***
Детектив Уэйн стукнул ладонями по столу перед Дином больше от безысходности, чем от злости. - Мистер Винчестер, пожалуйста, ответьте на вопрос. - Я ответил, - его фирменная ухмылка надежно прилипла к его лицу. – Вы спросили, знаю ли я, почему меня привели на допрос. Я сказал, что знаю. Затем Вы спросили – почему, и я сказал… - Вы сказали, потому, что мы хотели допросить Вас. Да, я помню. Думаете, Вы очень забавный? О, Дин долго ждал, чтобы снова повторить эту фразу. - Я думаю, я чудесный, – он продолжал ухмыляться в сторону молодого детектива, наслаждаясь злым румянцем, которым покрылись его щеки. – Вы очень милый, когда злитесь, знаете? - Мистер Винчестер! - О, пожалуйста, давайте оставим формальности. Называйте меня Дин, а я буду звать Вас Роберт. По рукам? Челюсти детектива сжались, и Дин подмигнул ему. *** - Кастиэль, если вы не будете сотрудничать, мне придется арестовать Вас, - Кас чуть наклонил голову, с любопытством посмотрев на девушку, и пожал плечами. - Никогда не был в тюремной камере. Новые ощущения. - И не особо приятные. Кас снова пожал плечами. - Меня посадят рядом с Дином? Хейли немного отклонилась и закатила глаза. - Вероятнее всего, нет. А есть разница? - Не особо. Милая детектив устало потерла глаза и встала. - Прошу извинить меня, но мне нужно посовещаться с помощником. - С Робертом Уэйном? Хейли ушла, оставив этот вопрос без ответа. *** - Дин… Мистер Винчестер, пожалуйста, сосредоточьтесь. Дин вздохнул и затем в жесте отчаяния вскинул руки. - Ну хорошо, Роберт, тебе нужна правда? - Да. - Хорошо. Включай свой диктофон, потому что я хочу, чтобы ты записал то, что потом войдет в историю. Окей? – детектив Уэйн с нетерпением закивал, довольный, что сможет, наконец, вытянуть правду из этого нозящего подозреваемого. – Значит так. Меня зовут Дин Роберт Винчестер, человек. Мой бойфренд Кастиэль – Ангел Господень. Нет, Роберт, не перебивайте, пожалуйста. В общем, мы приехали в этот… славный город, потому что тут обнаружилось гнездо вампиров, которые питались вашими жителями. Мы выслеживали их несколько дней, пока, наконец, не смогли найти их и убить. Те, у которых были отрублены головы – моя работа. Человеческий способ убийства, понимаете? А те, что были без глаз и выглядели не совсем… живыми – работа Каса. Он их типа покарал. На самом деле это было очень, очень сексуально, - Дин одобрительно присвистнул при воспоминании о симпатичном ангеле. – Но вы появились до того, как мы смогли поджарить тела, арестовали нас, и вот теперь я выкладываю все как на духу. Вы упрячете нас за решетку, как сумасшедших, и к завтрашнему утру нас тут уже не будет, – он прервался, показывая, что он закончил, дерзко улыбаясь детективу. Детектив встал, щелчком отключая диктофон. - Не тратьте мое время на ложь, мистер Винчестер. На сегодня мы закончили. Наслаждайтесь тюремными прелестями. - Не волнуйтесь, - крикнул ему вслед Дин, когда тот открыл дверь. – Я всегда наслаждаюсь.***
Дина и Каса заперли не только в разных камерах, но и в разных концах здания. По всему зданию были установлены камеры слежения, и в конце каждого коридора дежурила охрана, обходя вверенное им пространство каждые пять минут. Каждый датчик движения в здании был включен, и на дежурстве были оставлены дополнительные штатные единицы, просто чтобы обходить здание на всякий случай и не позволить двум преступникам успешно сбежать. Детективы Уэйн и Маршалл чувствовали себя вполне уверенно касательно предпринятых мер безопасности, хоть и остались в участке на всю ночь. На всякий случай. И, тем не менее, на следующее утро, когда эти двое исчезли без следа, они совсем не были удивлены.