ID работы: 2121351

Его Величество предпочитает синее (His Majesty Prefers Blue)

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
2619
переводчик
Automn бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
357 страниц, 50 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2619 Нравится 1168 Отзывы 847 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
- Прекрасная принцесса из Южного Племени Воды, пожалуйста, примите этот залог моей любви… - Это камень. Темные брови дворянина из Царства Земли нахмурились, словно бы спрашивая, почему это должно представлять проблему. Юноша взглянул на бугристый камень в своих руках. - Это… это жеода, Мастер Катара. Я вёз её весь путь с родины, из Ко Чи Са, специально для вас! Она полна кристаллов, которые сверкают, подобно льду на Южном полюсе… Пожалуйста, примите! Не зная, что сказать, покорительница воды приняла камень размером с маленькую дыню. Он сильно оттягивал ей руки, поэтому пришлось прижать его к животу, чтобы не уронить. - Ну, эм… спасибо. Молодой человек закусил нижнюю губу, а его зеленые глаза вспыхнули от удовольствия. - О, единственная благодарность, о которой я прошу, это чтобы вы хранили знак моей любви и думали об Ог Лафе… - О ком? - Это… это я. - Точно, - Катара подтянула камень чуть повыше и бросила взгляд на коридор в том направлении, в котором шла, когда её догнал этот парень. - Я, эм… Мне надо идти, сейчас… - Она развернулась на каблуках и этим закончила встречу. Лавируя между слугами, разносящими еду и багаж по комнатам гостей, она бдительно отслеживала появление новых сумасшедших. Такое впечатление, будто половина приехавших из Ба Синг Се мужчин – и приличное количество из Омашу – привезли какой-то подарок или предложение, или… что-то, что её просили подписать. Бугристый красноватый камень в её руках не был первым камнем, полученным ею после церемонии приветствия. Но этот был самым большим. Наконец, она добралась до комнат, приготовленных для делегатов из Южного Племени Воды, и, поддерживая камень коленом, умудрилась открыть дверь… …только чтобы обнаружить, что Ёшу наливает чай её отцу и Айро, сидевшим у низкого столика. - Катара! – Хакода встал и обошел столик, чтобы приветствовать её, но остановился, заметив её странный груз. – Что… это камень? - Это знак любви от Ог Лафа из Ко Чи Са, - крякнув, Катара присела на корточки и положила вышеназванный булыжник возле двери. Затем она посмотрела на отца и сухо продолжила. – Предположительно, он полон красивых кристаллов. - О, как вдумчиво! – вмешался Айро. Ёшу испустил горький вздох неподготовленного ухажера. Хакода оглянулся на старого покорителя огня, а потом, моргая, посмотрел на дочь. Зная, что сейчас отец задаст вопрос, на который она не сможет с легкостью ответить, Катара улыбнулась, обняла его и опередила со словами: - Как твое путешествие, папа? Отцовские большие руки легли ей на спину, потом на плечи, и он улыбнулся ей. - Хорошо, но долго. Если бы нам только повезло путешествовать на бизоне! - На его лице появилась тревога. – Катара, я слышал, что у тебя с Аангом не сложилось. Ты… в порядке? Бросив косой взгляд на Айро (который осматривал свою чайную чашку с куда большим вниманием, чем требовалось для такого простого фарфора), Катара вздохнула. - Да, папа. Всё нормально. - Хорошо, - Хакода ещё раз потрепал её по плечу и отпустил. – Тебе стоит присоединиться к нам. Отставной генерал Айро как раз расспрашивал о наших планах в отношении торговых путей в Народ Огня. Это была одна из тех долгих, пространных бесед, касающихся логистики, без которых Катара прекрасно могла обойтись, но которая, казалось, несла некий скрытый подтекст, и ей никак не удавалось его уловить. Она почти что заскучала и решилась уйти, но Ёшу выставил поднос с роллами с каким-то острым мясом, и, пропустив обед (в это время она получала в дар кусок розового кварца), Катара задержалась, пока не прикончила их все. - Крепкий союз, - вещал Айро, глядя серьезными желтыми глазами на её отца, - между Народом Огня и Южным Племенем Воды станет большим шагом к возвращению процветания для вашего народа и восстановлению чести для моего. Хакода медленно кивал, уперев руки в бедра в привычной для него позе размышления. - Вы приводите убедительные доводы, отставной генерал Айро. - Пожалуйста, зовите меня Айро, - от улыбки старика короткие пучки его бороды дернулись. – Я уже много лет не являюсь генералом. - Очень хорошо, Айро. Мне нравится идея… но вы должны понимать, что слово не только за мной. Я обговорю это с моим советом, и мы назначим встречу с Хозяином Огня, когда достигнем решения. – Хакода повернулся к Катаре, потягивающей чай… который, должно быть, заваривал Айро, потому что у него был вкус чая. – Что ты думаешь, Катара? Хотя Катара и не особенно удивилась его вопросу – Хакода всегда спрашивал мнение других членов племени – покорительница воды не уделяла большого внимания беседе после прибытия еды. - О… Думаю, нам надо согласиться. Судя по тому, как растет наше племя, важно поддерживать хорошие отношения с другими народами. А когда дело касается честной, справедливой торговли, проиграть невозможно. Не говоря уже о том, - добавила она, задумчиво нахмурив лоб, - что нынешняя популярность Южного Племени Воды здесь, в Народе Огня, приведет к большому спросу на всё, что мы производим. Она подняла голову и обнаружила, что отец смотрит на неё, слегка склонив голову набок и наморщив лоб. Айро, напротив, сиял. - Хорошие доводы, - наконец признал Хакода. Он посмотрел в свою полупустую чашку, стоявшую перед ним на столике. – При таком увеличении численности племени может стать необходимым назначить постоянного посла здесь, в столице Народа Огня. Ты хочешь занять эту должность, Катара? У неё упала челюсть. Даже у Айро брови поползли на лоб, хотя его улыбка ничуть не поблекла. - Папа, я не уверена, что достаточно квалифицирована для такой работы. Я плохо представляю, чем занимается посол. - Насколько я знаю, у Южного Племени Воды никогда не было посла. От тебя потребуется следить, чтобы с торговцами из Южного Племени Воды обращались честно, и, если возникнут проблемы, сообщать об этом мне. - И, - влез Айро, - тесно работать с Хозяином Огня Зуко по вопросам международного сотрудничества. Хакода бросил прищуренный взгляд на покорителя огня, который только пожал плечами. Катара переводила взгляд с одного на другого. - Я не понимаю… почему это должна быть я? Откуда вообще взялась эта идея? Синие глаза отца обратились на неё, и мужчина с гордостью улыбнулся. - Катара, ты хорошо соображаешь в политике и разбираешься в людях, когда уделяешь этому внимание. Ты только что продемонстрировала нам это, высказав свое мнение по поводу торговых отношений. Возможно, ты не знала, но причина, по которой Народ Огня так внезапно воспылал любовью к Южному Племени Воды, в том, что ты родом оттуда. К этому моменту у Катары начали гореть щеки. Она затеребила один из своих локонов с бусиной. Хакода продолжил, его голос немного погрустнел. - Всё это… И то, что ты – моя дочь, дочь вождя, чья помолвка окончилась. Я… не хочу, чтобы мою умную, храбрую дочку преследовали молодые люди из нашего сестринского племени, для которых её любовь – политический инструмент. - Папа… - Катара уставилась на отца круглыми глазами. Мужчина продолжил. - Вот почему, если надо назначить посла, я хочу выдвинуть твое имя. Ты согласна? Покорительница воды несколько раз моргнула, уперев взгляд в поверхность стола. Хочет ли она? Может ли она выбрать покинуть свою родину, свой народ? Нет, не её народ. Она по-прежнему продолжит служить своим людям, просто в другом качестве. Она больше не будет Дочерью Вождя и Целительницей Катарой, Экстраординарным Спецом по Жареным Морским Черносливам, а станет Послом Катарой. Она будет гарантировать справедливость для её народа в незнакомой для них стране. Она станет постоянным обитателем этого города. Эта мысль заставила её притормозить. Постоянный обитатель этой страны жаркого лета и диких гроз… …и Синего Духа. Она сглотнула. - Да. – Сама удивившись уверенности своего ответа, она встретилась глазами с отцом и просияла. – Папа… спасибо. Для меня будет честью служить Южному Племени Воды таким образом. Хакода ответил ей улыбкой, в которой снова была гордость. Катара почти упустила из виду, как Айро сплел пальцы на животе.

***

Тем вечером проходил званый ужин в честь новых гостей Хозяина Огня. Катара прибыла поздно, потому что весь полдень безуспешно выискивала Сокку. Она не видела его с самого шествия, и, хотя обычно его отсутствие не вызывало у неё тревогу, она заметила, что когда брат был в зоне слышимости, статистическая вероятность получения ею камня в дар значительно падала. А во-вторых, отец просил её найти брата в качестве первого задания для номинанта на звание посла. Это было несколько глупо, но Катара соскучилась по отцу и была готова потворствовать ему. Вот только Сокки нигде не было. Как и Суюки… что только снизило желание Катары находить хоть кого-то из них. Ничего удивительного, что из-за хлопот по поиску своего блудного братца она потеряла счет времени. Так же ничего удивительного, что она забыла, что этим вечером в королевском дворце проходит особый торжественный ужин. Поэтому когда она вошла в обеденный зал и наткнулась на три стола во всю длину комнаты, плотно забитых делегатами со всего мира, наряженными в лучшие вечерние костюмы, ей не стоило так сильно удивляться. И всё же, стоя в дверях в простой синей одежде своего племени и со слегка спутанными волосами, в то время как половина зала глазела на неё, Катара была слегка удивлена. Пара слуг бросилась провожать её к свободному месту и быстро вооружила тарелкой супа, который все, кажется, уже заканчивали есть. - А вы?.. Нет… - задумчиво посмотрела на неё сидевшая рядом с ней женщина, дворянка с идеально уложенными черными волосами и глазами цвета молодой листвы. Её платье было сшито из тонкого зеленого шелка в традиционном для Ба Синг Се фасоне с закрытой шеей. – Вы случаем не Мастер Катара? На миг Катара замешкалась, потом нахмурилась и опустила ложку в суп. - Нет, но однажды я с ней встречалась. - Как увлекательно, - ответила женщина тоном, который был каким угодно, но не заинтересованным. – До меня доходили слухи, что она жуткая грубиянка. - О, это правда, - прошептала Катара, прежде чем склониться над супом. – Только на днях я слышала, как она велела очень милому на вид молодому человеку пойти убиться кирпичом. - О! Что за язык! Неудивительно, что Аватар предпочел бросить её ради милой, приличной девушки из Царства Земли. Покорительница воды тихонько закашлялась, подавившись супом в попытке не рассмеяться. Тоф – милая девушка… точно. - С вами всё в порядке? Я уверена, всё дело в еде Народа Огня. Они кладут так много перца, – женщина изящно помешала ложкой свою полупустую тарелку. – Честное слово, да я лучше откажусь стать Хозяйкой Огня, если придется есть подобное до конца жизни. Наконец-то переборов першение в горле, Катара повернулась и во все глаза уставилась на дворянку. - Вы хотите выйти замуж за Хозяина Огня? Бросив на неё взгляд сквозь ресницы, женщина вежливо усмехнулась, словно вопрос был шуткой. - А вы хотите, чтобы я поверила, что вам… - её глаза скользнули по простой одежде родного племени Катары, - это совершенно неинтересно? Пожав плечами и решив игнорировать мелкую подколку, покорительница воды снова посмотрела на свой суп. - Ну, он не… непривлекательный, или ещё что-то, но… не могу сказать, что вот так вот взяла бы и сходу вышла за него замуж. Секунду дворянка рассматривала её с широкой, красивой улыбкой, а потом захихикала так, что по коже Катары поползли мурашки. Дело не в том, что звук был неприятен, просто он был полон злобы. - О, ну вы и шутница! Вы же пошутили, правда? - О чем? Женщина перестала смеяться и посмотрела на неё, а потом прошептала, недобро изогнув губы. - «Не непривлекательный»? Вы же видели его лицо, так? Половина его выглядит так, будто её взорвали! Катара ответила ей взглядом в упор. - Это потому, что его действительно взорвали. Пренебрежительно отмахнувшись рукой, дворянка повернулась и снисходительно посмотрела на свой суп. - Ему повезло, что он обладает своим титулом. В противном случае, я сомневаюсь, что ему когда-либо удасться жениться. – Её прекрасные зеленые глаза скользнули по девушке из Племени Воды. - Если только кто-нибудь не пожалеет его достаточно, что согласится закрывать глаза по ночам. Уверенная, что на её лице написано негодование, Катара жестко выпрямилась на своем стуле, уставившись в тарелку с супом в попытке сдержаться. …Разумеется, ничего у неё не вышло. Дворянка облокотилась о стол, глядя мимо Катары. - Интересно, нравятся ли ему повязки на глаза… - О, нет… ваш суп пролился! - Катаре потребовалось лишь самую малость потянуть за бульон, и тонкая тарелка перевернулась, вылив всё содержимое на грудь и колени женщины. - Моё платье! Словно призванные силой мысли, появились слуги, которые принялись промакивать полотенцами и убирать беспорядок. Несколько гостей, сидевших дальше по столу, подняли головы, отметив личность позорно пролившей суп дамы, а потом вернулись к своим беседам. Дворянка вынесла всё с напряженным достоинством и жестко выпрямленной спиной, ожидая, когда слуги закончат суетиться вокруг. Воспользовавшись инцидентом как хорошей возможностью, слуги начали уносить суповые тарелки и возвращаться с тарелками с нежнейшей рыбой и какими-то корнеплодами, нарезанными кубиками и запеченными с арахисом. К этому времени Катара вновь была довольна собой и миром вокруг. Рыба была превосходной, корнеплоды хрустели, а арахисовый соус был восхитительно острым. Она осуществила акт правосудия, и это сошло ей с рук. Она была… как же её назвал губернатор Цзэнг? А, Красной Спутницей, повсеместно вселяющей страх в сердца злодеев и жестоких придворных… - Я знаю, что это сделала ты, мерзкая маленькая ледяная крыса. Услышав обвинительное шипение, Катара бросила косой взгляд на дворянку. То, как у неё сжались губы, производило неприятное впечатление. - Что сделала? - Не веди себя так же тупо, как выглядишь. Тебе это не к лицу, - своими длинными элегантными пальцами женщина наколола корнеплод на кончик палочки для еды. – Знаешь, в некоторых культурах их называют земляными яблоками, потому что в них содержится много минералов из почвы, в которой они растут. Катара повернулась, чтобы прямо взглянуть в сверкающие зеленые глаза женщины. И поэтому девушка заметила, когда одна изящная рука совершила контролируемый жест. Один из крошечных кубиков корнеплода соскочил с тарелки и с удивительной силой шлепнул Катару в висок, прежде чем упасть на скатерть. Взглянув на напавший на неё кусок, а потом вновь на покорительницу земли, Катара прищурила глаза. Столь же прищуренный зеленый взгляд был ей ответом. Это была та самая тихая война, которую большинство людей не замечают до тех пор, пока она не достигнет своего пламенного пика. Катара постаралась сохранить спокойствие, но это было сложно, учитывая то, что куски еды слетали с её тарелки и били по лицу. Её возможность ответного хода была сильно ограничена – будет крайне подозрительно, если один и тот же человек дважды за десять минут прольет что-то, содержащее воду. Поэтому она ответила дворянке взглядом и принялась ждать своего часа. После седьмого нападения корнеплодов Катаре представился шанс. Она повернулась к своей тарелке, салфеткой стерла с лица арахисовый соус, а потом незаметным жестом руки дернула за графин в руках проходившего мимо официанта. Слуга споткнулся, и содержимое кувшина – примерно два литра охлажденного вина – плеснули на Катару и несчастную дворянку. Женщина издала вопль, перепугавший весь обеденный зал. - Ах, ты… мерзкая покоряющая воду крестьянка! – прорычала она, вскочив на ноги. Катара заговорила громче, когда встала, её тон был спокойным, пусть и несколько веселым. - О, это же был несчастный случай, - она посмотрела на слугу с округлившимися глазами, который переводил взгляд с графина на двух облитых вином женщин. – Верно? - Я-я… он просто… соскользнул! - Видите? – Катара протянула к молодому человеку руку, с которой капало вино, и на её лице блеснула улыбка. – Графин соскользнул. Дворянка тряслась от ярости. Её рот дергался, как будто она была готова сказать нечто ужасное, что далеко превзойдет все остальные ужасные ругательства, но сдержалась. - Думаю, я пойду… выжму одежду, если позволите. Среди наблюдавших гостей пробежало несколько смешков, и Катара с гордо поднятой головой и хлюпающими туфлями вышла из зала. На ходу она вытянула вино из одежды, но не успела далеко уйти, прежде чем её догнала разозленная покорительница земли. Но она удалилась достаточно, чтобы, когда дворянка появилась на другом конце коридора, ей не приходилось сдерживать свой голос. - Ты! Вернись сюда, крестьянка! Я ещё с тобой не закончила! Катара остановилась, вздохнула и развернулась с гримасой на лице. Лучше покончить с этим поскорее. Дворянка, прекрасное платье которой было всё в темных пятнах, приближалась к ней по коридору. Её верхняя губа ощерилась, открыв молочно-белые зубы. - Как ты посмела?.. - Я надеялся задать тот же вопрос. Катара сглотнула. Дворянка подпрыгнула, её поза мгновенная сменилась с хищной на степенную. - Хозяин Огня Зуко! И действительно, Зуко подошел к ним, а затем остановился, скрестив руки на груди. Он выглядел царственно в формальной мантии с сердито нахмуренной единственной бровью. Его желтые глаза перескакивали с Катары на дворянку, а потом остановились на Катаре. - Как смеете вы применять против друг друга покорение на ужине, отмечающем сплоченность наших народов? О чем вы думали?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.