ID работы: 2175401

Цена случайности

Джен
PG-13
Завершён
18
Размер:
14 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 5 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
–…И жили они долго и счастливо, - маленькая девочка осторожно закрыла большую книгу сказок и, спрыгнув со стула, пересела на кровать, поближе к лежащей без движения больной бабушке. – И мы тоже будем жить долго и счастливо, когда ты поправишься. Правда, бабушка? Ты обязательно выздоровеешь… Эрик Слингби лишь усмехнулся в ответ на эти слова. Не опасаясь быть замеченным, он молча наблюдал за этой милой семейной идиллией и терпеливо ждал – через пятнадцать минут, когда девочка отправится спать, Эрик без лишних слов соберет новую пленку и отправит в архив очередную книгу с чужой историей. А назавтра вот эта маленькая девочка со слезами на глазах поймет, что "долго и счастливо" бывает только в сказках. Увы, как бы ни было больно, но даже за такие знания приходится платить – неважно кому: ребенку, взрослому или… богу смерти. В обмен на самую сладкую ложь сказки требуют больших жертв. Им уже недостаточно разбитых иллюзий – взамен они забирают нечто большее. Эрик горько ухмыльнулся собственным мыслям. Сколько ни плати – в реальности сказочный эпилог все равно будет отдавать горечью. Слингби сам убедился в этом не так давно… **** Новость о появлении в их отделе нового работника могла пройти мимо Эрика: весь месяц Слингби занимался приведением в порядок своей отчетности, и потому редко покидал свой кабинет. Но новенький стажер сам явил себя взору старшего жнеца. Занятый заполнением очередного отчета, Слингби даже не повернулся в сторону внезапно открывшейся двери его кабинета. И только раздавшееся с порога «Ой», произнесенное незнакомым тихим голосом, заставило жнеца отвлечься от своего нудного занятия. – Извините, я, кажется, ошибся, - придерживая одной рукой дверь, а другой прижимая к груди тонкую папку, на пороге кабинета в нерешительности замер невысокий худенький парнишка с растрепанными каштановыми волосами и испуганным взглядом больших зеленых глаз за стеклами простых очков. Эрик внимательно осмотрел парня с ног до головы и, нахмурившись, попытался вспомнить, видел ли он этого юношу раньше. Получалось плохо: вместо предполагаемого имени гостя перед мысленным взором Эрика выстроились ряды разрозненных чисел из бланков отчетности. Слингби уже собирался уточнить личность вошедшего, но его опередил раздавшийся прямо у кабинета голос Коннера: – Алан, это не та дверь. Мой кабинет слева, напротив. И уже через мгновение за спиной парнишки замаячила высокая статная фигура старшего жнеца. Распахнув дверь шире, Ричард Коннер смело шагнул в кабинет Эрика, увлекая за собой незваного гостя. – Знакомься, Эрик. Мой стажер – Алан Хамфриз, - Ричард легонько подтолкнул парня в спину и тот сделал неуверенный шаг вперед. – А это, - Коннер кивнул головой в сторону Эрика, отчего черные короткие волосы на голове Ричарда легли неаккуратными растрепанными прядями, - Эрик Слингби – старший жнец и по совместительству мой старый друг. – Здравствуйте, - тихо произнес стажер. Эрик кивнул в ответ на приветствие и удивленно уставился на Ричарда. – Твой стажер? – Да. Его прислали в отдел только сегодня, и он будет работать под моим началом. Так решил Спирс. Я сам узнал об этом только утром. – Ну, раз Спирс решил, - задумчиво протянул Эрик и, повернувшись к Алану, попытался приветливо улыбнуться. – Тогда добро пожаловать… – Уилли, ты обещал отпустить меня на Землю, - истерический возглас Сатклиффа проникал, казалось бы, даже сквозь стены. – …в сумасшедший дом, - с тяжелым вздохом закончил Эрик. Стажер настороженно оглянулся на дверь. – Мы пойдем, - заспешил Коннер, поправляя съехавшие очки в тонкой темно-коричневой оправе. – Алану пока еще рано подвергать нервную систему таким испытаниям. Эрик понимающе усмехнулся и, оставшись в одиночестве, вернулся к отчетам. Но работа не спорилась: жнецу не давала покоя мысль о столь странном решении Спирса. Начальник просто не мог не знать, что сильно рискует, назначая новому стажеру в качестве наставника именно Ричарда. Нет, конечно, ситуация с его здоровьем за последние два года стабилизировалась, но ведь никто не отменял неожиданностей. Эрик поднялся из-за стола, намереваясь лично узнать мотивацию решения Уильяма, как дверь его кабинета распахнулась и на пороге появился Грелль Сатклифф собственной неподражаемой персоной. – Эрик, ты уже видел нового стажера? Правда, он душка? - Грелль обнажил свои акульи зубы в широкой улыбке. – Избавь меня от своих гнусных мыслей. И, ради Смерти, не пугай парня. Иначе он на всю жизнь останется заикой. – Ну почему сразу гнусных? – обиженно протянул Алый жнец, пропустив мимо ушей предостережение Слингби. – Он ведь и правда ми-и-лый. – Сатклифф, я не стану повторять дважды. – Фу, какой ты грубый. Хорошо, что Аланчик не попал на стажировку к тебе. – То есть? – Эрик сел обратно в кресло и выжидающе посмотрел на Грелля. – Ты ничего не знаешь? – брови Сатклиффа удивленно взметнулись вверх. – Уилли очень долго думал, к кому из вас двоих определить нового стажера. И все больше склонялся именно к твоей кандидатуре. Но, зная твой характер… - Грелль цокнул языком и, подойдя к столу, взгромоздился прямо на гору отчетов. – Уилли та–а-ак мучался, - трагично протянул Алый жнец. Затем он резко наклонился к Эрику и доверительно зашептал: – Но я ему помог. Не бесплатно, конечно… – Каким образом? - Слингби выдернул из-под Сатклиффа недописанный бланк. – Ваши с Уильямом расчеты меня интересуют мало. Грелль хмыкнул и, выпрямившись, продолжил уже спокойным голосом: – Просто предложил ему выбрать Аланчику наставника методом «тыка». Уилли, конечно, сомневался…Но меня послушал. Ну, а чье личное дело оказалось в его руках, ты уже понял, я надеюсь. – Что-то непохоже на Уильяма. Чтобы он решал такие вопросы, доверяя случаю… - Эрик недоверчиво взглянул на Грелля. – Я умею быть убедительным, - самодовольно протянул Сатклифф, изучая свой маникюр. – И вообще, ты должен быть мне благодарен, за то, что на твое одиночество никто не посягает! – Еще неизвестно, благодарить тебя или наказывать. А что, если Ричарду станет хуже? – Ерунда, - Грелль слез со стола и принялся расправлять свой плащ. – Он уже года два вон как резво бегает, и ничего. Как отрезало. – Может, это было просто затишье? Ты прекрасно знаешь, что от этого не избавиться. – В любом случае Уилли это тоже известно, - Грелль направился к двери и, взявшись за ручку, обернулся к Эрику. – Как и всем нам. И если что-то случится, уж он-то придумает, что нужно сделать. – А стажера предупредили? – Он еще совсем молодой. Уилл решил, что так будет лучше. Пока что, - и, не дожидаясь ответа, Сатклифф вышел за дверь. – В этом я со Спирсом согласен, - задумчиво произнес Эрик в пустоту кабинета. Однако неясное чувство тревоги подсказывало ему, что ничем хорошим это не закончится. **** С момента символичного знакомства Эрика со стажером прошло уже полгода, и Слингби даже стал забывать, как тот выглядит – слишком редки были их встречи в коридорах Департамента. Только имя парня было у него на слуху: наставник Хамфриза частенько заглядывал к Эрику в кабинет, - чтобы проведать, - и все его разговоры, так или иначе, заканчивались рассказами о подопечном. – Я смотрю, ты привязался к парнишке, - немного удивленно констатировал Эрик. А удивляться было чему. Ричард Коннер пришел в Департамент на два года позже Эрика, и так получилось, что некоторое время им пришлось работать в паре. Поначалу Слингби, отличавшийся нелюдимостью и любовью к одиночеству, относился к временному напарнику с настороженностью и сомнением. Но со временем Коннер непостижимым, - непонятным даже ему самому, - образом, сумел расположить Эрика к себе. А Слингби, поработав с Ричардом плечом к плечу, осознал, что главным отличием этого жнеца от всех остальных была отнюдь не его коса, являвшая собой небольшой аккуратный серп, а огромной доброты сердце, чью сущность невозможно было укрыть от чужих глаз даже за самыми искусными масками притворства. Возможно, именно поэтому Коннер был единственным жнецом, с которым Эрик без сомнений мог отправиться на сложное задание, хотя оба, в сущности, предпочитали работать в одиночку. С годами, набравшись опыта, Коннер, как и Слингби, считался одним из лучших работников своего отдела. И Эрик никогда не предполагал, что со жнецом такого уровня может случиться нечто подобное. Года три назад с одного из своих заданий Ричард вернулся едва живой, но без единой раны на теле. Его сразу определили в местный госпиталь, но врачи отказывались объяснять, в чем была причина такого странного недомогания. Лишь через несколько дней Уильям Ти Спирс, собрав в своем кабинете Эрика, Грелля, новенького стажера Нокса и еще нескольких жнецов, объявил, что Ричард Коннер во время последнего сбора душ был заражен Шипами Смерти. В кабинете тогда повисла гнетущая тишина: пораженные случившимся, собравшиеся не нашли слов даже для того, чтобы удивиться. Сам Ричард, едва приступив к работе, никому не сказал о своем диагнозе. И только странная тоска, пробивающаяся в его взгляде даже сквозь наигранную веселость, не давала окружающим усомниться в необратимости ситуации. За первый год болезни, мучимый частыми приступами, Коннер отдалился почти от всех жнецов, сохранив дружеские отношения разве что с Эриком. Не отказывая другим в помощи, сам Ричард решался попросить ее только у Слингби и лишь в тех случаях, когда ему был необходим напарник. За все это время Эрик лишь однажды увидел, насколько тяжело было Ричарду терпеть новые приступы – в другие моменты Коннер успевал скрыться либо дома, либо в собственном кабинете, предпочитая переживать боль в одиночку. Именно поэтому Эрик был очень удивлен, заметив, насколько близко подпустил к себе Ричард нового стажера. Его удивление не укрылось и от самого Коннера. – Знаешь, я даже воспринимаю его, как… сына. За последние годы у меня появился хоть какой-то смысл… - Ричард замолчал, но Эрик понял его без слов. Алан, по неосведомленности своей, был единственным, в чьем взгляде Коннер не видел той жалости, что назойливо преследовала его в глазах окружающих последние три года. – А что, если… - осторожно предположил Эрик. – Я стараюсь не думать об этом. Пока у меня еще есть время. И Эрик… Ни слова Алану, - Ричард выжидающе взглянул на собеседника, и тот молча кивнул в ответ. – Может, все-таки стоило попробовать применить единственное лекарство против твоего недуга? Пока еще не поздно… – Даже не думай! Это просто очередная сказка. И я не намерен проверять ее правдивость такой ценой. По мне – лучше умереть от болезни, чем быть развоплощенным в наказание за свои действия. – Неужели ты так быстро смирился с этой нелепой случайностью, оставив попытки вылечиться? – В этой жизни не бывает случайностей, Эрик, - устало выдохнул Ричард. – По крайней мере, я в них не верю. Случилось то, что должно было случиться. И никакое чудо здесь уже не поможет. По-моему, эта тема исчерпала себя еще в прошлый раз. Давай не будем… Лучше скажи, что там с делом о повальном исчезновении душ? – Тишина, - Эрик охотно поддержал тему насущных проблем, не решаясь больше провоцировать Ричарда. – За последние два года количество бесследно исчезнувших душ растет, а расследование по этому делу не сдвигается с «мертвой» точки. Спирс рвет и мечет – заставил всех перепроверить отчетность за последние несколько лет. – Алан уже месяц не вылезает из горы бумаг, и сбор душ повис на мне. Пока все не уляжется, я побаиваюсь отпускать его на Землю. Тем более, в последнее время увеличилось число так называемых «проклятых» душ. А я бы и врагу не пожелал такого, - Ричард поднялся и направился к выходу. – Я пойду, а то Алан, наверное, меня потерял. – Завтра к Спирсу с утра. С отчетами, - крикнул Эрик в спину удаляющемуся жнецу. Тот махнул в ответ рукой и покинул кабинет. Эрик задумчиво уставился на дверь. За последние полгода Коннер как-то заметно ожил – наверняка, сказывалось влияние новенького стажера. Может, Спирс не ошибся, приставив Хамфриза именно к Ричарду? Эрик бы уж точно не смог научить его чему-то толковому – терпения бы не хватило. А у Коннера его – хоть отбавляй. Да и, судя по его рассказам, Алан характером был очень похож на Ричарда в молодости. А это, скорее всего, еще больше повлияло на привязанность к нему наставника. Слингби, конечно, был рад за Коннера – новый стимул для борьбы с болезнью был как нельзя кстати. Но Эрику не давало покоя другое – за все это время Ричард ни разу не выразил беспокойства о том, как тяжело будет Хамфризу, если болезнь все же возьмет свое. Несмотря на откровенность Коннера, жнецу постоянно казалось, что тот о чем-то умалчивает. Эрик тогда и не предполагал, что так скоро получит ответы на все свои вопросы. **** Спустя три месяца Коннера неожиданно отправили на Землю в трехдневную командировку – к без вести пропадающим душам прибавились и частые визиты голодных демонов. Перед отправкой Ричард заглянул к Эрику с просьбой незаметно присматривать за Аланом в его отсутствие. И Слингби не смог отказать. Выполняя обещание, Эрик несколько раз на дню забегал в соседний кабинет под различными предлогами. И по взгляду Алана он понял, что парнишка догадывался об истинных причинах его частых визитов, но подозрения свои не высказывал, что было Слингби только на руку. За минувшие три дня никаких проблем не возникало, и Эрик успокоился. Как оказалось, зря. В один из вечеров старший жнец направлялся в соседний кабинет с намерением отправить Алана домой, - благо, рабочий день подошел к концу, - как увидел стажера, шедшего по коридору в сторону кабинета с кипой бумаг наперевес. – Хамфриз, какого черта ты еще делаешь в Департаменте? Бросай эти бумаги, и, чтобы через пять минут тебя здесь не было. Алан уже хотел что-то ответить, но вдруг резко остановился, и, схватившись за сердце, с глухим стоном опустился на пол. Бумаги, которые нес Хамфриз, веером разлетелись вокруг упавшего, а коса молодого жнеца, выпущенная из рук, скользнув по стене, со звонким стуком приземлилась рядом с хозяином. – Парень, что с тобой? – Эрик в один прыжок оказался рядом с Хамфризом. Алан не отвечал: сжавшись в комок, он судорожно хватался за сердце и, стиснув зубы, давил рвущиеся наружу стоны. Слингби осторожно развернул жнеца лицом к себе и вздрогнул: он уже видел однажды в чужих глазах эту дикую смесь боли, страха и обреченности. И понял, что ничем не может помочь – им обоим оставалось только ждать, когда приступ отступит. Когда Алан задышал спокойнее, Эрик помог ему сесть и принялся собирать рассыпанные по полу бумаги. Закончив, он повернулся к стажеру и хотел, было, задать интересующий его вопрос, как Алан сам опередил его. – Не говорите ничего наставнику. Не надо… - с трудом произнес Хамфриз, пряча взгляд. – И другим … тоже…пожалуйста. Эрик собирался ответить, как вдруг, по пустынному коридору эхом прокатился звук шагов. Слингби не сомневался, что принадлежат они начальнику Департамента – только он был способен покидать рабочее место в столь позднее время. Алан испуганно оглянулся и попытался встать, опираясь на свою секиру. Пошатнувшись, он едва не упал – Эрик успел схватить его за плечи. Вцепившись в рукав его пиджака одной рукой, Хамфриз, с надеждой заглядывая Эрику в глаза, едва слышно прошептал: – Я не хочу, чтобы кто-то…видел все… Слингби не дослушал: поддерживая стажера под руки, он быстро довел его до своего кабинета и мгновенно захлопнул за Аланом дверь. А уже через секунду в коридоре, чеканя шаг, появился Спирс. – Что вы здесь делаете, мистер Слингби? – не преминул поинтересоваться начальник. – Занимаюсь правкой отчетов, - не задумываясь, ответил Эрик, тряхнув для убедительности оставшимися в его руках бумагами. – Увлекательное занятие – затягивает. – Похвальное рвение, - Уильям поправил секатором очки и добавил: - В таком случае, жду вас завтра утром в своем кабинете, - и, не задерживаясь, Ти Спирс исчез за очередным поворотом. Эрик неслышно выругался и скрылся в своем кабинете. – Спасибо, - тихо выдохнул пришедший в себя Алан, с благодарностью глядя на старшего жнеца. Эрик окинул стажера взглядом и, вздохнув, устало присел прямо на край стола, положив рядом чужие документы. – Ты же понимаешь: рано или поздно Ричард все равно узнает об этом. Я не стану ему ничего говорить, – Эрик поспешил успокоить Хамфриза. – Но это может сделать кто-то другой. – Потом – пусть, но только не сейчас. Я не хочу беспокоить мистера Коннера. Ему не стоит… В общем, еще раз спасибо вам, - с этими словами Алан забрал со стола бумаги и быстро покинул кабинет. Эрик снял очки и устало потер переносицу. Свои обещания он привык выполнять – Ричард ничего не узнает о случившемся. Но насколько хватит самого стажера? Несмотря на его решимость сохранить болезнь в тайне, Слингби был уверен, что Алану не хватит здоровья. Коннеру еще повезло – последние два года приступы сошли на нет, и болезнь больше не проявляла себя. А Хамфриз… Коварные шипы вполне способны убить его за месяц. Что в этом случае будет с Ричардом, Эрик просто боялся представить. **** Вернувшись из командировки, Ричард первым делом заглянул к Эрику. – Как Алан? – с порога поинтересовался Коннер, осторожно прикрыв за собой дверь. – Все нормально, работает твой Алан, - не отрываясь от заполнения бумаг, проворчал Эрик. Ричард немного потоптался на месте, но все же решился: – С ним точно ничего не случалось? Ну, может, незначительное что-то: бледность или недомогание? Эрик медленно повернулся к Ричарду и внимательно посмотрел на него исподлобья: Коннер старательно прятал взгляд. Этой мелочи Слингби хватило, чтобы понять, что Ричарду известно многое. Эрик кивком головы указал Коннеру на соседний стул, а сам, поднявшись, запер дверь кабинета изнутри. – Что ты знаешь? - сложив руки на груди, Слингби присел на край стола. – О чем? – Ричард попытался удивиться, но от Эрика не укрылось, как побелели костяшки пальцев, сжимавшие ручку серпа. – Ты не умеешь врать. Я вижу, что ты чего-то не договариваешь. И про Алана в том числе. Что? Ричард устало откинулся на спинку стула и, бросив свою косу на стол, закрыл лицо руками. – Это я виноват, - задушено пробормотал он. Опустив руки, Коннер посмотрел на Эрика покрасневшими глазами. Слингби удивленно приподнял брови, а Ричард продолжил: – Месяца два назад Алан впервые отправился собирать души в одиночку. Его долго не было: я уже собирался заняться его поисками, как он сам буквально ввалился в кабинет. Бледный, с трясущимися руками, едва держащийся на ногах, он рассказал мне выдуманную историю о напавшем на него демоне. Я бы поверил – слишком правдоподобной была его ложь. Но через пару дней я случайно застал Хамфриза во время приступа – Алан меня не заметил, а мне уже ничего не нужно было объяснять. Я… Я не должен был отпускать его одного, - Ричард судорожно вздохнул. – Ты не мог заранее знать, что произойдет. От этого никто не застрахован, - хрипло произнес Эрик: горло неожиданно сдавил спазм. – Он же совсем молодой. Почему?.. В кабинете повисла гнетущая тишина, нарушаемая лишь свистящим дыханием Коннера. Эрик покачал головой: парнишка уже два месяца умело скрывал от всех свою беду, даже наставнику не решился сказать. А ведь Слингби с самой первой их встречи считал, что хрупкий Алан не выдержит такого дикого темпа работы. Оказалось, что за показной мягкотелостью скрывалась несгибаемая сила воли, присущая далеко не каждому жнецу. – Что теперь делать, Эрик? – Ричард перевел взгляд с пола и с надеждой посмотрел на Слингби. – По-моему, скрывать, что тебе известно о его болезни, не имеет смысла. – Нет, я не смогу, - Коннер поднялся и принялся вертеть в руках остро заточенный серп. – Даже если я признаюсь… Я даже не могу подарить ему надежду на хоть какую-то помощь…Да что надежду? Я спасти его не могу! Я и себя-то… Эрик молча взял со стола графин с водой, и, наполнив стакан, поставил его перед Коннером. – Выпей, успокойся. – Не надо, - твердым голосом произнес Ричард. – Я ничего ему не скажу. Просто промолчу. Можешь считать меня трусом, но, не имея шанса на его спасение… Мне. Ничего. Неизвестно, – отрывисто произнес Коннер и, повернув торчащий в замочной скважине ключ, вышел, громко хлопнув дверью. Эрик одним глотком осушил стакан с водой и, размахнувшись, с силой бросил его в стену. На пол, жалобно звеня, посыпался дождь из мелких осколков. Слингби тихо выругался. Сейчас он ненавидел себя за бессилие и нерешительность: не послушай он тогда Ричарда, мог бы уже сейчас собрать эту проклятую тысячу душ. Тогда бы хоть одного из них можно было спасти. А что теперь? Судьба снова сыграла с Ричардом злую шутку – только ценой очередного случая оказалась чужая жизнь. Для Эрика – чужая. А для Коннера – почти что своя. Слингби протяжно застонал и с остервенением зарылся пальцами в волосы. Внутреннее чутье подсказывало жнецу, что над Ричардом и его стажером с каждым днем сгущались черные тучи. Круг замкнулся, и Эрик, как ни старался, выхода найти не мог. От размышлений Слингби отвлек раздавшийся в коридоре голос Сатклиффа. – Аланчик, душка, тебя ищет Уилли, - в своей манере вещал Грелль на весь коридор. Мгновением позже дверь кабинета распахнулась и Алый жнец, не меняя тональности, продожил: – Эричка-а… - улыбаясь во весь рот, Грелль перешагнул порог помещения. Но едва за ним закрылась дверь, как радужное настроение Сатклиффа исчезло без следа. Он внимательно посмотрел сначала на рассыпанные у двери осколки, потом на хмурого Эрика и абсолютно серьезно произнес: – Я вижу, ты уже знаешь. – Знаю что? – раздраженно рявкнул Слингби. – Аланчик тоже болен, - прошептал Грелль и часто-часто заморгал. – Как ты узнал? – подался вперед изумленный Эрик. – Уилли сегодня сказал. – Ему-то откуда это известно? – Ну, он же начальник все-таки, - протянул Грелль. – Просил предупредить тебя. Ты уж помягче как-нибудь с Аланом… И Ричарду – ни-ни… – Где он раньше был со своими знаниями, - на скулах Эрика заходили жевалки. – А что делать теперь, он случайно не знает? Грелль лишь передернул плечами. – Есть только одно средство… - начал Сатклифф. – Они на это не пойдут. Даже если кто-то сделает это за них – просто не примут. И что остается? Грелль промолчал и перевел взгляд на осколки. В наступившей тишине Слингби едва смог различить тихий, совсем не характерный для Алого Жнеца, голос. – Ждать? – с сомнением выдохнул Сатклифф и взялся за дверную ручку. Проводив Грелля взглядом, Эрик твердо решил поговорить завтра с Коннером и попытаться убедить его использовать последний шанс. Будь Слингби на его месте, давно бы уже наплевал на предрассудки и начал действовать. Ричард ведь привязался к Алану: он просто не может не попытаться спасти стажера. А свою помощь Эрик просто констатирует как факт, не дав Коннеру шанса для отказа. Однако претворить свои планы в жизнь Эрик не успел.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.