ID работы: 208580

Интриганки

Гет
R
Завершён
160
автор
Размер:
214 страниц, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
160 Нравится 425 Отзывы 33 В сборник Скачать

Глава 39. Перед собранием

Настройки текста
Кселлос с мрачностью смотрел на проплывающие за окном английские пейзажи, и старался не обращать никакого внимания на мать, которая настояла на том, чтобы уехать вместе с ним. Впрочем, оно и понятно – герцогиня не желала находиться в доме, куда стянулись все окрестные полицейские, а еще ожидался и детектив из Лондона - шумиха была поднята из-за того, что служанку убили не на проселочной дороге, а в поместье герцога. Настроение молодого человека не улучшало и то, что Лина словно сквозь землю провалилась. Краткий отчет Валя не принес практически никакой пользы – по итогам его поисков можно было составить перечень мест, где Лины нет, и еще больший список, где она предположительно может находиться. Пришлось Кселлосу, покидая особняк, довольствоваться лишь этой информацией. Кроме того, вместо того, чтобы начать собственное расследование, он был вынужден вернуться в Лондон с докладом. - Думаешь, она решила затеряться где-нибудь в столице? – спустя некоторое время нарушила тишину Зелас. Она, кажется, с самого начала путешествия пыталась разгадать замысел сына. - Кто? – растеряно посмотрев на мать, спросил Кселлос. Он настолько задумался о невеселой ситуации, что не понял о ком идет речь. - Как кто? Лина, конечно. - Нет, она точно не в Лондоне, - без тени сомнения ответил Кселлос, вновь устремив взгляд в окно. – Логичнее ее искать в лесах или полях, чем в лабиринте городских построек, где нет ни простора, ни свежего воздуха. - Кажется, ты становишься романтиком, или влюбился, - чуть-чуть с ехидством сказала герцогиня. - Нет! – неожиданно твердо ответил Кселлос. Он поморщился от слова «любовь», словно от резкой зубной боли. - Просто я немного лучше стал понимать Лину. Она довольно-таки необычный человек. Нрав у нее… бешеный. Тема, как показалось матери и сыну, оказалась исчерпана. Вновь воцарилось молчание, которое лишь спустя полчаса прервал Кселлос, небрежно спросив: - Надеюсь, Вы, матушка, отправились со мной в Лондон не для того, чтобы попытаться разыскать там Лину. - Нет, хотя я обдумывала такой вариант, - ответила Зелас. – Но теперь придется провести время несколько иначе. - Надеюсь, Вы не будете скучать. - Я тоже на это надеюсь, - ответила герцогиня. – Кстати, завтра вечером ты мне понадобишься, так что не строй никаких планов. - Я могу узнать о причине? – без особого интереса спросил молодой человек. До женитьбы мать периодически заставляла его появляться в свете вместе с ней. При каждом таком выходе Кселлосу представляли какую-нибудь девушку, которую она считала подходящей кандидаткой на роль маркизы, однако это ни к чему хорошему не приводило. Теперь же Металлиум думал, что подобные выходы должны были бы закончиться, но, кажется, теперь герцогиня решила подобрать подходящую любовницу – от Зелас Металлиум всего можно было ожидать. - Приглашение прислали. Завтра состоится собрание. Ты будешь меня сопровождать, - развеяла его опасения мать. - Неожиданно. Не знал, что оно планировалось, - притворился удивленным Кселлос. – Интересно, к чему бы это? - Не знаю, - с неохотой признала Зелас в своей неосведомленности. – Приглашение было от Северного Короля, если это правда, конечно. - А я думал, что он отошел от дел. Хотя, разумеется, до меня доходили слухи о том, что вновь приступил к поискам предателя. Вполне возможно, что завтрашнее собрание будет посвящено именно этому, - Ксел взглянул на мать, надеясь по выражению ее лица узнать, что она знает. Однако это не принесло ему никакой пользы – либо герцогиня знала слишком много и прекрасно владела эмоциями, либо она действительно ничего не знала. - Тогда тебе стоит взять с собой оружие, - посоветовала Зелас, довольно быстро справившись с удивлением, вызванным словами сына. - Зачем? Чтобы пристрелить его, не дав кого-нибудь обвинить? – усмехнулся Ксел. - Следи за своим языком. Перестань говорить подобные глупости. Если подобное кто-нибудь услышит, то может и донести. Тогда тебе головы точно не сносить. - Да я пошутил!.. – отмахнулся Кселлос, но в душе остался неприятный осадок. Его действительно могли запросто устранить после такого заявления, при этом даже преданность Организации и Лею Магнусу вряд ли смогла бы спасти. - Я тебя предупредила! – грозно сказала женщина. – И еще кое-что. Пока у тебя не появится законнорожденный наследник, ты просто не имеешь права умирать. - Ну, это не только от меня зависит, - криво усмехнулся Кселлос. Приказ Зелас показался ему довольно забавным, и мысли об опасности отступили на второй план. - Я все сказала! - непреклонно ответила Зелас. «Интересно, она так заботится обо мне, или лишь о продолжение рода - не хочет, чтобы состояние досталось какому-нибудь кузену?» - подумал Кселлос. Впрочем, спрашивать мать не стал.

***

Оли сидела возле настежь открытого окна у себя в комнате, и как могла наслаждалась погожим деньком. Легкий ветерок трепал светлые волосы и приятно ласкал кожу. Лишь одно в такой прекрасный день огорчало девочку – Лей Магнус строго настрого запретил ей выходить на улицу даже на несколько минут. Объективных причин такому несправедливому запрету Оли не видела, но в силу своего характера не решалась ослушаться, поэтому единственное, что ей оставалось – это сидеть возле окна, наслаждаться хорошей погодой, наблюдать за редкими прохожими, а еще за мальчишкой, который маялся от безделья недалеко от дома ювелира. Возможно, кому-нибудь он мог показаться подозрительным, но только не Оли, которая зачастую просто отказывалась видеть нечто недоброе в людях и их поступках. Впрочем, Оли не так уж и долго пришлось наблюдать за мальчишкой. Ее внимание привлек священник в темной рясе, который торопливо шел по улице, явно ища какой-то дом. Поравнявшись с жилищем ювелира, он свернул на дорожку, ведущую к крыльцу. А еще через несколько мгновений раздался громкий стук в дверь. Лей Магнус с удивлением посмотрел на служанку, которая только что доложила о приходе преподобного Резо. Он попросту не ожидал, что Грейвордс тут же примчится к нему за объяснениями, стоит лишь получить приглашение. - Пусть войдет! – велел ювелир, скрыв истинные эмоции под маской отстраненной любезности. Как только служанка отправилась за незваным гостем, Магнус тут же переложил револьвер из верхнего ящика письменного стола к себе в карман. Так ждать предателя Организации было гораздо комфортнее. Резо, чуть ссутулив плечи, вошел в кабинет. У Лея невольно создалось впечатление, что священник с момента последней встречи, состарился, как минимум, на десять лет. Хотелось верить, что подобные изменения произошли благодаря их с Кселлосом усилиям, однако Магнус отдернул себя, напомнив – излишняя самонадеянность до добра никогда не доводит. Резо сидел напротив и молчал, хотя кроме ювелира в комнате никого не было, а дверь плотно закрыта. Не мигая Грейвордс смотрел на Магнуса и казалось, что если бы не толстые стекла очков священника, то он легко бы мог прожечь взглядом дырку в хозяине дома. Чуть ли не впервые в жизни тишина тяготила Лея. Пришлось ему заговорить первым: - Я, конечно, согласился встретиться с почтенным священником, но если молчание продлится, я сочту это лишь пустой тратой времени. - Что же!.. Пусть будет так. Если Вы хотите, то сразу и перейдем к делу, - наконец отозвался Резо. - Мой племянник убит. Я узнал об этом только вчера. - Примите мои соболезнования, - тут же отозвался ювелир. - Хотя, возможно, мне стоило Вас поздравить. Если верить слухам, то Вы не очень с ним ладили. - Не думал, что такой человек, как Вы, опускается до слухов. - Они очень полезны, - нравоучительным тоном сказал Лей. – Из слухов можно почерпнуть немало ценных сведений, если, конечно, уметь отделять фантазию от реальности. Впрочем, мы несколько отвлеклись от главной темы нашего разговора. Вы хотите совета, или желаете, чтобы я подключился к расследованию его смерти. - Мне не нужна помощь в расследовании! – резко ответил Резо. Его задело предложение помощи. Казалось, это прозвучало так, словно Магнус сомневается в способностях Резо Грейвордса докопаться до истины. - Тогда чем я могу помочь? - Я знаю, что Вы довольно близко общаетесь с Кселлосом Металлиумом. Мне необходимо знать Ваше мнение в одном вопросе. Причастен ли он к смерти Зелгадиса или нет? - Это весьма сложный вопрос. У Кселлоса была причина желать ему смерти – ну, хотя бы из-за ранения, полученного на дуэли, - немного поразмыслив, ответил Лей. Хоть перед ним и находился заговорщик, он не мог просто проигнорировать вопрос. Да и вообще, если действовать с умом, а то можно использовать встречу с выгодой для себя. – С другой стороны, это не совсем его стиль. Насколько я знаю Кселлоса, то он быстрой расправе предпочитает долгое моральное и психологическое мучение. Иными словами, вместо того, чтобы убивать Зелгадиса, он отобрал бы у него самое дорогое. Кстати, возможно, именно поэтому Кселлос и женился на госпоже Лине Инверс. - Вы действительно так считаете, или просто пытаетесь выгородить его? – не унимался священник. - Я просто предложил Вам оба варианта с небольшими аргументами. Вы можете выбрать то, что больше нравится, не зависимо от того – правда это или нет! – сказав это было резковато и несколько грубо, Магнус и сам не понял, почему его так оскорбил намек на нечестность. Возможно, всё дело было в том, что обвинял его самый большой в мире лицемер и предатель. Резо лишь удивленно приподнял брови. Можно было просто встать и уйти, ведь он прекрасно чувствовал, что здесь ему не рады, но что-то заставляло оставаться на месте, ожидая продолжения беседы. - Впрочем, я могу предположить, с чем связана смерть Зелгадиса Грейвордса. Не знаю, рассматривали Вы такой вариант или нет, - довольно быстро взяв себя в руки, осторожно начал Магнус. - Я говорил, что мне не нужна помощь в расследовании, но я, пожалуй, выслушаю Вашу версию, - поправив очки, Резо приготовился внимательно слушать. - Не так довольно мне стало известно, что Ваш племянник, активно расследуя обстоятельства гибели родителей, незначительно вмешивался в дела Организации. Так что он вполне мог поплатиться жизнью, если попал кому-то под горячую руку. - Хм! Я как-то не задумывался об этой линии расследования, - признался Резо. - Завтра вечером, если пожелаете, у Вас будет возможность устроить допрос нашим самым приближенным подчиненным. - В смысле? - Я созвал на завтра собрание, но, видимо, Вы не получили приглашения. Однако, к счастью, судьба привела Вас ко мне. - А каков повод? – заинтересовался священник, чуток поддавшись вперед. - Пока это секрет. Завтра узнаете, - лукаво улыбнулся Лей Магнус. – Время и место те же, что и в прошлый раз. - Пароль? - ДрагуСлейв. - Что? – не сразу понял Резо. Слово было явно не из словаря, однако что еще можно от такого выдумщика, как Лей Магнус. - ДрагуСлейв! – повторил чуть медленнее ювелир. - Запомнить непросто. - Зато случайностей не будет! – усмехнулся Лей. – Придут только те, кто получил приглашения. - Всякое письмо можно перехватить, - заметил священник. - А я и не спорю, - ответил Магнус, поднявшись с кресла. Таким образом, он намекнул гостю, что пора бы уже и уйти.

***

Увидеть прекрасную француженку, живущую неподалёку, хотелось настолько сильно, что сосредоточиться на обязанностях не было никакой возможности. Успокаивая себя тем, что визит просто необходим для продолжения поисков маркизы, Валь покинул поместье герцога, перед этим ему, правда, пришлось потерять целый час, отвечая на вопросы бестолкового констебля. Ровно в полдень Вальтерия был на пороге коттеджа, который арендовал Гаури Габриев. Перед ним стоял молчаливый дворецкий, на лице которого, словно застыла, вежливая улыбка. - Следуйте за мной. Я поинтересуюсь у госпожи, согласится ли она сейчас принять Вас. - Я буду очень надеяться на ее согласие, - ответил Валь. Он проследовал за слугой в небольшой салон, который, судя по всему, служил комнатой для завтрака. Прежде чем слуга ушел Валь спросил: - Скажите, а нет ли сейчас в доме гостей? Дворецкий на несколько мгновений замер, раздумывая над ответом: - Кроме Вас в доме нет посторонних.

***

Лина со скучающим видом время от времени поглядывала на занятую вышиванием Филию, которая настояла на том, чтобы составить ей компанию. Книга же, которую рыжеволосой маркизе одолжила француженка, оказалась женским романом и уже по этой причине не могла заинтересовать Лину. Дворецкий появился практически бесшумно, поэтому, когда он заговорил, девушки вздрогнули: - Госпожа Филия, прибыл секретарь герцога Марю-о. Он желает Вас видеть. Лина затаила дыхание, словно это могло помочь ей вдруг стать невидимой. Опасаясь, что ее могут запросто выдать, маркиза взглянула на Филию, которая нахмурившись, отложила шитье и поднялась со своего места. - Что же… Я приму его. Где он находится? – поинтересовалась француженка, поправляя кружева и отряхивая несуществующие пылинки с платья. - Я проводил его в комнату для завтрака. В этот салон я пригласить не мог, - тут же ответил дворецкий. – Знаете, он спрашивал о том, есть ли в доме гости. - Что ты ему сказал? – вскочив со своего места, воскликнула Лина. Глаза ее лихорадочно заблестели, а сердце быстро-быстро застучало в груди. - Я сказал, что кроме него в доме нет посторонних, - с невозмутимым спокойствием ответил дворецкий. – Надеюсь, я верно поступил? - Абсолютно, - подтвердила Филия, покидая комнату. Лина медленно опустилась в кресло. Ей совершенно не нравилось, что Валь находится с ней под одной крышей, да и сомнения в том, что он оказался здесь совершенно случайно, увеличивались с каждой прошедшей минутой. Девушке уже даже начало казаться, что дверь распахнется и на пороге появится Кселлос.

***

Слуга отворил перед француженкой двери. Филия медленно вошла в комнату для завтрака. Стоящий возле окна Валь, не мигая, смотрел на нее. Достаточно было увидеть прекрасную блондинку, как он тут же позабыл о том, зачем пришел. - Вы хотели меня видеть, - несколько минут спустя напомнила Филия. Общество Валя тяготило ее, ведь в прошлую встречу он принес не самое приятное известие. - Да, - ответил молодой человек, все еще не в силах побороть оцепенение. Хотелось позабыть об условностях и пропасти в социальном положении, разделяющих его и знатную девушку. Ему хотелось подойти и, крепко обняв, признаться в своих чувствах и предложить руку и сердце. - Вас прислали, чтобы вручить мне очередное приглашение на свадьбу? – поинтересовалась блондинка. - Нет, - улыбаясь, ответил секретарь. Он был приятно удивлен, что Филия способна шутить на столь неприятную для нее тему. - Тогда что же Вас сюда привело? – Филия опустилась на стул, но даже не подумала о том, чтобы предложить гостю присесть. - Я ищу маркизу. Она вчера днем покинула поместье и больше не вернулась. Возможно, она заблудилась и решила попросить временного пристанища в доме одного из соседей. Нет ли ее у Вас? - В доме нет посторонних! – чуть резковато ответила француженка. - То же самое мне сказал и Ваш дворецкий. - Тогда зачем нужно было беспокоить меня, раз Вы уже знали ответ на свой вопрос? – нахмурившись, поинтересовалась девушка. - Хотел убедиться, что это правда. Слуги иногда врут. - А господа, по-вашему, всегда кристально честны? – спросила Филия, сама до конца не понимая зачем. - Вовсе нет, - улыбаясь, ответил Валь. Наклонившись, он поцеловал изящную ручку француженки. – В Вашей честности я не сомневаюсь. До свидания, госпожа Филия. Вальтерия поспешил уйти, прежде чем Филия хоть как-то негативно отреагировала на небольшую вольность с его стороны.

***

Избавиться от общества матери, а затем, незаметно ускользнуть из городского особняка оказалось совсем не просто даже для столь талантливого плута, как Кселлос. И все же ему это удалось и теперь он сидел в кресле напротив Лея Магнуса, не зная, как рассказать о произошедшем в поместье. - Не думаю, что ты успел по мне соскучиться с момента нашей последней встречи. Что произошло? – поинтересовался ювелир, смерив молодого человека внимательным взглядом. - Лина сбежала. - Ты решил поискать ее здесь? – не скрывая иронии, спросил Магнус. - Нет. Я пришел сообщить, что из-за ее побега, реализация Вашего плана поставлена под вопрос, - сообщил Кселлос. Он обрадовался, что начал издалека из-за этого дядюшка не сразу поймет, как сильно облажался Металлиум. - Не хочешь из-за нее рисковать? Думаешь, если будешь участвовать, то ее могут убить? – нахмурившись, спросил Лей. Кселу показалось, что Магнус озвучивает собственные страхи, вот только боялся ювелир не за Лину, а за жизнь и безопасность Оли. - Нет, - ухмыльнувшись, ответил молодой человек, а затем признался в своем промахе. – Дело в том, что сегодня нашли тело Эрис – той самой девушки, которую до этого видел с Грейвордсем. Накануне я ее допрашивал из-за исчезновения Лины. При этом сделал несколько намеков на то, что знаю о ее встрече с Резо. Я хотел вытянуть у нее имя того, кто несколько раз пытался меня убить, но эта… Эрис сбежала. Воцарилась жуткая тишина, словно предвещающая начало сильнейшей бури. Лей Магнус сидел практически неподвижно, вот только постоянно сжимал и разжимал кулаки, словно решая: стоит ли сначала пару раз ударить Кселлоса или сразу убить. - Ты идиот!.. – четко и тихо произнес ювелир. Глаза его горели багровым пламенем. – Ты поставил под удар не только выполнение моего плана, но и жизни всех, кто нас окружает. Убирайся отсюда! Я не желаю тебя видеть до собрания. Кселлос кивнул и поспешно встал. Он понимал, что после всего случившегося, выйти из дома Лей Магнуса живым – величайшая милость судьбы. Возвращаться домой и все оставшееся время терпеть присутствие Зелас не хотелось, поэтому Кселлос, сев в экипаж, сказал кучеру знакомый адрес. Насколько Металлиум знал, супруг Мартины все еще не вернулся в Лондон, а это означало, что можно провести несколько часов в компании прекрасной любовницы, не думая при этом о возможной опасности.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.