пустыре, окруженном по периметру различными строениями, Эрик увидел Коннера, восхищенно провожающего взглядом наполовину скрывшееся за горизонтом солнце. Слингби внимательно осмотрел ближайшие полуразвалившиеся дома, и, не заметив нигде присутствие демонов, осторожно тронул Ричарда за плечо. – В одиночку я справлюсь быстрее. Демонов нет, так что… – Я подожду тебя вон там, - Коннер указал на ближайшую деревянную постройку, напоминавшую больше сарай, нежели почти развалившийся дом. – Прикрою, если что. Эрик кивнул и быстро направился к самому дальнему дому. Раненный парень, душу которого надо было забрать два часа назад, еще дышал, лежа на пыльном полу в луже собственной крови. Если бы не жадность, мог бы и в живых остаться. Но теперь уже поздно. Эрик без раздумий полоснул по груди парня косой и принялся просматривать его пленку. Медленно, кадр за кадром, он изучал чужую жизнь, старательно вглядываясь в лицо умершего. Перед глазами Эрика проносились чужие воспоминания: тяжелое детство, воровство с малых лет, драки, скитания, неудачи, счастливые случаи, первое «большое» дело, роковая дележка, нелепая смерть… Слингби медленно собрал чужую пленку и поставил печать в личном деле парня. А затем нехотя побрел к выходу. Путь назад давался Эрику с трудом – он попеременно останавливался и каждый раз заставлял себя считать до десяти. Затем делал новый шаг и опять считал… Когда Слингби вернулся к ожидавшему его Ричарду, солнце уже почти полностью скрылось за горизонтом. Медленно исчезая, оно одаривало мир яркими желто-красными лучами, окрашивая плывущие по небу облака в розово – малиновый цвет. – Красиво, правда? Жаль, что Алан не успел этого увидеть, - Ричард повернулся к Эрику. – Что ты сделал?! – Слингби пораженно разглядывал порванную в некоторых местах и пропитавшуюся кровью одежду Коннера. На землю, с зажатого в израненной руке серпа Ричарда, падали алые капли. – Так легче будет объяснить, что случилось. Демоны ведь зачастили на Землю… - Коннер улыбнулся уголками губ. На скулах Эрика заходили жевалки, а глаза отчего-то защипало. Наверное, это от солнца – слишком яркие лучи неприятно резали глаза. – Эрик, прошу. Не медли… - умоляющий взгляд сквозь стекла очков. – Прости… - сипло выдавил из себя Эрик, и резко, без размаха, вогнал лезвие пилы жнецу под ребра. Яркий белый свет на мгновение ослепил Слингби, заставив его отвернуться и закрыть глаза. Души, которые Ричард собирал так долго, наконец-то обрели свободу, взлетая ввысь и растворяясь в темнеющем небе холодными голубовато-белыми вспышками. Едва только последняя душа бесследно растаяла в воздухе, Эрик подхватил оседающего на землю Ричарда под руки и осторожно вынул Косу из кровоточащей раны. – Спасибо, - надрывно прошептал Коннер и, сделав последний вдох, закрыл глаза. Эрик, крепко удерживая потяжелевшего жнеца, спешно шагнул в окно телепорта. С Ричардом на руках он появился прямо в коридоре, едва не угодив под ноги Ноксу и Сатклиффу. Грелль, объяснявший что-то своему стажеру, при их появлении, резко замолчал. – Что случилось? – Рональд бросился помогать Эрику, поддержав тело Коннера за плечи. Слингби обменялся настороженным взглядом с Греллем. Сатклифф покачал головой и сморгнул непрошенные слезы. – Демоны, - помедлив, ответил Эрик. – Очень опасные демоны, Нокс. Совсем не те, которых ты привык видеть…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.