ID работы: 2152208

Возмездие драконов

Гет
R
Заморожен
3
автор
Размер:
22 страницы, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 9 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 4. Ривервуд

Настройки текста
      Утро было на удивление теплым, в этой снежной провинции – Скайрим – редко выдавались такие вот деньки. Милиена молча наблюдала за тем, как солнечный диск пробивался сквозь серые тучи. Первые робкие лучики добрались до выхода пещеры, и это означало, что пора выбираться из этого наскучившего места. Вперед, на волю, к еще только просыпавшимся травам и животным. Они собрались быстро, перекусив на ходу парочкой яблок и запив водой. Много сил это не даст, но они должны продержаться до Ривервуда. По заверениям мужчины, сама деревня недалеко и самое долгое к вечеру – они будут там. Ботинки цеплялись за назойливые лепестки приставучки: интересно, дети из этого района играли в игру «квач»? Они когда–то собирали листья этого растения и бросали в друг друга, ох и ругалась потом мама, вычесывая репьяхи из безумной головушки своей дочери. А сейчас вот мокли сапоги, собирая дань росой с растений, и безжалостно разрывали те цветы, что мешали идти. Хадвар шел немного впереди, взглядом ища заметную тропку, ведущую в деревню. Там уж можно будет и горячего супа отведать, и нордским медом запить. О меде Милиена знала немного, ровно столько, сколько его хвалили деревенские мужики, а делали они это часто и просто. О витиеватых фразах этих самых мужиков девушка вспоминать не хотела. Задумавшись, Милиена не сразу заметила овраг, и только быстрая реакция мужчины, что придержал ее, позволила не упасть, а ловко соскользнуть вниз, оказавшись на дороге. – Вот и все, дальше легче пойдет. Вперед не сворачивая и, глядишь, будем на месте к обеду. Сигрид как раз что–то горяченькое приготовит. Если успеем вовремя, можно потребовать двойную порцию за страдания! – мужчина засмеялся и, подтолкнув девушку, снова пошел вперед. – Быстрее бы, – Милиена постучала сапогом, сбивая налипшую грязь. Дальше, и правда, идти было легче, только камни впивались острыми краями в подошву, но это было самое меньшее из последних событий. Ветерок проходил по лицу, охлаждая и уговаривая идти вперед. Освежал уставшие тела и заставлял быстрее передвигать холодные от росы ноги. – Это Ветреный пик, – мужчина остановился и показал на далекий выступ гор. В утренней дымке тумана кое–как было видно построенные храмовые колоны и арки, потяжелевшие от времени и заснувшие под влиянием мороза. – В детстве я боялся этих руин, казалось, что драугры влезут ко мне в окно и все такое. Ребяческая чушь... Но, знаешь, мне и сейчас тут не по себе. – Будто смотрит кто–то, наблюдает за нами, – Милиена тихо закончила, всматриваясь в древние руины и представляя покрывшиеся пылью залы. Там, в тишине и в вечном покое лежали ушедшие, хотя, если верить пересудам, не всё в этих здания тихо и мирно. А ведь и впрямь могли влезть в окно, сверкая синевой пробудившей их магии. – Именно так, даже мурашки по коже, – Хадвар обнадеживающе улыбнулся, но зашагал быстрее. Девушка постаралась от него не отставать. Дорога пошла вниз, подул свежий ветерок с запахом воды.

***

«Их слово было Голосом, и они говорили, лишь когда нельзя было молчать. Ибо Голос мог затмить небо и затопить землю». Инул уже по привычке проговорил про себя строки из резной таблицы на последних ступенях, ведущих к городу. Ноги изрядно дрожали, а руки околели от холода, но парень упорно шел, ведь совсем рядом манили к себе огни, обещавшие тепло и еду. Со вчерашнего дня у Инула не было и крошки во рту, и организм требовал к себе внимания, подстегивая идти вперед. Только вот тушу уже мертвого саблезуба нужно обойти: на этот раз хищник наткнулся на опасную добычу. Сквозь темные тучи пробивалось ночное звездное небо, касалось уголками своего полотна остроконечных гор. Совсем скоро подуют ярые морозы, а парню предстоял еще переход через горный перевал, вот там уже и магия могла отказать. Дрожи добавляла шумная речка, проходившая под мостом, темные воды вращали колесо уже заснувшей лесопилки. Наверняка хозяйка тоже отогревалась в трактире за парой хмельных чашек с добрым нордским медом или чего подороже – элем. Парень проходил мимо сельской фермы, когда увидел тоненькую фигурку на фоне темневшего неба. – Фастрид, кажется, рабочий день давно закончен, нет? – Инул облокотился на плетенный забор, пряча замерзшие ладони в изгиб локтей. – Доброго здравия, великий путешественник! Матушка попросила больше стараться, мол, пока я живу под их крышей, я должна слушаться их советов! – девушка опустила сапку и, выдохнув, вытерла пот со лба краем рубахи. – Когда я уже выберусь из этого городишка, тошно уже тут. – Не смотри на меня так, если я возьму тебя с собой, меня ждет казнь, которая вряд ли войдет в уста бардов, но детей попугать хватит, – маг покачал головой, замечая искры в глазах Фастрид. Темноволосая девушка подошла ближе, не замечая, как дубовая дверь дома открылась и оттуда вышел ее отец. Инул был наслышан об этом упертом старике: что свою жену приковал к дому, что дочь не отпускал. В каком–то смысле правильно делал, негоже девушке рисковать жизнью попросту. Особенно в это время, когда Седобородые отправили его так далеко, всего лишь убедиться в практически невозможном событии – возвращении драконов. – Фастрид! Я слышал, ты опять говорила с трактирщиком о паломничестве?! Инул заметил почти незаметный жест от девушки: ясно, пора бы убираться подальше. Если старый хозяин фермы «Звездопад» увидит свою дочь вблизи от неугомонного мага, не избежать им беды. Поэтому резко повернувшись и улыбнувшись напоследок милой девушке, он отправился к таверне. Благо сумерки быстро опускались на город и скрывали в своем плене лица проходящих. Таверна встретила путника теплом и призывным ароматом похлебки. Желудок наконец–то вслух заявил о своем желании хотя бы чего–нибудь перекусить, чем и вызвал понимающий смех местных мужиков. – Давненько тебя не было, Инул. Сколько? Года четыре? – трактирщик облокотился на старую стойку. – Неужто Седобородые отпустили ненадолго? – Дай мне еды какой–нибудь, Вилхельм. Я только зашел, а ты уже на разговоры тянешь. У меня от голода язык иссох, – маг улыбнулся в ответ на широкую улыбку мужчины. – Вот именно! Парень еще ни одного медведя не убил, а ты мучаешь! – статная женщина присела рядом и, стукнув по стойке кулаком, сказала: – Они меня замучают скоро. Вилхельм, эля мне! – Доброго, Темба, опять проблемы? – Инул наконец–то получил свой капустный суп и с удовольствием уплетал его за обе щеки, только раз отодвинув тарелку от разбушевавшейся женщины. – Если бы я не вложила в свою лесопилку все деньги до последней копейки, то давно бы уехала из этого города! – сделав глоток, Темба горько вздохнула и, подперев щеку рукой, закончила: – Сплошные убытки. Инул, не возьмешься? – Нельзя ему, сама знаешь! Седобородые, небось, шкуру спустят за убийство невинно убиенных животных, – трактирщик покачал головой. – А Седобородые, небось, и сами не против говядинки или зайчатинки жаренной отведать, а, Инул? – хозяйка лесопилки повернулась к нему, держа в руке чашку с элем. Магу всего лишь оставалось помалкивать да улыбаться, изредка поглядывая на расстроенную женщину. Он бы и рад помочь, да времени отлавливать диких медведей у него совершенно не было. – Прости, Темба, я бы с радостью, да только... – Понимаю, мне ты можешь отказать... на этот раз. А вот городу, который паломников пропускает и обхаживает, нет, верно? – ох, не понравился ему тон женщины и взгляд смутившегося трактирщика. – Говори, – глаза мага опасливо сузились.

***

Ривервуд встретил их спокойствием и умиротворением. Курицы важно расхаживали по дорогам деревеньки, а где–то вблизи раздавался треск деревьев – лесопилка. Милиена опустила голову: не известно, первые ли они прибыли в деревню или их уже поджидали. Хадвар шел впереди, встречая любопытство местных жителей, а на их вопросительные взгляды он отвечал широкой улыбкой, вроде как извинялся за неподобающий вид. Девушка заметила лесопилку, на которой колол дрова лесной эльф, а светловолосая женщина, по–видимому, хозяйка, помогала ему в этом. – Дядя Алвор, – Хадвар подошел к кузнице, знаком показывая, что Милиене нужно остановиться чуть позади. – Хадвар! Вот уж не ожидал... Почему у тебя такой вид, словно ты с пещерным медведем подрался? – Алвор встал и подбоченился. На грубом лице кузнеца была смесь удивления, радости и беспокойства. – Дядь, давай поговорим в доме, – мужчина передёрнул плечами, будто что–то неприятное мешало ему нормально стоять. – Что с тобой случилось? А это кто? – Милиена поежилась от столь грубой формулировки. Ей побыстрее хотелось оказаться в безопасном месте и наконец забыться несколькими часами нормального сна, лежа в мягкой постели. – Дядь... – Хадвар выразительно посмотрел на своего родственника. И кузнец, кивнув, будто наконец–то очнувшись, посмотрел на прислушивавшихся к разговору соседей. – Конечно, Сигрид вас покормит, а ты расскажешь, что случилось, – тяжелый меч был отставлен в сторону, а кузнец, вытирая потный лоб и руки тряпкой, зашагал к дому. Хадвар и девушка направились за ним, неужели всё начало налаживаться?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.