ID работы: 2121351

Его Величество предпочитает синее (His Majesty Prefers Blue)

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
2619
переводчик
Automn бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
357 страниц, 50 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2619 Нравится 1168 Отзывы 847 В сборник Скачать

Глава 33

Настройки текста
      Катара целых пять секунд наслаждалась зрелищем вылезших из орбит глаз Лин, прежде чем та восстановила невозмутимый вид. После того, как эта стареющая женщина заставила Зуко так сильно понервничать, зрелище было приятным.       Но самоконтроль Лин был потрясающим. Её округлившиеся глаза так и не оторвались от предписанного правилами участка пола, её поза оставалась смиренно склоненной, и, когда к женщине наконец-то вернулся дар речи, её голос был спокойным и тихим, каким был до объявления Катары.       — Хозяин Огня Зуко, вы желаете, чтобы я сделала какие-то особые приготовления для визита Мастера Катары?       Долгий миг покорительница воды просто рассматривала служанку. Когда девушка поняла, что пауза затягивается, то бросила косой взгляд на покорителя огня. Он глазел на неё круглыми желтыми глазами со всё ещё слегка приоткрытым для намеченной было речи ртом.       Катара, нахмурив лоб, пару раз перевела взгляд с ожидающей служанки на ошеломленного Хозяина Огня, прежде чем перейти к действиям. Она вытянула руку и решительно ткнула Зуко пальцем в плечо, под приподнятый наплечник его мантии.       Юноша моргнул, а потом повернулся к Лин и прочистил горло.       — Кхем. Да, нам понадобятся некоторые… вещи. Мастер Катара! — Его бровь высоко поднялась, исчезнув под черными вихрами, и он бросил на неё украдкой косой взгляд. — Скажите Лин, какие вещи нам понадобятся.       — Эм… — покорительница воды сложила руки на коленях и оглядела комнату, быстро соображая. — Ну… Нам понадобятся… свечи. Да. Много. И ещё… э…       Что ещё нужно людям для романтического вечера в спальне? Катара исчерпала идеи.       Её глаза пробежались по Зуко. Он снова глазел на неё с выражением, которое было трудно расшифровать. По большей части, это был шок… но и что-то ещё. Его волосы спадали ему на лицо, и Катара, будучи всегда практичной, продолжила:       — И мне пригодится щётка для волос, на утро. И чистая одежда… О, и длинная полоса ткани для… — Она прервалась, взмахнула рукой и покачала головой. — Вообще-то, если вы отправите кого-нибудь в мою комнату за моей сумкой, то это решит все вопросы.       К чести Лин стоит сказать, что она удержала лицо идеально нейтральным.       — Будет исполнено, Мастер Катара. Вы желаете чашку теплого чая чит-цо перед тем, как идти отдыхать?       Катара улыбнулась, хотя этот сорт чая был ей неизвестен, а предложение выглядело немного неожиданным.       — Было бы мило. Благодарю.       Голова Лин едва заметно склонилась.       — Я лично принесу его вам. Это всё, Хозяин Огня, Мастер Катара?       Увидев короткий кивок Зуко, женщина скованно поклонилась каждому из них и быстро исчезла за порогом.       Катара дождалась, пока закроется дверь, а потом вопросительно посмотрела на Зуко. У него до сих пор был тот странный взгляд. Она приподняла бровь.       — Ты ведешь себя довольно нервно, учитывая, что это твоя идея.       Его глаза распахнулись, прежде чем недовольно прищуриться. Он поднял большой палец и ткнул себя в грудь. Его здоровая щека с каждой секундой становилась всё краснее.       — Моя идея? Это… это абсурд!       Покорительница воды сложила руки на груди, её настроение тоже начало омрачаться.       — Ну, а как ты планировал убедить всех, что мы… ведем себя скандально?       Зуко моргнул.       — Ах, это. — Катара озадаченно склонила голову набок, но он смотрел вниз, а его гримаса слегка расслабилась, хотя выражение лица оставалось кислым. — Моя идея заключалась в том, что нас застанут целующимися в коридоре или… или ещё что-нибудь. А не в том, чтобы ты официально пригласила себя в мою постель… перед Лин. — Он провел рукой по волосам и глубоко выдохнул. — Лин очень скрытная. Вообще-то, она настолько скрытная, что, как правило, ухитряется навязать скрытность всему персоналу, работающему под её управлением. Но это она утаить не сможет. Даже если она лично принесет твои вещи, горничные заметят, и слухи полетят.       Катара нахмурилась, наморщив лоб.       — Но я думала, в этом и смысл. Это же скандал. Ему положено расползаться повсеместно.       — Но не через Лин, — Зуко перевел на неё удрученный взгляд. — Больше всего на свете Лин ненавидит скандалы и бесчестье в королевской семье. Она считает, что это плохо отразится на ней, как на нашей слуге. Она не захочет, чтобы эта весть вышла наружу, и сделает всё, что в её силах, чтобы остановить скандал. Когда у неё не получится, она, вероятно, будет таить на тебя обиду до конца твоих дней.       Катара моргнула. В его глазах была… жалость. И всё из-за обиды его старшей служанки? Со вздохом покорительница воды покачала головой и слабо улыбнулась.       — О, Зуко… насколько это плохо?       Он просто продолжал смотреть на неё убийственно-серьезным взглядом.       — Хуже, чем ты можешь себе представить.       Катара моргнула и, минутку посомневавшись, пожала плечами.       — Ну, дело уже сделано. Нет смысла теперь об этом переживать. Я разберусь с последствиями, когда настанет время.       Зуко по-прежнему не сводил с неё такого взгляда, словно она подписала себе смертный приговор. Со слегка склоненным вперед лицом и свисающими на лоб густыми черными прядями волос он выглядел куда задумчивей обычного. Катаре это показалось немного глуповатым, и, подавив улыбку, она пошарила по полу между ними и подняла ленту, скреплявшую его узел на голове.       Затем она нарочито поклонилась ему из сидячей позы.       — Не желает ли почтеннейший лорд перевязать волосы?       Он нахмурился, как будто говоря, что она недостаточно серьезно воспринимает положение, но кивнул.       Катара опустилась на колени у него за спиной и принялась водить пальцами по его волосам, задействовав весь свой перфекционизм, чтобы растянуть задание. Черные пряди были столь же гладкими, как выглядели, и проскальзывали у неё между пальцами, так что было легко упустить локон там или тут и под этим предлогом начать всё заново. Запустить пальцы в волосы Зуко странным образом напоминало прикосновение к текущей воде, настолько гладко они скользили по её коже. Она заметила это ещё перед дневной встречей, но у неё не было времени как следует этим насладиться.       В отличие от сейчас.       Но удовольствие Катары было нарушено явным напряжением покорителя огня. Он сидел перед ней в жесткой позе с напряженной, негнущейся шеей и учащенным дыханием. Ей пришло в голову, что мнение Лин могло значить для Хозяина Огня куда больше, чем он показывал. Завязав узел, покорительница воды отстранилась и нахмурилась, разглядывая его затылок.       — Зуко? Ты действительно так сердишься из-за этого?       Он обернулся к ней, посмотрев из-за плеча здоровым глазом.       — Я не злюсь… просто… — На секунду она увидела профиль того человека, которым он мог бы быть. Его темную, элегантную бровь, его острый подбородок и сильную челюсть, его цепкий желтый глаз и прямой нос… он был привлекательным, даже красивым.       Зуко сменил позу, чтобы видеть её двумя глазами, и вопросительно сморщил лоб.       — Катара… ты правда собираешься?..       Его прервал стук в дверь. Со вздохом покорительница воды снова уселась на свой коврик и подняла лежащую на полу сбоку от неё корону Хозяина Огня, держа её обеими руками у себя на коленях. Украшение было холодным и тяжелым, лежа на её бедре. Теперь она стучит…       Зуко выпрямился и позвал:       — Войдите.       Лин формально поклонилась, заходя в комнату.       — Я сделала требуемые приготовления, Хозяин Огня Зуко.       С собой служанка принесла маленький золотой поднос. Женщина опустилась перед Катарой на колени, протянув девушке свою ношу. На блюдечке стояла крошечная фарфоровая чашечка, размером и формой сильно напоминавшая голубиное яйцо, поставленное на попа.       — Ваш чай чит-цо, Мастер Катара.       Спокойный взгляд стареющей женщины был уперт в пол перед её коленями.       Покорительница воды озадаченно нахмурилась и бросила взгляд на Зуко. Ей было любопытно, почему ему тоже не принесли специальный чай, но он был сильно занят разглядыванием края своего коврика для сидения. Чуть поколебавшись, девушка взяла теплую чашку большим и указательным пальцами и глотнула жидкость внутри.       На вкус она была почти как если бы чай Ёшу превратили в злой сироп — чай чит-цо был приторно сладким, густым, а вкус трав был отчетливым и горьким, как в невкусном лекарстве. Катара посмотрела в полупустую чашечку, подвигала губами и несколько раз сглотнула, чтобы избавиться от мерзкой жижи.       — Ужас! И люди по доброй воле пьют это?       Глаза Лин молнией пробежали по лицу Катары, прежде чем мгновением позже снова устремиться в пол. Зуко тоже испуганно глянул на неё, а потом быстро отвел глаза. Заговорила пожилая женщина.       — Вы не… пили чай чит-цо раньше, Мастер Катара?       Глаза покорительницы воды прочертили удивленный треугольник от чашки к служанке, и к покорителю огня. Судя по тону Лин, вопрос скрывал куда больше, чем казалось на первый взгляд.       — Нет.       Поскольку она смотрела, то заметила острый взгляд Лин в сторону Зуко, который по-прежнему с крайним вниманием разглядывал край своего коврика. Служанка замешкалась, но всё же тихим тоном произнесла:       — Нужно выпить полную дозу, или чай не окажет эффекта.       Катара долго рассматривала седеющую макушку Лин, прежде чем до неё дошло. У чая был вкус лекарства, потому что это и было лекарство. Лекарство для женщин, которые собирались провести ночь с мужчиной. Это был контрацептив.       Покорительница воды посмотрела на густую темную жидкость и внезапно с четкостью осознала, что делала. Выпив вторую половину дозы, она докажет Лин, что намерена воспользоваться контрацептивом сегодня ночью. Хорошо будет иметь свидетеля… но какой толк от скрытного свидетеля, который никому не расскажет? Более того, этот скрытный свидетель будет питать к Катаре отвращения до конца её дней не только из-за разгорающегося скандала, но и за этот момент, когда второй глоток лишь принесет ещё большее бесчестье королевской семье.       Ещё она отчетливо чувствовала Зуко, который пристально наблюдал за неё уголком глаза. Он ведь начал задавать ей вопрос…       «…ты правда собираешься?..»       — Хотите воды, чтобы запить чай, Мастер Катара?       Поняв, что слишком долго сидела без движения, покорительница воды покачала головой.       — Нет. Думаю, мне разонравился этот сорт чая.       Она поставила полупустую чашечку на поднос с решительным кланг. Лин слегка отстранила поднос, села чуть прямее и моргнула, но ничем не выдала своих мыслей.       Зуко покашлял, его здоровая щека была ярко-красной.       — Это не… чай, Катара…       — Знаю, — она встретилась с его нервным взглядом и постаралась передать ему столько уверенности, сколько могла, не прибегая к словам. Затем она продолжила. — Но мне не хотелось бы оскорблять того, кто с таким трудом заваривал этот чай. Лин, когда вы вернетесь на кухню, кто-нибудь заметит, что эта конкретная чашка не пуста?       — Да, Мастер Катара. Посудомойка и другие слуги, мимо которых я могу пройти, скорее всего, заметят… особенно из-за уникальной формы и размера чашки.       — Так дело не пойдет… Будет лучше, чтобы никто, кроме вас, не узнал, что я не полностью выпила мой чай сегодня ночью. — Катара нахмурилась, отметив, как глаза старшей женщины слегка прищурились. — Лин, могу я спросить о вашем личном мнении?       — Разумеется, Мастер Катара. — Несмотря на утвердительный ответ, служанка не выглядела довольной.       Покорительница воды опустила глаза на золотое украшение в руках и обнаружила, что её пальцы оставили мутные отпечатки в местах прикосновения.       — Как вы думаете, когда кто-то действует с честью в уединении, его честь настолько же безупречна, как честь того, кто действует с честью на людях?       Острые желтые глаза старшей женщины оценивающе пробежали по Катаре, и Лин нахмурилась, когда к ней пришло понимание.       — Честь одинакова… но бесчестья, даже если оно скрывает благородное поведение, следует избегать. — Её глаза стрельнули в Зуко и снова переключились на покорительницу воды.       Катара продолжила, не отводя взгляда от своего большого пальца, очерчивающего край золотого пламени.       — Я… недавно поняла, что небольшое бесчестье может… окупить некоторые вещи. Иногда, — она потерла одну сторону короны Хозяина Огня о свою простую синюю тунику, стирая следы пальцев, — иногда приходится немного опозориться, чтобы достичь взаимопонимания с другими. Приходится пожертвовать гордостью ради чего-то более важного. — Она подняла взгляд и увидела, что Лин наблюдает за движениями её рук. Лицо служанки было непроницаемым. — Крайне важно для традиций моего народа, а, значит, и для меня, — четко произнесла она, — чтобы никто, кроме вас, не обнаружил, что мне… не надо было пить мой чай сегодня ночью.       Лин снова посмотрела Катаре в глаза и долго удерживала её взгляд. Затем она снова опустила глаза на пол перед своими коленями.       — Хозяин Огня Зуко, когда мне послать в оранжерею за взрывными лилиями и угольными орхидеями?       — О! Э… — Зуко округлил глаза, словно был удивлен, а, возможно, немного встревожен, что его втянули в этот разговор. — Мы пока ещё не говорили о дате…       Глаза Катары распахнулись от понимания: на свадьбе Сокки и Суюки комната была убрана лилиями и орхидеями.       — Если мне простят мою дерзость, почтеннейший лорд мог бы мудро воспользоваться текущим международным собранием, если он намерен публично объявить о своих чувствах. — Её глаза метнулись на него, и снова опустились. — Его Величеству также стоит задуматься о том, как трудно будет гордому вассалу не защищать честь её лорда, когда та окажется под огнем.       Глаза Зуко скользнули в сторону, и он глубоко задумался.       Катара прочистила горло.       — Я думаю, Хау упоминал прощальный банкет на шестой день. Возможно, событие может послужить и в качестве… — Её голос стих, и под взглядом покорителя огня она лишь пожала плечами. — Это же практично.       Через секунду он кивнул.       — Практично. Ага. — Его лицо посуровело, и он оглянулся на склоненную голову Лин. — Ранним вечером на шестой день саммита, но… не начинайте приготовлений до завтрашнего вечера.       Лин не нахмурилась, но её тон был несколько холодноват.       — Его Величество льстит мне, когда думает, что я смогу организовать его свадьбу всего за два дня.       Катара и Зуко ничего не сказали, каждый избегал взгляда другого.       Через миг служанка продолжила.       — Разумеется, всё будет исполнено по вашему слову, Хозяин Огня Зуко. Должна ли я сопровождать почтеннейшего лорда и его гостью до спальни?       — В этом нет необходимости. Вы можете идти.       Стареющая женщина плавно поднялась на ноги и направилась к двери. На пороге она задержалась и обернулась, чтобы посмотреть на Катару, держа перед собой золотой поднос.       — Не место покорной слуги судить компанию своего господина… но из вас выйдет отличная Хозяйка Огня, Мастер Катара.       И пока ошеломленная покорительница воды хлопала глазами, Лин взяла крошечную чашечку большим и указательным пальцами и проглотила остатки чая чит-цо, даже не поморщившись.       Когда она ушла, в комнате повисла тишина. Зуко заговорил первым.       — Знаешь, она права. — Катара посмотрела на него и увидела, что на его губах играет улыбка. — Лин разбирается в таких вещах.       Вся покраснев, девушка улыбнулась и опустила глаза на всё ещё лежавшее на её коленях тяжелое украшение. Приподняв бровь, она протянула золотое пламя, и Зуко медленно склонил голову, чтобы ей было легче водрузить корону на место, ни на секунду не сводя с неё глаз.

***

      Они в молчании шли в его спальню, пройдя мимо нескольких слуг и стражников в коридорах. Катара чувствовала на себе их взгляды и поняла, что догадки уже пустили крепкие корни.       После сегодняшней ночи эти корни укрепятся ещё сильнее.       Она вытерпела всё это с ровным дыханием и прямой спиной и вскоре обнаружила, что Зуко открывает перед ней дверь. Ей пришло в голову, что, несмотря на все визиты в его комнату, она никогда не пользовалась этим входом. За секунду до того, как переступить порог, она оценила спокойствие, исходящее от позы покорителя огня, и его переменчивые глаза.       Сделав несколько шагов в комнату, Катара остановилась, как вкопанная. Здесь было… людно. Слуги в покорных позах и с подносами в руках. Опрятно одетый молодой человек приблизился к ней.       — Горячее полотенце, Мастер Катара?       — Я, э… нет, спасибо.       Она бросила взгляд на Зуко, но он пересек комнату и зашел в дверь, скрытую за тонкой деревянной панелью. Дверь осталась стоять настежь, и, подгоняемая любопытством, Катара прошла на другую часть спальни, обойдя слуг, расправлявших огромных размеров кровать и зажигающих свечи контролируемыми жестами покорения огня. Когда она заглянула в комнату, то застыла на месте.       Это был своего рода платяной шкаф, по которому можно было гулять. Зуко стоял в центре комнаты и, пока она глазела, он величественно кивнул головой двум мужчинам, а потом развел руки по сторонам, чтобы те смогли развязать застежки его мантии и снять её через голову. Слуги отнесли наплечник к стоящей неподалеку стойке, и ещё один слуга опустился на колени, чтобы снять остроносые туфли Хозяина Огня. Кто-то уже вынул корону из его узла на голове, и пятый мужчина принялся расстегивать пуговки на спине его верхнего одеяния. Зуко смотрел прямо перед собой с ничего не выражающим лицом.       Но он знал, что она смотрит — его лицо было таким же красным, как его верхняя одежда.       Катара быстро отвернулась и перешла в другую часть комнаты. У неё самой горело лицо, и не только потому что она только что видела, как слуги Хозяина Огня раздевали его, но и потому что застеснялась его. Тут она вспомнила его слова о том, что его слуги оскорбятся, если он не позволит им исполнять свою работу…       …и что то же самое касается Хозяйки Огня.       — Мастер Катара, не желаете?..       — Нет!       Мужчина среднего возраста, протягивавший ей поднос с чем-то, напоминающим фруктовые корзиночки, усыпанные розовыми лепестками, слегка вздрогнул и пригнул голову чуть ближе к земле. Катара тут же почувствовала себя виноватой.       — То есть, эм… Нет, спасибо. Я не люблю… что бы это ни было. Я бы, э… хотела попить воды. — Вкус чая чит-цо до сих пор стоял у неё во рту.       — Будет исполнено, Мастер Катара.       Слуга слегка склонил голову и отступил, и, секунду спустя, она увидела в своей руке бокал. Слуга стоял рядом с таким же по дизайну кувшином на подносе, готовый услужить.       — А… спасибо, — она моргнула и сделала глоток, бросив на мужчину косой взгляд. По мере того, как остальные слуги заканчивали свои задания и расходились, комната затихала, а свет свечей и тонкий запах благовоний сужали пространство в нечто куда более интимное, чем Катара считала возможным для такой пышной, огромной по размерам комнаты. Должно быть, у Зуко было много пуговичек на том одеянии…       Она прочистила горло и снова посмотрела на слугу с кувшином. К этому времени в комнате остались только они. Мужчина смотрел в пол, как Лин. Катара, всё ещё чувствуя себя виноватой за то, что рявкнула на него, решила попытаться завязать беседу.       — Как ваше имя?       — Меня зовут Фо, Мастер Катара.       — Вы, э… давно работаете здесь?       Мужчина моргнул.       — Я имею честь служить королевской семье на протяжении двадцати одного года, Мастер Катара.       — Это… очень долго. Должно быть, вы очень преданны.       — Мой отец служил Хозяину Огня, пока не почил несколько лет назад. Для меня будет честью сделать так же. — Его глаза мельком посмотрели на Катару и снова уткнулись в пол. — Каждый делает всё, что в его силах, чтобы принести честь своей родине и семье.       У неё снова запылали щёки, когда эта тонкая подколка впилась в неё. Она попыталась напомнить себе, что скандал и бесчестье были желанными, что ей следует радоваться такому прекрасному началу. Но Катара не смогла удержаться от гримасы.       — Да, каждый, — заметила она, пытаясь не дать негодованию отразиться в голосе. — Думаю, я уже достаточно выпила. Как на счет того, чтобы пойти и благородно послужить кому-нибудь другому, поскольку вы такой благородный, — она поставила бокал на его поднос, и, поклонившись, Фо поспешил прочь.       Катара только скрестила руки на груди, чтобы бросить вслед слуге сердитый взгляд, как Зуко вышел из гардеробной, облаченный в красные шелковые пижамные штаны, которые она помнила по прошлой ночи. Кто-то распустил его узел на голове, и его волосы густыми прядями свисали вокруг лица, но поза оставалась жесткой и повелительной. Его слуги вышли вслед за ним и задали, кажется, очень хорошо заученные вопросы.       Хозяин Огня взмахнул рукой.       — Оставьте нас.       Слуги цепочкой удалились, и, когда дверь закрылась за последним человеком, Катара глубоко выдохнула и прикусила губу.       Зуко повернулся к ней, и прямо у неё на глазах Хозяин Огня уменьшился, превратившись в неловкого подростка. Он обвел глазами комнату и почесал затылок.       — Итак… вижу, они… принесли твои вещи…       Покорительница воды проследила за его взглядом до стола, приставленного к стене, и которого не было во время её прошлого визита в эту комнату. На столике в безупречном порядке лежали её вещи: мешок с одеждой и несколько предметов, оставленных ею на туалетном столике. Она нахмурилась, внезапно задавшись вопросом, была ли в комнате Тоф, когда служанка пришла за её вещами. Если была, то покорительница земли ни за что не станет ждать утра, чтобы проинформировать остальную группу — новость была слишком сочной, чтобы ей не поделиться.       Прямо в этот момент Сокка мог валяться на полу в припадке удушья. Катара вздохнула.       — Угу, это мои вещи, точно.       Зуко перенес вес с одной ноги на другую и после долгой паузы сжал переносицу.       — Послушай, я просто хочу сказать одно, — он перевел на неё ровный желтый взгляд и ткнул рукой в сторону шкафа. — Традиционное одеяние Хозяина Огня невозможно снять самому, не уничтожив его полностью. Я знаю, потому что пытался. И раз уж мы об этом заговорили, нижние слои замысловатее, чем моторный отсек на моем старом корабле, так что…       Катара засмеялась, представив себе, как Хозяин Огня теряет терпение и сжигает на себе собственную одежду, только чтобы обнаружить, что его нижнее белье изготовлено из стальных корабельных деталей. Когда она подняла взгляд, ему не было весело. Скорее он разглядывал её, нахмурив бровь.       — Прости, Зуко. — Учитывая широкую улыбку на её лице, она вряд ли выглядела сожалеющей. Девушка изменила выражение лица на ободряющую улыбку. — Ты не должен объясняться. Просто твои люди поступают таким образом. Слуги делают своё дело. Я понимаю.       Его лицо немного посветлело. Катара дернула плечом и посмотрела в сторону.       — Я, э… не уверена, что сама смогу неподвижно стоять на месте.       Зуко чуть самодовольно улыбнулся, как будто заранее предвидел эти слова.       — Действительно, требуется небольшая привычка… но одеяния Хозяйки Огня не так уж сильно отличаются от одеяний Хозяина Огня, так что, может быть, тебе придется… приспосабливаться.       Она склонила голову набок и приподняла бровь.       — Что если я захочу носить традиционную синюю одежду моего племени?       Глаза покорителя огня раскрылись, и он долго смотрел на неё. Очевидно, он не подумал о таком варианте.       — Это будет… довольно неортодоксально… — Катара стиснула зубы, но заставила себя проявить терпение, пристально наблюдая, как он сложил руки на груди, пожал плечами и продолжил. — Но, с другой стороны, ты не из Народа Огня. И если говорить об общественном имидже, смысл этого союза не в том, что Народ Огня поглотил Племя Воды. Для моей страны цель в том, чтобы показать уважение и ценность культуры, с которой…. плохо обошлись в прошлом. — Зуко нахмурился и на краткий миг отвел взгляд. Потом он снова взглянул на неё чуть прищуренными глазами. — Корона Хозяйки Огня?       Катара продемонстрировала извиняющуюся полуулыбку.       — Разумеется, я буду её носить. И, чтобы прояснить всё до конца… я не против носить традиционные одеяния Хозяйки Огня, когда буду исполнять свои официальные обязанности… но я не хочу, чтобы моё происхождение так просто забыли. И, вообще-то, — она высоко вздернула голову. Было немного поздно выставлять требования теперь, когда скандал неудержимо набрал обороты, но это было важно, как с личной точки зрения, так и с политической, — я хотела бы продолжить службу в качестве посла моего народа.       — Ты говоришь об очень большом объеме работы, знаешь ли, — Зуко почесал затылок, словно одна мысль об этом его утомляла.       — Мне нравится быть занятой. Я могу делегировать некоторые обязанности, потом, но сейчас мне важно продолжать действовать в качестве посла, чтобы публично доказать, как я ценю честь, оказанную мне отцом при назначении на этот пост.       — Это… довольно хороший довод, — кивнул головой покоритель огня, продолжая рассматривать её. Немного помолчав, он склонил голову набок и шагнул к ней. Его голос стал тише. — Знаешь, говоря о чести… у меня есть к тебе вопрос.       Катара моргнула.       — Какой?       — Ты провернула очень ловкий трюк с Лин. Все эти разговоры о благородном поведении наедине, — он подошел ближе и слегка дернул плечом вверх. На его лицо закралась веселая усмешка. Поскольку его руки были сложены на груди, его шелковая рубашка натянулась на плечах, и стали видны выпирающие кости его ключиц. Впадинка у основания шеи выглядывала из ворота, скрытая тенью. Сейчас он стоял на расстоянии вытянутой руки, и Катара видела, что при свете свечей его глаза были медового цвета.       — …но насколько благородной ты собираешься быть, когда этой ночью окажешься в моей кровати?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.