ID работы: 2121351

Его Величество предпочитает синее (His Majesty Prefers Blue)

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
2619
переводчик
Automn бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
357 страниц, 50 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2619 Нравится 1168 Отзывы 847 В сборник Скачать

Глава 19

Настройки текста
Катара сидела за низким столиком, обхватив пальцами свеженалитую чашку почти-что-не-ужасного чая Ёшу. Возле двери Айро писал указания для слуг на кухне и давал дополнительные указания своему превращенному в посыльного официанту. Неподалеку от неё сидел Зуко, который хмуро разглядывал дно своей чашки, словно ожидал найти там дохлого жука. Время от времени он поглядывал на неё, как будто хотел что-то сказать, но Катара упрямо и со спокойным выражением на лице рассматривала чайник. Наконец он заговорил негромким голосом. - Это… очень плохой чай. - Высокая похвала из уст мастера, - буркнула Катара, потягивая свой чай. Он состроил ей гримасу. Она состроила гримасу в ответ. - Послушай, - начал он, положив одну ладонь на край стола, - я не строил козни у тебя за спиной, ясно? Я не пытаюсь обманом заставить полюбить себя и, если ты вспомнишь, я ни разу не пытался сделать этого раньше. - Ба Синг Се! – Её чай плеснул в чашке, хотя её руки неподвижно лежали на столе. Зуко вскинул руки в сердитом и беспомощном жесте. - Я запутался! Я совершил ошибку! Я думал, что уже искупил свою вину перед тобой. Что для этого потребуется, Катара? Она выпрямила напряженную спину и несколько раз глубоко вдохнула, сверля его взглядом. В данный момент было трудно помнить сквозь весь этот гнев, что Зуко действительно искупил свою вину и заслужил её дружбу и доверие. Катара вздохнула и обратила свой гневный взгляд на чашку. - Начни с объяснения этого «великолепного плана». - Ладно, - с облегчением согласился он. – Это я могу. Дверь захлопнулась за спиной Ёшу, и Айро прошел через комнату в спальню, старательно отводя глаза. - Я дам вам пару минут, - тихо произнес старик, закрывая за собой дверь. Катара обратила всё своё внимание на Зуко и приподняла бровь, но он, кажется, не заметил. Покоритель огня задумчиво рассматривал чашку ещё некоторое время, прежде чем начать говорить. - Я должен жениться, Катара. Я не хочу, но я должен. Продолжить линию наследования – единственный способ гарантировать, что Азула никогда не вернется к власти, и другим народам надо знать, что я предан идее поддержания мира. Я – Хозяин Огня, это мой долг. Он повернул голову и посмотрел на неё, как будто проверяя свой успех, и Катару поразило, как он выглядел в этот момент. Он сидел с прямой спиной, со слегка изогнутыми вверх острыми кончиками черно-золотых наплечников, что смотрелось весьма драматично, но виднеющееся сквозь высокий воротник горло было белым и каким-то уязвимым. Его волосы не были в идеальном порядке, несколько прядей выбились, но корона сверкала ярким золотым блеском. Как и его глаза. У него на щеке был синяк, которого Катара не видела этим утром. Неужели после прошлой ночи? Она не роняла его, так что это точно не из-за… Должно быть, он заметил, что её глаза задумчиво прищурились, потому что отвел взгляд и продолжил. - На самом деле я даже… не думал о тебе, как о кандидатке для брака, до прошлого вечера, когда я встретился с твоим отцом. Очевидно, дядя Айро сказал что-то такое… - он закрыл глаза и раздраженно сжал пальцами переносицу. Покачав головой, он посмотрел на неё. - Конечным результатом стало то, что вождь Хакода недвусмысленно заявил мне, что не допустит этого как по политическим, так и по личным причинам. В частности, он не хочет произвести впечатление, что Южное Племя Воды изменило своим традициям и допустило брак во имя политической выгоды. Катара кивнула головой. Это был тот рациональный Хакода, которого она знала, и он выдвинул весьма разумный довод. Зуко продолжил. - Этим утром, когда твой брат и остальные пришли ко мне в поисках тебя… - О, да, - вмешалась Катара. – Я собиралась поблагодарить тебя за возможность выслушать полную коллекцию Соккиных шуток из разряда «целовать покорителя огня горячее, чем…» Глаза Зуко слегка округлились, а его здоровая щека слегка порозовела. - У него есть такие? Покорительница воды закатила глаза. - Ты недооцениваешь величие его комедийного гения, - иронично сказала она, прежде чем нахмуриться. – Так что спасибо тебе за это. - Прости, Катара. Это вроде как… соскочило с языка, - он почесал затылок, разглядывая поверхность стола. – Я вроде как был на взводе. Аанг сыпал вопросами, Тоф работала детектором лжи, а Сокка пытался наброситься на меня с кулаками. Катара секунду разглядывала его лицо, а потом позволила себе немного посмеяться. Он посмотрел на неё с надеждой. - Знаешь, - она послала ему полуулыбку, - я долго этого не понимала… но наши друзья могут быть реально несносными, когда захотят. - О? – усмехнулся Зуко. – Я знал это с самого начала. - Мило, - она усмехнулась в ответ, но затем напустила строгое выражение. – Итак, заканчивай свою историю. И переходи уже к «великолепному плану». - Точно. Я упомянул позицию твоего отца в присутствии Сокки, и он сказал что-то о том, чтобы брак выглядел «неполитическим». Я хочу сказать, это было после того, как он сказал, что бесчестно целовать тебя, если я не собираюсь на тебе жениться, и… - он осторожно взглянул на неё и снова отвел глаза в сторону. - Неважно, план. Я начал думать о неполитических браках… скандалах, настоящей любви… Я понял, что скопище дворян от разных дворов в одном месте является благодатной почвой для слухов. Кто-то начинает нашептывать о тайных свиданиях и разъяренном отце, и прежде чем успеешь сообразить, всё уже знают эту историю. Таким образом, мы легко сможем обойти возражения Южного Племени Воды на политический брак. Когда он заметил, что Катара хмурится, то пожал плечами и продолжил с уже меньшей уверенностью. - …Если ты захочешь, разумеется. Катара продолжала хмуриться, но приподняла бровь. - И это и есть твой план? - Да, - он нервно улыбнулся. - Ты хочешь одурачить всех этих дипломатов и чиновников, чтобы они думали, что у нас грязная интрижка, а потом, как только скандал разгорится по-настоящему, пожениться? Зуко моргнул. - Да. Её хмурость усилилась. - Ну, я уже вижу одну проблему. Возможно, сейчас она не покажется тебе такой уж важной, но по мере осуществления плана… Его глаза слегка расширились. - Что? Катара сложила руки на груди и неподвижно замерла на месте, глядя в его неуверенные желтые глаза. В соседней комнате Айро громко закашлялся. Звучало так, будто он стоял вплотную к двери. - Акхи её! Кхрасиеё! Зуко секунду недоумевающее рассматривал дверь, прежде чем по его лицу расплылось понимание. - О, - он посмотрел на Катару, сглотнул и спросил. – Ты выйдешь за меня замуж? Выражение её лица не изменилось, хотя она на секунду закатила глаза, прежде чем вновь посмотреть на него. Это было… невероятно. Невероятно, и всё же Катаре было сложно представить, что под всем этим мог скрываться другой, куда более искусный план. Обычно Зуко казался таким умным, и вот он сидел перед ней, пытаясь следовать одному из глупых Соккиных полупланов. С каждой минутой Катара всё яснее понимала, что покоритель огня воистину нуждался в помощи своего дяди. - Если я скажу «нет», - его лицо погрустнело, а в глазах зажглась почти что паника, - что ты станешь делать тогда? - Я… думаю… буду посещать чаепития, - Катара приподняла бровь. - И надеяться найти какую-нибудь дворянку, которая захочет иметь собственную спальню. – Зуко опустил глаза на стол, представляя себе своё безрадостное будущее. – И, вероятно, мой народ будет потешаться надо мной, как над глупцом. - О, прекрати. Я не говорю «нет»… пока что, во всяком случае. – Выражение лица покорителя огня немедленно прояснилось, и он снова поднял на неё взгляд. Катара пожала плечами. – Но я не говорю «да», так что не слишком радуйся. Я до сих пор вроде как… Я не знаю, что мне об этом думать. Или о тебе. Зуко долго рассматривал её. - Я могу что-то сделать, чтобы убедить тебя? - Ну, - покорительница воды снова нахмурилась, хотя скорее задумчиво, чем от неудовольствия. – Ты мог бы начать с того, чтобы пообещать, что никогда больше не станешь планировать подобные вещи с Соккой, а не со мной. - Не то чтобы мы вместе что-то планировали… - Мне всё равно. Он внес свой вклад, а я нет, - она подняла палец и покачала головой. – Непорядок. - Э… такого больше не повторится? – предложил он с извиняющейся улыбкой. Катара кивнула головой. - Хорошо. Она с секунду смотрела в его теплые желтые глаза и только было открыла рот, чтобы озвучить свои дальнейшие требования, как их прервали. Открывшаяся дверь явила Ёшу, впустившего слугу с тележкой, нагруженной едой. Айро выплыл из смежной спальни с широкой улыбкой на лице. - А, хорошо! Я так люблю острую лапшу Народа Огня. Знаете, в Ба Синг Се есть небольшая лапшичная… Покорительница воды перестала слушать долгую лапшичную историю Айро практически в тот же миг, как перед ней поставили тарелку с едой. Пропустив завтрак и потратив практически всё утро на тренировку, она была жутко голодна, а масляный, богатый специями запах лапши ввел её в нечто вроде транса. На какое-то время для неё существовали только палочки для еды и лапша. Затем она посмотрела на Зуко. Он выглядел… счастливым. И Катара была почти уверена, что не из-за глубокой любви к лапше. Казалось, он всеми силами старался подавить улыбку, и, время от времени, его глаза стреляли в её сторону, а потом снова устремлялись на его тарелку. Когда его взгляд встретился с её, он с надеждой улыбнулся ей. Она до сих пор не была вполне уверена, что доверяет ему… но было сложно поверить, что кто-то, поедающий лапшу скорее за счет всасывающей силы рта, чем за счет палочек, может на самом деле являться мастером манипуляции. Когда она прекратила об этом думать, Катара вроде как с шоком осознала, что на самом деле думает о том, чтобы выйти замуж за Зуко. Не только это, она думала о том, чтобы помочь ему с этим тупым Соккорожденным планом, который, скорее всего, закончится весьма позорно для неё лично. Разумеется, она до сих пор считала, что ей потребуются дополнительные убеждения, прежде чем она на что-то согласится. Как только её тарелка опустела, Катара посмотрела на Айро, который как раз подходил к концу своей истории. Ёшу сидел на последнем свободном месте возле столика и ловил каждое слово. - …и вот почему никогда не следует заказывать фирменное блюдо-сюрприз в лапшичной Ба Синг Се. - Благодарю за вашу мудрость, Мастер Айро. Я не забуду этот урок. - Тогда ты окажешь честь сказителю истории, - Айро продемонстрировал гигантскую улыбку и похлопал себя по животу. Ёшу просиял. Краем периферийного зрения покорительница воды отметила, как Зуко закатил глаза. Чувствуя, что пришел её час, Катара влезла в разговор. - Отставной генерал Айро, сейчас мне бы хотелось услышать о ваших планах. По лицу старого покорителя промелькнуло удивленное выражение, а потом он вновь улыбнулся. - У меня есть лишь одна наизамечательнейшая идея, и я не могу рассказать вам о ней. – Глаза Катары прищурились. Старик успокаивающе вытянул перед собой руки. – Я не хочу испортить сюрприз для моего племянника! Зуко поднял голову от тарелки с лапшой. - Какой сюрприз? Айро вложил руки в рукава. - Я уже рассказал тебе о первой фазе моего плана, Зуко. Чаепитие, о котором, я уверен, ты помнишь. В остальном я не стану лишать тебя радости брести вслепую к любви, подобно всем молодым людям. – Его взгляд несколько мечтательно устремился вверх. - О… - Зуко посмотрел на свою тарелку с лапшой, прежде чем снова перевести наполнившийся надеждой взгляд на дядю. – Но если Катара согласится выйти за меня замуж, в чаепитиях не будет необходимости. Лицо Айро омрачилось выражением глубокого разочарования. Катара вздохнула и сложила руки на груди. - Я вообще-то до сих пор не сказала «да». Внимание Зуко переключилось на неё, в глазах снова мелькнул легкий намек на панику. Айро был в восторге. - А, тогда к вящей пользе надо будет продолжить исполнение моей наизамечательнейшей идеи и провести чаепитие. Интересно, возможно ли устроить его сегодня, - он задумчиво потянул себя за бороду. - Катара, - Зуко бросил многозначительный взгляд на своего дядю, а потом снова на покорительницу воды. – Пожалуйста? - Ёшу, ты закончил с приглашениями? Молодой человек издал восхищенный звук и опрометью кинулся в соседнюю комнату. Игнорируя Айро, Катара хмуро посмотрела на второго покорителя огня. - Ты понимаешь, что просишь меня принять решение, которое отразится на всей моей дальнейшей жизни, верно? Думаю, ты переживешь несколько чаепитий, пока я всё обдумаю. Ёшу бегом вернулся в комнату. Зуко, кажется, не заметил. - Ты не понимаешь. Дядя будет… - О! Прекрасная работа, Ёшу! – Айро заглянул в корзинку и вытащил нечто, напоминающее сердце из красной бумаги. – Это взбудоражит романтические фантазии каждой леди, которая его получит! Иди, Ёшу! – старик указал на дверь. – Иди и распространяй пламя страсти! Радостно улыбаясь, Ёшу ушел. Зуко смотрел ему вслед так, словно ждал, что официант действительно подожжет дворец. С очередной широкой улыбкой Айро вручил бумажное сердце Катаре. - Вы официально приглашены на чаепитие Хозяина Огня Зуко! Покорительница воды с гримасой посмотрела на приглашение. Бумага между её пальцами была толстой, явно высокого качества, но сердце было не совсем симметричным, а по краям остались небольшие зазубрины в тех местах, где смыкались ножницы. С одной стороны темно-красными чернилами была отпечатана эмблема Народа Огня, с другой стороны была надпись. Дорогая Мастер Катара из Южного Племени Воды, Я сожалею, что у нас до сих пор не было времени пообщаться лично, но я издалека заметил вашу поразительную красоту в миг Вашего прибытия. Для меня будет большой честью, если Вы почтете своим присутствием небольшой чайный вечер, который состоится сегодня в три часа пополудни в моей личной гостиной. С самыми теплыми пожеланиями, Хозяин Огня Зуко. Айро с гордым видом сплел пальцы на животе. - У Зуко, разумеется, не было времени лично писать каждое приглашение, поэтому я поручил это Ёшу. Думаю, он проделал достойную восхищения работу. Катара бросила скептический взгляд на Айро, прежде чем посмотреть на Зуко. Она моргнула. На его лице пролегла глубокая гримаса, а правый глаз, кажется, подергивался. Он поднял руку и указал на дядю. - Это!.. Ты!.. Неповиновение! Айро пожал плечами. Его тон был легким. - Семейные дела. - Я не дозволяю ничего из этого! Старик кивнул головой, сохраняя спокойствие перед лицом раздражения Зуко. - Я счел необходимым позволить себе определенные вольности. Скорая мобилизация – ключ к достижению победы, Хозяин Огня Зуко. Молодой человек скривился. - Но Катаре просто нужно время, чтобы… Лицо Айро прорезала гримаса, и он перебил племянника. - Ты не можешь полагаться, что Катара сделает тот выбор, который хочется тебе, Зуко. У неё есть полное право принять решение в свое время. Но вот у тебя нет роскоши времени. Ты должен быть готов двигаться в ином направлении, если твой изначальный курс будет блокирован. Покорительница воды наблюдала, как выражение лица Зуко сменилось с гневного на горькую покорность, когда он нахмурился и опустил глаза на пол рядом с собой. Он почесал в затылке. - Но! – Айро приподнял палец и улыбнулся Катаре. – Разумеется, мы надеемся, что вы придете и немного насладитесь чаем, пока обдумываете предложение. Она ещё раз взглянула на приглашение в руках. - Ну, - по её лицу пробежала улыбка, когда она бросила взгляд на Зуко, который следил за ней уголком глаза. – Я никогда не бывала на чаепитии Хозяина Огня раньше. - Её глаза внезапно перебежали на Айро, когда ей в голову пришла важная мысль. - А кто заваривает чай?

***

Поблагодарив Айро за обед и на секунду встретившись взглядом с Зуко, Катара направилась в свою спальню. Ей и Сокке надо было решить кое-какие семейные дела. Брат согласился встретиться с ней в гостиной после обеда, чтобы отыскать Хакоду и вместе поговорить с ним. Разумеется, как только она открыла дверь, Катара поняла, что в этом больше нет необходимости. - …что одна свадебная церемония не хуже другой, папа. Неужели мы должны были предпочесть традиции Южного Племени Воды традициям острова Киоши, и просто притвориться, что культура Суюки не существует? Неужели это порадовало бы тебя? – задав вопрос, Сокка раздраженно вскинул руки. Хакода стоял со сложенными на груди руками и упрямым выражением на лице, но не отвечал. Его синие глаза устремились на Катару. Девушка закрыла за собой дверь. Услышав шум, Сокка повернулся и заметил её. Его поза чуть расслабилась, и он упер руки в бока. - Эй, Катара, как дела? - Хорошо, - покорительница воды подошла к своей семье и встала рядом, тем самым включившись в беседу. Так было принято в Племени Воды. Это она знала. – Я поговорила с отставным генералом Айро и Зуко и чувствую, что теперь лучше понимаю ситуацию. Что происходит? Недовольство Хакоды усилилось при упоминании покорителей огня, но его тон был ровным, когда он заговорил. - Мы с Соккой обсуждали его женитьбу. Он говорит мне, что они с Суюки выбрали свадьбу Народа Огня, чтобы сохранить баланс в их отношениях. - И, - влез Сокка, приподняв бровь и небрежно взмахнув рукой, - решение будущего лидера Южного Племени Воды жениться по законам бывшего врага демонстрирует уважение к культуре бывшего врага. Я прав? – он переводил взгляд с отца на сестру. Хакода тихо хмыкнул, но не возразил. Катара медленно кивнула, размышляя. - Вообще-то, это имеет смысл. Сейчас у Народа Огня и Южного Племени Воды есть возможность заключить альянс. Не только в торговле или браке, но и в проявлении уважения к культурам друг друга. Она посмотрела на самодовольную усмешку брата и тревожное беспокойство отца и продолжила. - Если Народ Огня видит во мне героя – как мне говорили – и спрос на торговлю с нашим народом высок, то это указывает на перемены в общественном восприятии Племени Воды. Долгое время Народ Огня считал нас слабыми и не ждал от нашего народа ничего, кроме полного подчинения. Теперь… Катара позволила себе медленно улыбнуться, когда нарисовала в своей голове все открывшиеся возможности. - Теперь они увидели, как покорительница воды спасла жизнь их Хозяина Огня. Они знают, что мы не слабы, и они присматриваются. Если мы воспользуемся этой возможностью и покажем им гордую культуру нашего народа, то сможем навсегда изменить отношения между нашими странами. Хакода и Сокка смотрели на неё, хлопая глазами. Сокка оправился первым, и по его лицу тоже расплылась довольная улыбка. - …это именно то, о чем думал я. Их отец с сомнением посмотрел на них, прежде чем сосредоточить внимание на Катаре. - Это очень интересная идея, Катара. Она встретилась с ним взглядом, но не поблагодарила. Более того, её улыбка увяла, и она сложила руки на груди. - Ты хочешь сказать, что это интересная идея со стороны молодой женщины с настолько плохими суждениями, что ты не доверяешь ей уходить ночью с мужчиной. Хакода моргнул, его брови слегка приподнялись, когда колючка достигла своей цели. Он отвел глаза, на его лице мелькнул стыд. - Я… Нет. Я хочу сказать, что это вдумчивый взгляд на ситуацию с чьей бы то ни было стороны. – Его синие глаза снова обратились на неё и пробежали по её лицу таким образом, будто он осматривал её высокие скулы, бусины в её волосах. – Прости, что не поверил тебе, Катара. Ты взрослая женщина с полным правом принимать решения и здравым смыслом, чтобы принимать их верно. – Он взглянул на Сокку, а потом снова на неё. – Ты и твой брат уже давно идете своими дорогами. Временами я это забываю. Хакода опустил голову, задумчиво нахмурился и покачал головой. - И… прости, что вышел из себя. Очень трудно перестать относиться с подозрением к мотивам Народа Огня. А когда я подумал, что тобой воспользовались, я отреагировал… очень плохо. Сокка фыркнул, а потом задумчиво обхватил рукой подбородок. - Я не знаю… Готов поспорить, вы с Зуко оба выплеснули много раздражения на той «секретной встрече», о которой шептались дамы за обедом. - Секретная встреча? – Катара переводила взгляд с усмехающегося брата на хмурого отца. Хакода зажмурился и потер виски – кажется, он переживал какие-то болезненные сожаления… и у него были сбиты костяшки. И губа выглядела немного вспухшей, когда Катара присмотрелась внимательнее. Секретная встреча с Зуко… синяк на щеке Зуко. Не веря, Катара раскрыла рот и уперла руки в бока. - О, во имя Юи… Ты полез в драку с Зуко? Сокка, улыбаясь, придвинулся ближе. - Леди за обедом говорили, что папа победил. Я вроде как удивился, потому что, ну, знаешь, покоритель козлов довольно быстрый. Но, думаю, невозможно противостоять тактическому гению Племени Воды. - Папа! – Хакода поднял на неё глаза, выражение на его лице граничило со стыдом. Катара, не веря своим глазам, вытянула перед собой руки. – Тебе полагается быть взрослым и уважаемым лидером нашего народа, а ты… ты… ты избиваешь принимающего нас хозяина? О чем ты думал? Мужчина нахмурился и в задумчивости опустил глаза. - Я думал о том, о чем думает отец, когда не доверяет мужчине, проявившему интерес к его дочери. Я вел себя глупо и импульсивно. – Он снова посмотрел ей в глаза. – Для человека моего возраста, всю жизнь сражавшегося на этой войне, очень трудно принять, что Народ Огня больше не строит козни. Однако, - его поза несколько выпрямилась, и он сцепил руки за спиной, - ты привела очень хороший довод в пользу того, чтобы наши страны научились уважать друг друга, и я начинаю понимать, что потребуется доверие людей гораздо младше меня, чтобы запустить подобные грандиозные перемены. Он кивнул ей головой и продолжил. - Если ты выслушала предложение Хозяина Огня и решила, что его стоит принять, я приложу все силы, чтобы с уважением отнестись к твоему праву решать самой. Катара отступила назад, снова сложила руки на груди и долго смотрела в глаза своего отца. Наконец, она предложила ему слабую улыбку – маленький кусочек прощения. - Я решила подумать об этом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.