ID работы: 208580

Интриганки

Гет
R
Завершён
160
автор
Размер:
214 страниц, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
160 Нравится 425 Отзывы 33 В сборник Скачать

Глава 43. Точка, где пересекаются прямые

Настройки текста
Дождавшись когда Гаури и Сильфиль покинут свой дом, арендованный на время пребывания в столице, Лина, закутавшись в плащ, вышла через черный ход, чтобы не оказаться случайно замеченной кем-то из обитателей. Минут через пять блужданий по улицам, рыжеволосая маркиза заметила кэб, остановив его и забравшись во внутрь, назвала адрес, который был указан в письме – так добраться до места встречи было легче всего. Конечно, можно было попробовать проделать весь путь пешком, но кто бы тогда гарантировал, что Лина, хоть и не страдающая топографическим кретинизмом, не заблудится в практически незнакомом городе. Лина поудобнее устроилась на сиденье, с безразличием глядя на городские пейзажи, которые, постепенно становились все невзрачнее. Судя по всему, место встречи располагалось в одном из самых бедных и запустелых районов столицы. Впрочем, подобные «свидания» и должны назначаться в таких местах. Странным было бы если встречу назначили в самом центре. Кэб остановился на тихой улочке, где располагался десяток старых домов, причем обитаемыми из них были всего несколько. - Прибыли, мисс, - доложил кучер, даже не подумав о том, что хорошо бы открыть перед пассажиркой дверцу и помочь выйти. Впрочем, Лину это ни капли не удивило и не расстроило. Распахнув дверцу экипажа, Лина выскочила на темную улицу. - Подождите моего возвращения! – велела девушка, кинув кучеру несколько монет. Подбодрив себя улыбкой, Лина зашагала к дому, указанному в записке. Кроме обычного смелого безрассудства уверенность в себе ей придавал еще нож, который маркиза взяла с кухни, прежде чем отправиться на «свидание» с анонимом, и спрятанный теперь во внутреннем кармане плаща. Жалеть сейчас она могла лишь о том, что не сумела раздобыть еще и пистолет. Тогда бы любая неожиданность ей уж точно была по плечу. Дверь в доме была не заперта. Открыв ее, Лина погрузилась во мрак маленького холла. Тут же появилась уверенность в том, что дом должно быть долгие месяцы стоял пустым. Лина всегда ходила тихо, практически бесшумно, однако в пустом доме шаги звучали непозволительно громко, в такт стучащему сердцу. Несмотря на возможную опасность, девушку охватило ощущение опьяняющей радости нового интересного приключения. Сама не зная, куда именно следует идти Лина, доверившись своей интуиции, медленно передвигалась по темным коридорам, боясь во что-нибудь или кого-нибудь врезаться. «Гаури и Сильфиль должны были опередить меня, но тогда почему в доме нет света?» - несколько запоздало подумала Лина, нахмурившись. – «Что-то здесь не так. Но вот что именно? Черт! Слишком много вариантов – начиная от того, что кто-то из нас перепутал адрес и, заканчивая тем, что это извозчик специально завез в такую глушь, чтобы ограбить или надругаться над красивой девушкой!» Впрочем, ее последнее умозаключение было явно далеко от истины – поскольку извозчик терпеливо дожидался свою пассажирку, а не крался следом за ней по пустынным темным коридорам. Неожиданно Лина заметила, как из-под двери выбивалась полоска света. Подойдя к своей цели, девушка прислушалась, но оттуда не доносилось ни звука, хотя в комнате наверняка кто-то был. Сделав глубокий вдох, Лина распахнула дверь и шагнула навстречу своей судьбе. Ей потребовалось несколько секунд, чтобы глаза привыкли к свету, казавшемуся невероятно ярким после темных коридоров. В небольшой комнате, вдоль стен которой тянулись стеллажи с книгами, на широком мягком диване сидели Гаури и Сильфиль. На столике перед ними стоял канделябр с пятью свечами, помимо них библиотеку освещали еще десятка два или три свечей. - Госпожа Лина?! Лина, а ты что тут делаешь? – одновременно воскликнули Сильфиль и Гаури, уставившись на внезапно появившуюся рыжеволосую маркизу. - А вы разве забыли, что приглашение было еще и для меня? – ухмыльнувшись, поинтересовалась Лина, закрывая за собой дверь. – Или вы решили, что меня эта встреча не касается? - Я… Мы… - Сильфиль, залившись от стыда краской, так и не смогла подобрать подходящих слов в свое оправдание. - Это может быть слишком опасно, а значит, маленьким детям здесь делать нечего. Я… - но Гаури не успел договорить. Лина, позабыв о каких-либо правилах приличия, налетела на молодого человека с кулаками. - Кого ты посмел назвать маленьким ребенком, лягушатник?! – вцепившись в длинные светлые волосы Гаури, угрожающе прошипела рыжеволосая маркиза. - Госпожа Лина, пожалуйста, отпустите милого Гаури! – пролепетала Сильфиль, пытаясь спасти супруга от разъяренной девушки. - А разве ты не ребенок? По мне так твое поведение как раз и доказывает, что ты дитя малое! – сказал Кселлос, ехидно улыбаясь. Он, пока все были заняты выяснениями отношений, незаметно вошел в комнату и теперь, прислонившись спиной к косяку, ожидал, когда на него обратят внимание. Лину словно окатило ледяной водой. Не веря собственным ушам, она, моментально позабыв о Гаури, медленно, словно в дурном сне, повернулась и, не мигая, уставилась на своего ненавистного супруга. - Все-таки твое письмо!.. – еле выдавила маркиза, побледнев, словно приведение. Наверное, нужно было попытаться сбежать, но Лина даже пошевелиться не могла, будто приросла к полу. - Нет, не мое. Я тебе никогда не писал, - ответил Ксел, наслаждаясь замешательством и страхом супруги. – По всей видимости, у нашей молодой семьи есть некий ангел-хранитель, который хочет, чтобы мы были вместе. Именно он и прислал мне письмо, намекая, где я могу встретить свою дорогую блудную женушку. Так что наша встреча – это воля небес! – хоть, издеваясь, Кселлос выглядел беззаботным, он ни на секунду не терял осторожности. История с письмом, хоть и помогла найти Лину, ему чертовски не нравилась, ведь все это могло оказаться ловушкой его личного врага. - Ты думаешь, я поверю? Таких совпадений не бывает!.. – все так же слабо прошептала Лина. И все же у нее появились силы двигаться. Медленно и как-то неуверенно она на «ватных» ногах сделала шаг навстречу Кселу, а потом еще один и еще. А затем кинулась на мужа, выхватив из-под плаща нож, зажав его в на удивление твердой руке. Оружие придавало ей сил и уверенности в себе. - Вижу, ты решила побороться за свою свободу! Об этом нужно было думать до того, как перед Богом и людьми согласились стать моей женой, мадам! – продолжая ухмыляться, прошептал маркиз на ухо своей рыжеволосой жены. Кселлос с легкостью перехватил руку с ножом и до боли сжал тонкое запястье. Нож со звоном упал на пол. Лина сжала зубы, но не издала ни звука. А затем Ксел быстро, словно поделывал это десятки раз, развернул жену таким образом, что она оказалась зажата между ним и книжным шкафом. Не долго думая, Лина свободной рукой залепила мужу пощечину, но тут же пожалела об этом, когда аметистовые глаза сверкнули холодной яростью. - Когда вернемся домой, я преподам тебе хороший урок, - пообещал Металлиум и впился в губы девушки жадным поцелуем. Странно, но все-таки он, кажется, успел соскучиться по ней за такой короткий период разлуки. Похоже, она становится ему просто жизненно необходимой, словно опиум для наркомана. Лина постаралась его вновь ударить, но это у нее не получилось. Однако сдаваться было никак нельзя, как и нельзя было позволять Кселлосу целовать ее, иначе однажды у нее может просто не хватить сил для борьбы с ним, и тогда на свободной жизни можно было запросто поставить крест, ведь это будет означать, что Лина Инверс все-таки полюбила Кселлоса. А что может быть хуже, чем любить избалованного эгоиста, который никогда не сможет, или не захочет ответить взаимностью? - Вижу, Кселлос, ты позабыл, как следует вести себя в приличном обществе, - заходя в комнату, сказал Лей Магнус. Он совсем не ожидал увидеть этих людей, когда отправился на встречу с похитителями Оли. Все это походило на очередную ловушку, вот только Лей теперь никак не мог разобраться в том, зачем приспешникам Резо понадобилось собирать вместе всех этих людей – в этом было нечто театральное. Впрочем, среди уже прибывших могли находиться агенты предателя и это никак нельзя было упускать из вида. Магнус, остановившись, с подозрением осмотрел Гаури, Сильфиль и Кселлоса с Линой. Нехотя отстранившись от супруги, Кселлос, глядя Лине в глаза, обратился к ювелиру: - Рад Вас видеть, господин Лей. Я так понимаю, это Вы организовали нам эту встречу. Я всегда знал, что Вы стоите на страже семейных ценностей и священных уз брака. - Не будь дураком! – раздраженно ответил Магнус. – Я не стал бы тратить свое драгоценное время на подобное. - Да отпусти уже меня! – возмутилась Лина, придя в себя, после поцелуя. – Что все это значит? - Это значит, что нас заманили в ловушку, - неожиданно для всех, сказал Гаури, который хранил молчание вместе с Сильфиль после появления Кселлоса.

***

Зелгадис Грейвордс никогда не верил в случайности, однако в последнее время они стали играть очень большую роль в его непростой жизни. Наверное, именно благодаря случайности, Зел, выбравшись на разведку, оказался в нужное время в нужном месте на ни чем не примечательной улочке, где располагались дома людей среднего достатка. Дверь одного такого ничем не примечательного дома отворилась и на пороге появился черноволосый мальчишка. Он зорко огляделся по сторонам, и, не заметив ничего необычного, поспешно вернулся в дом. Зелгадис, заметивший мальчишку краем глаза, неким шестым чувством понял, что здесь творится что-то неладное, дошел до угла и спрятался возле какой-то постройки, намереваясь немного понаблюдать за происходящим благо стемнело не слишком сильно. Он прекрасно понимал, что к нему это не имеет никакого отношения, однако просто не мог пройти мимо – месяцы и годы, потраченные на расследования, научили его держать ухо востро и по возможности быть в курсе махинаций и темных делишек, потому как в жизни может пригодиться абсолютно все. Буквально через минуту после того, как Зел спрятался, к крыльцу дома, из которого выглядывал мальчишка, подъехал черный экипаж. Входная дверь тут же вновь отворилась. Мальчишка, еще раз зорко оглядевшись, опрометью бросился к экипажу и, опустив подножку, открыл дверцу. Из дома тут же вышла невысокая светловолосая девочка, которую, чтобы не вырвалась, крепко держал высокий черноволосый мужчина. Сердце Зелгадиса забилось чаще. Даже в темноте, рассеянной лишь неярким светом уличных фонарей, ему хватило одного взгляда, чтобы узнать Резо. Тем временем мужчина, которого Зел принял за Резо, Олимпиуса и Фибризо забрались в экипаж, который тут же тронулся с места. Чертыхнувшись, Грейвордс поспешил следом, надеясь по пути поймать какой-нибудь кэб. Упускать дорогого дядюшку было никак нельзя, ведь вполне возможно, это был единственный шанс застать его на месте преступления, или каким-то чудом узнать о смерти родителей.

***

Тишина, наступившая после заявления Гаури, была поистине гнетущей. На осмысление сказанного им не потребовалось много времени, однако кое-что не складывалось. И первым пунктом в списке несостыковок было то, что первым о ловушке сказал непосвященный в деятельность Организации и не знающий о текущей ситуации француз. И это было, мягко говоря, немного подозрительно. Вполне возможно, что блондин был одним из агентов Резо. - Если это ловушка, то непонятно, что здесь делаете Вы и эта юная леди? – Лей Магнус кивком указал на Гаури и Сильфиль. – Лину могли использовать, как наживку для Кселлоса, у которого, безусловно, есть враги. Меня тоже могли поймать на крючок. Но вы-то тут явно лишние. - Не знаю уж причем тут мы с супругой, но все это действительно выглядит как ловушка! – Гаури почесал затылок. Не нравилась ему эта история с самого начала, а с появлением еще нескольких людей в казалось бы необитаемом доме, вся эта ситуация переросла в разряд очень опасных. По крайней мере, об этом блондину подсказала интуиция. - Их могли заманить сюда, чтобы я ничего не заподозрила, - сказала Лина, взяв себя в руки после потрясения, она внимательно слушала все, что говорилось. Теперь ей было совершенно понятно, что все было задумано не для «счастливого» воссоединения молодоженов, вот только было одно «но». – Никто же не знал, что я гощу у Филии. Конечно, меня могли выдать слуги, но если это дело не твоих рук, пижон, то откуда они знали, кому сообщать? - Это может означать только то, что в доме, где Вы, Лина, гостили, есть человек, работающий на нашего врага, либо этот человек есть в доме Металлиумов, - заключил Магнус. – Этот человек, узнав каким-то образом о Вашем местоположении, решил использовать информацию в своих целях. - Может быть, поговорим об этом в другом месте?.. – нервно озираясь, спросила Сильфиль, боясь за свою жизнь и жизнь любимого. – Если все так, как Вы говорите, то мы должны уйти отсюда как можно скорее. Все равно ничего не расскажут о смерти моего отца. - Полностью согласна. Нужно уходить! – Лина, наконец-таки, высвободила руку и увернулась от Кселлоса, который вновь хотел ее схватить, да оказалась у двери, которую незамедлительно открыла. Лина невольно отступила на шаг. В темном коридоре определенно кто-то был. Она ощутила это на интуитивном уровне, а инстинкт самосохранения так и завопил об опасности. Напряжение, с которым девушка вглядывалась в темноту, было почти материальным. Ее состояние передалось всем, кто находился в комнате. Словно определившись с наилучшим временем для появления, когда напряжение достигло своего максимума, в библиотеку вошел человек, похожий на Резо Грейвордса, в сопровождении двух детей – черноволосого мальчика и златовласой девочки. - Господин Лей! – закричала Оли, стоило ей увидеть ювелира, оторопевшего при виде Резо. Она хотела броситься к Магнусу, но сопровождающие удержали ее. - Что Вы здесь делаете, преподобный Резо? – поинтересовалась Лина, хоть здравый смысл и подсказал ей ответ на этот вопрос. Кселлос же машинально потянулся за оружием. Он знал точно, что если тот, кто должен был находиться под арестом, вместо этого появился в заброшенном доме при подозрительных обстоятельствах, да еще и юной воспитанницей своего врага, то от этого человека не стоит ожидать ничего хорошего. - Не стоит делать глупостей, маркиз. Приберегите оружие на будущее, если, конечно, преставится случай им воспользоваться, - любезно улыбаясь, сказал Грейвордс. Мужчина оглядел Лину и Сильфиль с ног до головы и остался довольным. – Рад, что вы пришли, милые барышни. Я расскажу, что обещал в письме, но сначала разберусь с одной проблемой, - договаривая это, он так и впился глазами в Магнуса, поэтому ни у кого и тени сомнений не было в том, о какой проблеме идет речь. Магнус же с момента появления Оли и человека, похожего на Резо, пребывал в состоянии странной задумчивости. Нет, конечно, похититель Олипиусы был очень похож на Резо, но Лей давно и довольно хорошо знал священника, поэтому и заметил различия. Да и побои не могли пройти так скоро и совершенно бесследно. Значило это лишь то, что перед ним мог находиться только один человек. Но по всем законам логики и этого не могло быть. Магнусу нужно было все хорошо обдумать и проанализировать, жаль, что Оли не могла заговорить ему чай, а он сам не мог оказаться у себя в кабинете. Даже в такой опасный момент Лей Магнус не мог обойтись без полного анализа ситуации, ведь в первую очередь он был стратегом, а не воином, кидающимся в бой при первой возможности. - Прикрываться женщинами и детьми – это самый мерзкий поступок, недостойный мужчины. Так вести себя может только трус и слабак! – заявил Гаури, выходя вперед. Честь и достоинство требовали наказать подлеца. - Не Вам говорить о чести, - ответил Грейвордс. – Трое мужчин против одного взрослого и одного ребенка. Думаю, нам стоит уравнять шансы и несколько охладить пыл наших добрых «друзей», не так ли, Фибризо? – достав из складок одежды пистолет, мужчина обратился к мальчишке. Фиибризо только и ждал этого. Поднеся два пальца ко рту, он пронзительно свистнул.

***

Вот и час истины. Момент, которого он ждал почти всю свою жизнь, наконец-таки, настал. Теперь пришло время действовать и после этого долгожданная справедливость восторжествует! Проверив оружие, он нажал на кнопку и секретная дверь бесшумно отворилась. Потайная дверь была замаскирована под один из библиотечных шкафов, который находился примерно напротив двери, где стоял Грейвордс с детьми. Прятавшийся в потайной комнате человек вышел из своего убежища, оставаясь незамеченным остальными. - Ай-яй! – Кселлос пригрозил мальчишке пальцем, убедившись, что в комнату не ворвалось подкрепление, а свист, скорее всего, был просто отвлекающим маневром. – Тебе никто не объяснил, что свистеть не хорошо, мальчик? - А тебе никто не объяснял, Кселлос, что самоуверенным тоже не очень хорошо быть? – поинтересовался сообщник Гревордса. Голос его был знаком маркизу с самого детства, так что ошибки просто не могло быть. Все, как один, обернулись к говорившему. На лицах их читалась смесь из недоверия и удивления. - Господи, как же так?.. – испугано спросила Сильфиль, прижавшись к Гаури, который лишь плотно сжал губы. - Он никогда мне не нравился, - прокомментировала Лина, прищурившись. Захотелось начистить ему физиономию, вот только против пистолета не попрешь. - Так вот значит, кто оказался крысой! – сказал Кселлос. Аметистовые глаза стали ледяными. – Надо было сразу же догадаться, что это ты уже несколько раз пытался меня убить. Только у тебя были самые большие возможности подобраться ко мне и узнать планы. Однако я не понимаю одного: почему ты нас предал, Вальтерия? - Почему? – секретарь герцога неприятно улыбнулся. – Неужели тебе действительно интересно? Ты еще начни причитать и взывать к моей совести, напоминая о том, что знаем мы друг друга много лет. Не веди себя как женщина, Кселлос! Колкое замечание не достигло своей цели, разбившись о равнодушие Металлиума. - Я не веду себя как женщина. Я просто хочу узнать, почему ты хочешь меня убить. Для всего должна быть причина. Я хочу узнать ее. Согласись, я имею на это право, - говоря это, Кселлос мысленно прорабатывал ход грядущего сражения. На руку играло то, что в комнате было многолюдно, но вот против него, да и вообще всех, было то, что они оказались зажаты с двух сторон между врагами. – Я не думаю, что дело в деньгах. Это было бы слишком банально. К тому же отец всегда хорошо платит своим подчиненным. Так в чем причина, Валь? Будь добр, удовлетвори мое любопытство. - Отец платит. Ты сам это сказал, даже не зная насколько точны эти слова, - в голосе Вальтерии послышалась плохо скрываемая ненависть. – Отец. Я незаконнорожденный сын герцога Гаава. Старший сын. Моя мать оказалась недостаточно родовитой, чтобы стать герцогиней, но зато стала его любовницей. Собственно говоря, герцог заботился обо мне – дал прекрасное образование, а потом сделал своим секретарем и ввел в Организацию, но… - Но тебе этого мало, - перебил Кселлос своего сводного брата. Он был удивлен новостью о родстве, но вовсе не шокирован. Где-то в глубине души маркиз всегда подозревал, что Валь его родственник. Именно поэтому он при каждой возможности стремился задеть и оскорбить его, обращаясь при этом хуже, чем с лакеем. – Ты хочешь все и поэтому решил избавиться от меня, пока у меня не появился наследника. Наверное, ты думаешь, что когда меня не станет, отец признает тебя сыном и передаст все имущество. Этого никогда не будет, Вальтерия. Он не так глуп, как ты думаешь! - Так это просто семейная разборка, а я-то думала!.. Ничего интересного!.. – пробубнила себе под нос Лина, однако ее услышали абсолютно все. - Лина права, - неожиданно заговорил Грейвордс, со нисхождением наблюдавший за развернувшейся сценой между молодыми людьми. – Ничего интересного, поэтому нам стоит перейти к основной цели этой встречи. - Она права не только в этом, - ровным и очень спокойным голосом, сказал Магнус. Он с самого появления в комнате не спускал с него глаз, зато Лей даже не смотрел на девочку. Нельзя было, иначе выбраться они уже не смогут. – Все происходящее здесь действительно семейная разборка, попахивающая мелодраматизмом. И Вы - главное тому подтверждение, Грейвордс. Вот только Вы просчитались и совершили одну ошибку. - Вот как? – Грейвордс изобразил удивление. Кажется, что-то шло не так, хотя, в общем и целом, его план вполне удачно воплощался в жизнь. – Что же… Я могу подыграть Вам, Магнус, и выслушать Вас, затратив немного времени до того, как перейти к самому главному. Что же, будьте добры, объясните мне, в чем моя ошибка. - Ошибка в том, что Вы затеяли эту встречу, Занафар, - глядя врагу прямо в глаза, сказал Лей. Он заметил, как в его глазах всего на секунду промелькнуло изумление и… страх? Да, это определенно значит, что удар достиг цели. - Вы так стремились погубить своего близнеца, что устроили встречу уже после того, как я арестовал Резо. Видимо, Ваш приспешник забыл уведомить об этом аресте. - Занафар Грейвордс давно мертв, а вот Резо мог и сбежать! – выпалила Лина, очень сильно побледнев. Сердце ее бешено колотилось. Поверить услышанному она не могла. Перед ними точно был Резо Грейвордс. Иначе быть не могло. Лучший друг отца не мог оказаться его же убийцей. - Вы ошиблись. Этот человек просто не может оказаться отцом Зелгадиса. Занафар вместе с женой, отцом Сильфиль и моими родителями погиб во время взрыва несколько лет назад! - Преподобный Резо несколько изменился с нашей последней встречи – я ему тогда хорошо так подправил черты лица. Так быстро следы пройти не могли, - пояснил Лей Магнус. – А вот этот человек – Занафар. Мы все считаем его погибшем, потому что он ДОЛЖЕН был находиться в доме во время взрыва, который устроил предатель, однако, в свете последних событий, ничто не мешало ему самому оказаться предателем и устранить свидетеля, да еще и обеспечить надежное алиби. - Прошу, скажите, что это не так! – Сильфиль на негнущихся ногах сделала шаг вперед. Было по-настоящему страшно и мерзко. Память услужливо воскресила последний разговор с отцом – он тогда говорил, что ему приходится выбирать между долгом и дружбой. - Браво! Не ожидал, что Вы меня разоблачите, Магнус. Я бы даже Вам похлопал, не будь руки заняты оружием, - ухмыльнулся Занафар. Как ни странно, разоблачение доставило ему немалое удовольствие. – Нелс Лаада, как последний дурак, разузнав мою тайну, устроил собрание среди ближайших друзей, да еще и мою женушку пригласил. Надеялся, что все вместе они смогут на меня повлиять и уговорить сдаться. Идиоты. Пришлось их уничтожить. - Единственный идиот здесь – это ты! – в этот же момент раздался крик Зелгадиса, который потерял всякое терпение, выслушивая речь отца. Во время разговора он прятался в темноте коридора, поджидая подходящий момент для нападения, однако не сумел совладать с собой, когда услышал правду. Зел ворвался в библиотеку напал на отца со спины, даже и не подумав, что надо бы воспользоваться оружием, да и о том, что его могут убить молодой человек тоже не думал. Единственное, что сейчас ему было важно – отомстить, своими руками уничтожить подлого убийцу. Занафар на время оторопел, не ожидая такого поворота. Неожиданностью для него стал не сколько сам факт нападения, а сколько то, что его сын все еще оставался в живых после столь ловко подстроенного взрыва. В то время как Зелгадис атаковал своего отца, Гаури и Кселлос, не сговариваясь, бросились на Валя. Кселлос перехватил руку, в которой был зажат пистолет, а Гаури ударил секретаря в челюсть. Лей Магнус, быстро оценив ситуацию, ринулся к Оли, которая изо всех сил старалась высвободиться из цепких рук мальчишки. В кармане у Фибризо был нож, но воспользоваться им он не решался – убить или просто ранить Олимпиусу он не смог бы – не хватило бы духу. Да и перевес сил, судя по всему, уже не будет на их стороне, а значит, первым делом стоило спасать собственную шкуру. Заломив девочке руку за спину, Фибризо начал вместе с Олимпиусой пятиться к двери. Магнус, казавшийся сейчас особенно большим и грозным, стремительно приближался. Действовать нужно было быстро. - Хотите вернуть ее? – выкрикнул Фибризо. – Ну так получайте! – он толкнул Олимпиусу к Лею, а сам растворился в темноте коридора, правильно просчитав – гнаться за ним не будут. Оли крепко обняла мужчину, не давая ему пошевелиться. Из глаз девочки покатились слезы. Вокруг царил хаос сражения, но для нее это не имело никакого значения, ведь рядом был ее господин Лей. Магнус крепко обнимал свою маленькую воспитанницу. Конечно, надо было уводить ее отсюда, пока не случилось беды, но он не мог пошевелиться. Все волнения и переживания последних дней исчезли, оставив после себя странный покой и обессиленность. Совсем рядом от них в рукопашном бою, схлестнулись отец и сын, напрочь позабыв об оружии. Пистолет Занафара валялся в стороне на полу. Заметив его, Лина тут же оказалась рядом и схватила пистолет. Теперь она перестала ощущать себя беспомощной девушкой. Теперь она в случае необходимости могла защитить свою жизнь, или же спасти Зелгадиса… ну или Кселлоса. Стараясь держаться как можно дальше от сражения, Сильфиль жалась к шкафу и, кажется, молилась всем святым о том, чтобы вся эта история, в которую она случайно втянула мужа, хорошо закончилась. Гаури, после того, как Кселлос отобрал у Вальтерии пистолет, отошел в сторону, здраво полагая, что маркиз и сам дальше справится. Ну а вдвоем драться с безоружным – ниже достоинства любого благородного человека. - Игра окончена! – процедил сквозь зубы Кселлос, склонившись над лежащем на полу Валем. – Ты проиграл. Как только Зелгадис закончит разбираться со своим папашей, мы передадим вас в руки властей. - Если меня арестуют, я молчать не буду. Все узнают о моем происхождении. Репутации твоей семейки – конец, - злобно оскалился Валь. - Кто тебе сказал, что в Организации есть кому-то хоть какое-то дело до того, что мы с тобой родственники? Или ты думал, Валь, что я сдам тебя полиции? – усмехнулся Кселлос. Бросив презрительный взгляд на секретаря своего отца, Ксел направился к жене, которая стремилась уследить за всем, что происходило в комнате. - Лина, поезжайте с Сильфиль домой, - велел Кселлос, подойдя вплотную к рыжеволосой девушке. – Дольше вам не стоит здесь находиться. - Я сама решу, как мне быть и что делать! – ответила она с вызовом. – Несмотря на наш брак, ты мне не указ, пижон! - Я в этом и не сомневался! – усмехнулся Кселлос. – У Вас, конечно, на все свое мнение, но сейчас, будь добра, выполнить то, что я говорю. Возьми Сильфиль и воспитанницу Магнуса, да поезжайте домой. Сейчас сюда приедут люди, которых вам видеть не стоит. Это слишком опасно. Позже я приеду, и мы обсудим НАШЕ будущее. - У нас не будет никакого будущего! – прошипела Лина, угрожающе поблескивая глазами. - Сейчас не подходящее время и место для споров, - продолжил настаивать Кселлос. Разговор ему уже порядком надоел. - Я не… - Лина так и не успела договорить, заметив движение за спиной Кселлоса. Валь приподнялся на полу и достал из внутреннего кармана пиджака еще один пистолет – жизнь научила его, что оружия мало не бывает. Гаури казался рядом с ним слишком поздно, когда Вальтерия, прицелившись, нажал на спусковой крючок. Времени на раздумье не было, да и Лина не собиралась анализировать ситуацию. Повинуясь некому инстинкту, она оттолкнула Кселлоса, которому и предназначалась пуля, однако сама оказалась под ударом. Удар. Резкая боль пронзила живот. Лина открыла рот, словно в немом крике. Дыхание у нее сперло. Девушка приложила руку к ране, словно для того, чтобы зажать ее пальцами липкими и мокрыми от крови. Мир стремительно расплывался, теряя свои очертания перед глазами рыжеволосой, его место стремилась занять непроглядная тьма. - Ну вот и все… - хотела было сказать девушка, но не смогла издать и звука. Ноги подкосились и Лина упала навзничь. С момента выстрела не прошло и десяти секунд, хотя могло показаться, что минула целая вечность. Практически мгновенно сработала привычка, выработанная за годы опасной и не спокойной жизни. Кселлос, еще не видя, что его жена ранена, выхватил пистолет, который всего несколько минут назад отобрал у Вальтерии и, толком не прицелившись, выстрелил. Однако пуля достигла цели – обмякнув, Валь свалился на пол, не издав ни звука. - Вот бы никогда не подумал, что Вы, госпожа Лина, когда-нибудь спасете мне жизнь! – ехидно улыбаясь, начал Ксел, поднимаясь с пола. Однако усмешка исчезла с его лица, стоило увидеть, как по платью неподвижной жены расползается алое пятно. В комнату ворвались какие-то люди. Но разве это имело хоть какое-то значение для Кселлоса? Он просто чисто машинально отмечал происходящее, склонившись над телом Лины. Новоприбывшие не стали дожидаться, когда закончится поединок между отцом и сыном, а просто растащили их. В этот момент в библиотеку, оказавшуюся слишком маленькой для такого количества народа, вошли еще двое – генерал Филионел и Люк. Генерал быстрым взглядом обвел присутствующих, кивнув в знак приветствия Зелгадису, а затем направился к лежащему на полу Валю. Он склонился над телом секретаря. Не нужно было быть специалистом в медицине, чтобы понять, что Вальтерия мертв – пуля угодила ему прямо в сердце. - Жаль. Еще совсем молодой был. Почти мальчишка, - пробубнил себе под нос Филионел. Люк же, увидя человека внешнего так похожего на Резо, пришел к выводу, что ничего не понимает и отправился за разъяснениями к Лею Магнусу, которого так и не отпустила Олимпиуса. - Ну и что же здесь происходит? – поинтересовался Багряный Король Мечей. - Что происходит? Это я у Вас должен спросить! – ответил Магнус, распрямляясь и напуская грозный вид. – Как Вы здесь оказались? - Как? Очень просто! – Люк криво усмехнулся. – За Вашим домом и Вами, после ареста Резо, было постоянное наблюдение. Один из соглядатых, проводя Вас до этого места, заметил, как в дом входит подозрительная группа лиц. Его напарник отправился ко мне с докладом, а я в это время как раз общался с моим другом-генералом, который захотел составить нам компанию. - Как Вы посмели установить за мной наблюдение? – побледнев от гнева, спросил Лей, чеканя каждое слово. - Я был уверен, что предатели постараются отомстить Вам за арест своего предводителя. Кстати, о предателе. Вы так и не сказали, что здесь происходит. Каким образом Резо оказался на свободе, или этого его копия? - Почти угадали, - смилостивился Лей. Наверное, он бы точно так же установил наблюдение за предполагаемой жертвой, так что злиться было бессмысленно – в конце концов, подмога пришла почти вовремя. – Это его брат-близнец, которого все несколько лет считали погибшим. И именно он является предателем и главным злодеем, а не Резо. - Хм! Если так, то братья сменят друг друга в камере и никто ничего не заметит! – рассмеялся Люк. – Поздравляю с отлично проделанной работой, Магнус!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.