ID работы: 2054493

Ошейник для Лисицы 2

Джен
R
Завершён
77
автор
TIRATORE бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
409 страниц, 29 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
77 Нравится 14 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава девятая. Где план!?

Настройки текста
Планы, графики, схемы, чертежи, карты… Порой их становится так много, что становится трудно дышать, начинает двоиться в глазах и отказывать слух. А всё потому, что их слишком много, слишком много… Я уже два дня безвылазно сидел в своём номере, практически не отрывая взгляда от поверхности стола, на котором разворачивали то карты морей, то планы самого большого в мире судна, то заказы на часы. Часы — это пока единственное, что я сделал конкретно. А именно — заказал у местного умельца большой ящик отличных карманных часов. Хотя больше ничего предпринять и не мог: вчера, разложив все часы на полу, я ползал между ними, проверяя точность хода. Почти вся команда пиратов рьяно предлагала мне свою помощь, но я прогнал любопытных зверей и продолжал сравнивать ход по эталонным песочным часам. Все механические часы работали идеально, но я пока не решил, что буду с ними делать: раздам всем остальным членам моей команды, чтобы всегда знали точное время, либо… Вот с этим «либо» я и бился уже который час. И пришёл к довольно своеобразному выводу. Скорее всего, придётся взрывать днище корабля. На планах видно, что весь трюм спокойно закрывается и даже без основной части корпуса остаётся на плаву. Ну и бред. Разнести весь корпус. Да даже если оно останется на плаву, это всё равно не останется незамеченным. А мне всё равно надо будет в этот момент быть на корабле! Я со стоном схватился за голову и отшвырнул в сторону исчерканный лист. От команды придётся избавляться, но я не знал как! А мне уже показывали наёмников, которые будут охранять корабль: больше сотни избранных из избранного полка одного из самых сильных королевств в мире! Я тогда стоял в толпе и с замиранием сердца смотрел на идеально ровный строй самых свирепых солдат, которых когда-либо видел. Чёрные доспехи, маски на мордах, вооружены до зубов… А ещё — они не знали пощады. Я знал, что охране был дан приказ убивать любого, кто просто посмотрит в сторону казны, и они не замедлят выполнить этот приказ. По слухам, которые со скоростью урагана распространялись по городу, уже больше семнадцати потенциальных воров казнили лишь за неосторожно брошенное слово насчёт этого золота. Я очень волновался за своего старого друга-ящера, тоже неслабого вора. Не так давно он снова покинул меня, заявив, что ему не сидится на месте и хочется приключений. Я не стал ему мешать, но если он направился сюда, то ему несдобровать… как бы не встретиться с ним на одном парапете… — Да что же, чёрт возьми, такое! — В отчаянии я грохнул кулаком по столу, который чуть не развалился от удара. Бедной мебели от меня досталось немало, но Грэйс на всё закрывала глаза, как только Шанди отсыпала в её ладонь ещё пару десятков золотников. Но все мои крики были напрасны: меня никто даже не слышал. А так грустно, когда тебя никто не слышит. Вот если бы за мной кто-нибудь записывал все идеи, которые выскакивают у меня вслух, то уже давно что-нибудь придумали бы! От усталости я уронил голову на стол, больно стукнувшись о него носом. Но оставшихся сил хватило лишь на тихое «ау-у», после чего я просто попытался немного расслабиться. Закрыв глаза, я представил, как ко мне тихо подходит Эмерлина, кладёт лапы на уставшие плечи, а потом её пальчики сжимаются и принимаются растирать уставшие мышцы. И постепенно застоявшаяся кровь начинает двигаться быстрее, и ко мне вновь возвращаются силы… Я резко распахнул глаза, вдруг осознав, что мои плечи действительно кто-то массирует… — Эм… это ты? — Ну, а кто ещё зайдёт в кабинет того, кто вопит на всю гостиницу? — Неужели слышно? — Да, за тобой даже записывают. — Отлично. Тогда пусть завтра принесут мне все записи… И в этот момент мой нос ощутил дурманящий аромат чего-то жареного. Медленно оторвав голову от столешницы, я посмотрел на стоящую передо мной тарелку и широко улыбнулся. — Ну, наконец-то хоть что-то… — Я схватил вилку и принялся восстанавливать растраченные силы. Когда же с ужином было покончено, я быстренько затащил свою лисицу в кровать, но не стал ласкать её, а спокойно обнял и уснул. Она знала, как я устал… Мне редко снятся сны, а тем более такие яркие, красочные. Очень живые. Такое бывало очень редко. Но именно это сейчас происходило со мной, и я плохо понимал, что происходит. Я стоял на раскалённом песке, где-то посреди пустыни, растерянно оглядываясь по сторонам, но ничего, кроме песка, палящего солнца и голубого неба я не видел. Это просто плохой сон… Я зажмурился, пытаясь представить себе что-то другое и оказаться в другом сне, пусть не таком красочном и ярком, но ничего не вышло. Когда я открыл глаза, я всё так же стоял посреди пустыни. — Кажется, это серьёзно… — сказал я себе и решительно вцепился зубами в запястье. На лапе выступило несколько капелек крови, но я даже не почувствовал боли. Удивившись, я ударил себя по щеке, но снова ничего не почувствовал. Тогда я всё понял. — Ну! Хорошо, я понял! Что от меня нужно?! — крикнул я в пустыне, но не услышал даже эха. Я повернулся и вздрогнул от неожиданности: прямо передо мной простирался величественный восточный город. Огромное количество храмов, роскошных строений, а вокруг него из песка пустыни вырастали величественные пирамиды. Но самая большая возвышалась в самой середине города. Она же явно была самой ухоженной и новой. — Ладно, намёк понял, — недовольно буркнул я и побрёл в город. Солнце нещадно жгло мою спину, лапы тонули в горячем песке, и идти было очень тяжело. Шаркая лапами, я, наконец, миновал ворота города и двинулся по центральной улице, с каждым шагом убеждаясь в том, что город необитаем. Слепые окна, потрескавшиеся фасады зданий, кое-где уже обвалившиеся от старости… Лишь зайдя на вымощенную булыжником улицу, я отряхнулся и, несмотря на палящую жару, зябко поёжился, только сейчас осознав размеры и былое величие этого города. Пирамида возвышалась далеко впереди, а перед ней высились два гигантских обелиска с каменными воротами между ними. Я оправил жилетку, которая сильно нагрелась от солнца, и зашагал дальше. Путь через весь город занял у меня не больше получаса, и в конце концов я оказался у подножия обелисков. Оба были покрыты симметричными рисунками одного и того же персонажа — чёрного шакала. Он был изображён практически во всех позах и с разных ракурсов, но сейчас у меня не было настроения любоваться росписью камня. Я встал перед воротами, чего-то от них ожидая. Время шло, но ничего не происходило. Самое большое изображение шакала будто поглядывало на меня, и мне стоило немалого труда не обращать на это внимания. Наконец, я решил подойти поближе и изучить каменные ворота. Может, мне удастся найти в них замочную скважину. И стоило мне сделать всего пару шагов, как две каменные глыбы разъехались в стороны, открывая величественный вид: огромный бассейн в форме креста, окружённый со всех сторон высоким белым забором. Он был заполнен водой до самых краёв, и когда я подошёл поближе, то осознал, что всё было сделано с феноменальной точностью: кромка бассейна была точно на одном уровне с чистой голубой водой. Я внимательно огляделся по сторонам. Никого… Слегка улыбнувшись такому подарку во сне, я поднял лапы над головой, оттолкнулся от бортика, и нырнул. Чистая, потрясающе холодная для такой жары вода сразу же обволокла раскалённое на солнце тело, и весь жар мигом пропал, растворившись в ней. Загребая лапами, я буквально парил под идеально ровной поверхностью дна, наслаждаясь ощущением свободно колышущейся шерсти. В этой воде даже не возникало желания дышать — настолько легко я скользил в ней, практически не шевеля лапами. А когда я вынырнул и оглянулся назад, то понял, что проплыл весь бассейн, — причём настолько быстро, что круги на воде, расходящиеся после моего нырка, даже не успели дойти до этого конца. Удивлённо хмыкнув, я выбрался из воды и не успел пройти и пары шагов, как шерсть полностью высохла и приняла свой прежний вид. Я уже понял, куда мне нужно идти. Всё просто. Прямой путь, который кончится в центре пирамиды. А передо мной уже возвышались огромные ворота, сделанные из чистого золота. Они начали открываться при моём приближении, так что я даже не замедлил шаг и, пройдя между створками, вошёл в кромешную тьму под каменной махиной пирамиды. Я уверенно шёл вперёд, хотя понимал, что в кромешной тьме недолго и споткнуться. Но пол был идеально ровным, без единого выступа или провала, и я шёл, пока не увидел впереди свет. И вот, выйдя в огромный зал, я остановился. В помещении не было ни одного окна. Высоченный потолок терялся во тьме, а посередине находился небольшой бассейн, за которым стоял огромный, инкрустированный золотом чёрный мраморный трон. Он пока пустовал. Я обошёл бассейн. Вода в нем была такая же чистая и прозрачная, как во дворе, но я бы не стал в ней купаться ни за какие коврижки. У этого бассейна не было дна. Только уходящая в темноту кристально чистая голубая вода. У трона я ещё раз огляделся — никого. Корону я крал великое множество раз, а вот посидеть на настоящем троне мне ещё ни разу в жизни не доводилось. Подобравшись к нему, я примерился и обернул хвост вокруг торса, чтобы не мешался. Я уже почти дотронулся до подлокотников трона, как кто-то резко спросил из темноты: — Хочешь сойти с ума? Я тут же отскочил от трона. — А кто в этом мире не безумен? — в тон темноте ответил я вопросом на вопрос. — Я. — Самоуверенно. Но я чувствую себя очень даже хорошо. — Поверь, это легко исправить. Из темноты зала к трону вышел шакал в старой коричневой мантии, в некоторых местах протёртой до дыр. В лапе у него был золотой, украшенный странным символом посох. Я мимоходом скользнул взглядом по лапе, которая его держала, — он даже не напрягался. А значит, украсть такую штучку легче лёгкого. — Посох тебя выдаёт, Селкер, — тихо сказал я, припомнив имя нашего покровителя. Шакал как-то грустно на меня посмотрел и тихо меня поправил. — Не Селкер, а Селкер, — сказал он, сделав ударение на втором слоге своего имени. — Прошу прощения. До последнего времени я не очень-то верил в твоё существование. — Ты веришь только своим глазам? — меланхолично поинтересовался бог. — Не только. Теперь придётся верить. — Я шагнул к нему. — Я так понимаю, ты просто устал бегать за мной в реальном мире? — Какая проницательность. Но я не бегал. И это твой последний шанс выслушать меня, Ренар. — Сейчас я укушу себя за лапу и проснусь, так и не узнав всего того, чего мне так не хватает! — Я уже поднёс запястье к пасти и открыл её, готовясь укусить. Я помнил, что в первые минуты пребывания здесь это не помогло, но может, поможет сейчас? Селкер спокойно следил за моими действиями, слегка оперевшись о посох. — Не проснёшься, лис. — Это почему ещё? — А кто говорил, что ты спишь? — просто сказал шакал, и я посмотрел на него с изумлением и испугом. — Что… что ты имеешь в виду?! — То, что ты умер, лис… — Да чтоб ты провалился! — крикнул я и сильно укусил себя за лапу. — …но ненадолго, — спокойно продолжил шакал. Я некоторое время грыз свою лапу, но по-прежнему оставался в пирамиде. — Теперь слушай меня внимательно. Повторять трижды, как в прошлый раз, не буду. Я не для того тебя сюда притащил. — Ну, говори, чего тебе надо?! С каких это пор боги снисходят до дел простых смертных? Я даже магией не владею! — С таких, что ты вмешиваешься в дела куда более важные, чем тебе дано! — голос его посуровел. Похоже, он даже начал увеличиваться в размере, но я всё равно нагло смотрел на него снизу вверх. — Ты об ограблении? Тебя что, интересует экономика и золото? — Ни в коем случае. Но если тебя интересует судьба твоих близких, то тебе стоит прислушаться к моим словам. — А почему бы просто не сказать всё напрямую? Без хитростей? — Потому что время уже вышло… Я сел на кровати, задыхаясь, с неистово колотящимся сердцем. Рядом недовольно заворчала Эмерлина, сонно нащупывая лапой одеяло. Я быстро собрал его и накрыл свою любимую жену. Он опять не успел… бог опять не успел сказать мне что-то важное. Почему? И самое главное — что он хотел мне сказать, раз для этого пришлось меня… Я торопливо приложил лапу к груди и минут пять вслушивался в удары сердца: поначалу они были тяжёлыми, неровными, но постепенно моё сердце успокоилось и вновь стало биться нормально. Но если тело моё было спокойно, то в голове творился полный кавардак: меня предупреждал сам бог, причём не каким-то смутными знамениями или намеками ворожея, а лично! Это что-то да значило, а я… А я вёл себя как последний щенок! Я схватился за уши, с силой дёрнул их и скривился от боли. Потом отпустил и огляделся: не стоит ли у меня в спальне шакал с золотым посохом? И сам себе удивился: уж на что я наглый, но до этого момента всё же и предположить не мог, что смогу нахамить самому богу смерти! Я вскочил с кровати и принялся расхаживать по комнате. Неожиданно меня посетила на редкость наглая идея: он уже говорил мне, чтобы я не делал этого, и, наверное, хотел сказать это опять… Но я сделаю это сейчас! Схватив плащ, я натянул капюшон на голову, схватил несколько часов и давно приготовленную коробку с компасом. Он был моей гордостью — точная копия корабельного компаса золотого корабля. Ещё один, поменьше, был подделкой личного компаса капитана, чтобы ни у кого не возникло сомнений о правильности их показаний. Спешно выбежав из гостиницы, я направился через город к городской казне, охрану которой практически сняли, хотя все оставались начеку. Самое большое удивление, которое меня ожидало в Халине, — не было городского центра. Я ожидал чего угодно — замка, цитадели, крепости, но ничего этого не было. Король «ютился» в огромном шикарном особняке на окраине города, у самого моря. Там же обитали и самые близкие к нему чиновники, в том числе и местный начальник стражи. Это был крепкий, приземистый барсук, который всюду ходил в жилетке строгого покроя и коротких штанах. Он прекрасно разбирался в морском деле, поэтому надо было очень постараться, чтобы запудрить ему мозги. Подойдя к забору, я легко преодолел его и, оказавшись на территории казны, даже не стал прятаться — пошёл к ней прямо так. Сегодня мне везло: ни одного охранника в поле зрения не было, и я без проблем проник в само здание, чтобы посмотреть, что меня ожидает. Как оказалось, немало интересного. Внутри находилась довольно большая плавильня и несколько рабочих мест для счетоводов, на которых стояли весы, разнообразные гири и монокли. В самой дальней комнате, как оказалось, монеты переливали в слитки. Пройдя мимо пустых столов, я поинтересовался содержимым подсобки: доски, гвозди и сено. Увиденного мне хватило, чтобы понять, как именно золото будут перевозить. Всё, что мне было нужно, я уже увидел, но всё-таки решил посмотреть на объём того, что мне предстояло украсть. Огромная сейфовая дверь не оказалась для меня серьёзной преградой — замок там был одним из самых простых, — а когда она открылась, я только и смог, что выпучить глаза. Совсем не маленький зал был заполнен штабелями больших деревянных ящиков. Кругом валялось сено, доски и гвозди — некоторые ящики были разбиты или сломаны. К одному такому я и подошёл. Очевидно, его уронили с самой вершины штабеля, и он почти полностью развалился. Одна из стенок отломилась, вывалив содержимое. В куче сена лежали слитки из чистого золота. Все идеально ровные, без единой метки, блестящие и нетронутые. От такого зрелища у меня немного захватило дух: дрожащими лапами я поднял один слиток и взвесил его на ладони. Волнение мешало мне определить точный вес, но я сразу понял — чуть меньше килограмма. Пошевелив сено, я прикинул, что в одном ящике умещается примерно пятьдесят таких слитков. А подняв глаза к потолку, я понял, сколько золота здесь на самом деле. Насладиться этим зрелищем мне помешали прозвучавшие во дворе шаги. Я бы не услышал их, но гремели они так, что я сразу понял — охранники. Резко обернувшись, я понял, что убежать уже не успею. Торопливо закрыв дверь в хранилище, я спрятался между штабелями ящиков. Недовольное кряхтение, скрип замка… Я попытался отодвинуть пару ящиков, но не смог сдвинуть их ни на йоту: они были слишком тяжёлыми. Прижав уши, я постарался разглядеть вошедших и сразу же узнал начальника стражи, хотя он был ниже всех остальных. Зевающий барсук вяло раздавал указания: — Ладно, давайте, начинайте с первого, а дальше по порядку. Постарайтесь не сбиться… Но четверо стражников за его спиной ещё ничего не успели сделать, как в зал, сильно нагнувшись, протиснулись два эва. Два волка. — И где тут первый? — рыкнул волк, оглядывая казну. Барсук молча показал ему на другой конец зала. А я тем временем смог различить на ящике, за которым сидел, цифры: 897. Если это был порядковый номер ящика… — Я чую страх! — вдруг рявкнул второй волк, поворачиваясь в мою сторону и принюхиваясь. В следующее мгновение я понял только одно — он учуял меня! Будь на месте барсука Флёр, она бы немедленно прислушалась к нему, но, похоже, он не понимал, кто они и что природа наделила их потрясающим нюхом. — Да хоть любовь! Давайте, за работу, — приказал он и вышел из зала. Два волка угрюмо пошли к другому концу зала, а охранники остались. Я заволновался. До тысячного ящика они сегодня наверняка не доберутся, но задерживаться здесь тоже не входило в мои планы. Я осторожно приподнялся над своим укрытием, стараясь заглянуть в проём двери. Но стоило мне увидеть кусочек внешнего зала, как я тут же нырнул в своё укрытие: там стояли ещё два волка. Тем временем эвы брали по ящику и перетаскивали к двери, откуда их забирали другие эвы. Всё это у них получалось довольно слаженно, хотя эта работа была им явно не по душе. Действовать нужно было немедленно. Обнаружив под ногами обломок доски ящика, я кинул его с таким расчетом, чтобы он упал с другой стороны соседнего штабеля. Дощечка со стуком запрыгала по ящикам, и уши эвов тут же дёрнулись в сторону источника шума. — Что за чёрт?.. — недоумевающе пробурчал один, и они оба двинулись в ту сторону. Воспользовавшись этим, я выскользнул за дверь и быстро прыгнул за один из столов, стараясь даже не дышать. — Наверно от верхнего ящика отскочила, — прозвучал голос одного из волков. — Скорее всего, — ответил другой. — У местных столяров явно кривые лапы — ящики на ходу разваливаются! Недовольно бурча, они подхватили очередные ящики и понесли их к выходу. Значит, всё прошло успешно. С большим трудом я смог выбраться на улицу. Снаружи стояла длинная карета, запряжённая двенадцатью лошадьми. Огромная, наверняка очень тяжёлая. Кони напряжённо фыркали, постукивая копытами. Усталый кучер-хорёк следил за погрузкой, покуривая самокрутку. — Сколько там ещё? — спросил он, нервно затягиваясь. — Ещё два ящика — и трогай! — подоспевший барсук махнул лапой эвам. — Всё, остальное завтра! Чертыхнувшись, волки повернули обратно и, вернув ящики в хранилище, ждали у кареты, пока барсук запирал и запечатывал дверь. Я же понял, что это был мой шанс. Как только двери кареты захлопнулись, кучер взял в лапы вожжи и свистнул лошадям. Повозка тронулась, сначала медленно, но постепенно ускоряясь. Нельзя было терять ни минуты! Прижав уши, я прыгнул на узкую подножку позади кареты. Выехав на улицы спящего города, эта тяжёлая колымага с неожиданной мягкостью помчалась по вымощенным улицам. Трясясь на подножке, я сначала думал, зачем я это сделал, а потом понял, что мне надо залезть на крышу. Тут меня ждала небольшая трудность: повозка стремительно набирала скорость, а зацепиться за что-либо на крыше было невозможно. Тряска становилась невыносимой, я изо всех сил вцепился в поручни на задней стенке. Набитая под завязку драгоценным грузом повозка буквально мчалась по мостовым Халина. Если бы меня увидел какой-нибудь охранник, наверняка бы поднялась страшная тревога, но этого почему-то не происходило. Сил всей охраны не хватило, чтобы обеспечить должную охрану перевозок и казны. Зато всех рассредоточили по городу, и теперь на улице нельзя было просто так показаться. У меня с собой не было ни одного инструмента, но даже из этого положения я нашёл выход. Проезжая мимо обувной лавки, я ловко снял с крючков вывеску в форме сапога. Крепко взявшись за голенище, я закинул её острым концом вверх и подтянулся на крышу. — Сколько раз так придётся ездить? — как раз спрашивал кучер у пассажира, что сидел рядом с ним. Я подполз поближе и, заглянув за край, сразу же отдёрнул голову. На козлах рядом с псом сидел барсук. — Раз двадцать минимум. — Лошади не потянут столько. Да и вообще они уже сейчас устали… — Ничего. Будут отдыхать, возьмёшь других. — С другими будет сложнее. — Да какая разница с какими? Эти же неразумные. Барсук отвернулся. Ему явно не доставляло удовольствия трепаться с обычным кучером о важных делах. Непонятно только, почему он поехал вместе с грузом? Неужели он должен был сопровождать каждую партию? Крыша кареты была довольно грязной, и, поджав под себя лапы, я обернулся хвостом, почти свернувшись в клубок. На деле это было не очень удобно, но всё-таки хоть какой-то комфорт. Когда я проснулся, было уже утро. Повозка как раз остановилась, и я сразу же развернулся, оглядываясь по сторонам. Я был в порту. Причём не простом, а в настоящем грузовом порту, куда никого не пускали просто так. Когда я посмотрел в сторону моря, в душе что-то сладко ёкнуло, а сердце замерло от такой величественной картины. На фоне всходящего солнца возвышался самый большой фрегат в мире, созданный специально для этого дела. Четыре огромные мачты, высотой в две обычных, высились над его исполинским корпусом размером с мой замок. Мачты были собраны из нескольких сосновых стволов сразу — у основания они шли единым столбом, который держал уже единственную мачту. Перекладины были огромными — несколько десятков шагов в обе стороны, но это не помешало конструкторам корабля установить две мачты поперёк палубы, а не вдоль, как обычно. Наслаждаться величественным зрелищем корабля-казны дольше мне помешала пара эвов, которые как раз приближались к карете. Я быстро спрыгнул на место кучера, упав как раз на пару поводьев. Хорошо, что на месте никого не оказалось, иначе мне пришлось бы долго объясняться перед начальником стражи. Неожиданно я понял, что сижу на месте кучера с поводьями в лапах, а за спиной повозка, доверху набитая золотом, которого мне хватит на оставшуюся жизнь, причём честную — с уплатой всех налогов и долгов. И даже если я верну всё, что я украл, у меня ещё много останется. Искушение было очень велико, но его победило осознание того, что как только я украду всё, мне за эту работу на честных основаниях выдадут две такие суммы. Было, конечно, чем пожертвовать, но награда за мой труд вполне достойная. Я быстро перебрался под повозку так, что никто из эвов меня не увидел и даже не учуял. Они начали разгружать карету, перенося ящики на небольшой корабль у пристани — похоже, он служил челноком между портом и кораблём. Всего эвов было двое, причём те же самые, которые таскали груз из казны. Одного я даже узнал — того, кто меня учуял. Они ходили парой, и больше никого на пристани не было. Это было очень рискованно, но мне вдруг захотелось опробовать свою удачу. Как только волк, учуявший меня в казне, подобрал очередной ящик, я прицепился к его дну — благо, перекладины шли достаточно редко, что бы можно было спокойно зацепиться передними и задними лапами. Я уже заволновался, когда эв чуть не уронил ящик с золотом, но он всё-таки удержал его и понёс его вместе со мной к судну. — Чего они туда понапихали? Совсем уже… — Да, дружище, если бы не мы с тобой, эти выродки попыхтели бы, пока перетащили все это. Ну да, будто они не знают, откуда сами взялись! Из пробирки одного волка, в который были намешаны такие ингредиенты, что с тех пор, как я это увидел, я понял, что добровольно никогда не соглашусь выпить это. Как раз перед тем, как ящик должны были уложить в штабель, я отлепился от него и, шмыгнув под ногами эва, юркнул в щель между штабелем и бортом. Эвы этого не заметили и отправились за предпоследней партией, а я тем временем выскользнул из своего укрытия и быстро подкрался к капитанской каюте. Там уже сидел знакомый барсук, заполнял какие-то бумаги. Я прижал ухо к деревянной стенке… и ничерта не услышал, хотя был уверен, что начальник стражи разговаривает о чём-то с капитаном маленького судна. Эвы как раз укладывали в штабель последние ящики, и, неловко развернувшись, один из них грохнул своей ношей по стенке каюты. Внутри что-то упало, и из дверей вылетел разъярённый барсук, взбешённый, как разорённый пчелиный улей. — Вы что это вытворяете, громилы?! А ну быстро отшвартовались и повели к казне! — Приказа не было… — уныло сказал волк, но всё же пошёл выполнять указание. Второй быстро натянул паруса — то, что обычно делала целая команда, делал один-единственный эв. Корабль тихо отошёл от пристани и направился к «казне». Судно медленно, но верно плыло к огромному фрегату, и минут через двадцать мы мягко пришвартовались к высоченному борту. Пока мы приближались к нему, мне что-то показалось странным, но когда подошли вплотную, то я убедился, что это не было обманом зрения — корабль действительно был совершенно чёрным, так густо и тщательно его борта покрывала смола. А вот забраться наверх было для меня довольно большой проблемой, хотя с корабля к нам спустили лестницу. По ней наверх сразу же забрался волк, выставил через борт небольшой кран с лебёдкой, через некоторое время к нам опустилась небольшая платформа. Вот тут я и подумал, что на корабль мне уже никак не попасть: прокрасться на платформу легко, но там меня легко увидят. Зацепиться снизу, как это было с ящиком, я тоже мог, но и там меня, скорее всего, легко заметят. Хотя я и так был доволен: я смог посмотреть на свою цель вблизи, узнать её — это нечасто удавалось так просто. Я уже хотел спрятаться где-нибудь, чтобы переждать погрузку и снова вернуться в город. Там придётся найти какое-нибудь тряпье, чтобы завернуть морду и не попасться сразу на глаза стражникам. Но скучать мне сегодня не пришлось. Сразу, как только я уселся, я увидел огромную цепь, тянущуюся из воды к носу корабля. Ну конечно! Как же я мог забыть про якорь? Вот только купаться мне откровенно не хотелось. Вода вокруг корпуса корабля была до ужаса грязной, вся в каких-то разводах и пятнах. Плюс на мне ничего кроме жилетки, в которой только карманные часы и отмычка. А без штанов в воду… Но любопытство всё-таки победило брезгливость. Похлопав по жилетке, я проверил её карманы, чтобы не намочить ничего важного, и быстро отыскал себе верёвку. Привязав её к борту, я тихо и незаметно погрузился в воду. Мало того, что она была ужасно грязной, так она ещё была на редкость холодной. Погружение вышло довольно резким, но всё равно я сделал всё без единого всплеска. Решив не погружаться с головой, я медленно поплыл к якорной цепи. К этому моменту на фрегат подняли первую партию ящиков и только-только спустили платформу для следующей. Прикинув в уме примерное их количество и скорость работы, я решил, что этого занятия им хватит на полдня точно. Пока эвы занимались погрузкой, я подплыл к цепи. Каждое звено было толщиной с меня, так что забраться по ней наверх не составляло никакого труда. Корабль имел два якоря с обеих сторон, и поплыл я именно к дальней цепи, чтобы быть уверенным, что меня никто не заметит. Но как только я вылез из воды наполовину, то мне стало немного стыдно за свой внешний вид: всё было мокрым, кроме морды. Её я сохранил сухой, потому что шерсть на ней очень тяжело мыть. Но таскаться в таком виде… Решив идти до конца, я опустился обратно в воду и на этот раз погрузился вместе с головой, что бы выглядеть как единое целое. Теперь уже полностью мокрый, я полез наверх. Выбравшись на палубу, на две лапы я сразу вставать не стал — сначала отряхнулся, стоя на четырёх. Эта способность досталась мне ещё от диких предков и порою была очень полезна. Шерсть, конечно же, сразу встала дыбом, но я быстро её пригладил, принимая нормальный вид. Солнце уже начинало греть, так что высохнуть я должен был быстро. Выглянув из-за кабестана, я увидел эва, который крутил ручку лебёдки, поднимая на борт очередной груз. Рядом стоял какой-то кот, то ли руководя им, то ли помогая. Сама палуба была просто огромной — площади хватило бы на пару тренировочных площадок или на несколько главных залов моего замка. Четыре огромные мачты заставляли чувствовать себя маленьким и ничтожным — таких высоких и тонких деревьев в природе быть просто не могло. На мостике, расположенном между мачтами, стоял огромный штурвал высотой в мой рост. К нему-то я и направился, оглядываясь по сторонам — корабль пустовал, но я слышал от Шанди, что здесь уже есть несколько постояльцев, которые следят за порядком и за тем, чтобы никто лишний на корабль не проник. На мостик я подниматься не стал: это было слишком опасно. Я ещё успею постоять за штурвалом, если придумаю план и сумею притворить его в жизнь. Я сразу направился вниз, к трюму, где должно было происходить всё самое интересное. Спустившись под палубу, я сперва попал на кухню. В ней ещё ничего не готовили, но уже привезли всё необходимое: огромные котлы, поварёшки всех размеров, огромное количество ножей, досок, ящики вилок и ложек. А ещё я увидел меню — толстая пачка лежала на столешнице самого большого стола. На всякий случай я решил посмотреть, что здешний кок уготовил своей команде и куче охранников. Разнообразием меню не отличалось: в основном рыба, изредка, и только в начале путешествия, свежее мясо. Дальше шли одни сухофрукты, овощи и прочий сухой паёк. Но вот в меню на пятый день путешествия я нашёл то, что меня весьма повеселило. На ужин всей команде и всем охранникам полагаются ириски на сладкое. Проверив всё меню, я усмехнулся — нигде больше такого не было. Оригинально, ничего не скажешь. Больше на кухне искать было нечего, поэтому я стал спускаться ниже. Пройдя многочисленные ярусы кубриков для солдат, я попал в оружейную. Правда, пока без оружия. Но места для хранения всевозможных смертоубийственных орудий было предостаточно — Флёр такому складу позавидовала бы. И только в самом низу я наткнулся на огромную сейфовую дверь. Она была чем-то похожа на ту, которую я когда-то отпер, выпустив на волю Клитуса, но она была не в стене, а представляла собой довольно большой люк. Замков на ней было восемнадцать штук — и все разные, с крайне сложными механизмами. Было бы у меня побольше времени — я бы повозился! В само хранилище сейчас, без необходимого минимума инструментов, я попасть не мог, да мне это и не нужно — главное, теперь я знал, где оно расположено и как выглядит. Всё это я видел ещё на чертежах, которые мне приносили разведчики, но увидеть это вживую стоило многого. И я сделал для себя ещё один довольно неутешительный вывод: похоже, что вся нижняя часть трюма, где находилось хранилище, являлась одновременно и огромным сейфом, и балластом. В деревянную оболочку попросту забили огромный железный шкаф, судя по всему, герметичный и почти неприступный. Размышляя над этим, я не сразу понял, что сзади раздаются шаги. Я едва успел юркнуть за какой-то выступ и притаиться. В «зал двери», как я его про себя назвал, вошли двое — уже знакомый мне барсук и высокий, удивительно стройный гепард. Его я видел впервые: тело кота покрывали элегантные серебристые доспехи, на поясе висел большой, но казавшийся удивительно лёгким двуручный меч. Его доспехи были скорее символическими — мало что прикрывали, зато деморализовали любого противника своей роскошной убедительностью. На предплечье у него я разглядел знак стражей казны, нанятых специально для этого; на сером фоне гордо стоял пантер, держа в лапах большой флаг непонятного цвета. Сейчас я не мог его различить. — Как видишь, Арр, всё очень надёжно. Хранилище по сути дела представляет балласт корабля, и оно нерушимо. Сделано из двадцати трёх слоёв стали — абсолютно непробиваемое! Более того, оно герметично, так что за сохранность груза можно не бояться. — Я думал, сохранность груза — это наша забота! — гордо ответил гепард. Только сейчас я сообразил, что это был командир наёмников. Хорошо, что я успел познакомиться с ним ещё до нашей встречи. — Конечно ваша! Но! В случае… непредвиденных обстоятельств мы можем задержать грабителей этим! — барсук топнул пару раз по деревянному на вид полу, который отозвался металлическим звоном. Гепард со скрежетом царапнул когтями задней лапы по металлу, выкрашенному под цвет древесины. — Непредвиденных обстоятельств не предвидится. Никто через нас не пройдёт! — Разумеется. К тому же у вас будет два корабля сопровождения — это ты и сам знаешь. — Вы хотите, что бы я послал своих воинов и туда? — Нет-нет, вы все нужны здесь. Там будут исключительно мои служащие. — Хорошо. Мои воины подчиняются только мне, и советую вам относиться к ним уважительно… иначе мы будем бить маги… — Боюсь, этого у вас не получится, — начальник стражи перебил его, — на корабль нанесены руны, нейтрализующие действие любой магии. — Какая досада… — Гепард для пробы щёлкнул пальцами, явно чего-то ожидая, но ничего не произошло. — Действительно, работает. — Конечно работает. Ну что, здесь всё? Пойдём посмотрим помещения для охраны? Ничего не ответив, гепард развернулся и пошёл наверх. Барсук почти бежал за ним — лапки у него были короткие, а гепард шагал размашисто. — А что насчёт защиты от зелий? — спросил он напоследок, уже исчезая в темноте лестницы. — Всё уже готово! Сто порций, для каждого… Оба капитана исчезли в темноте, и я выбрался из своего укрытия. И тут у меня осенило! Вся стража — кошачьи. Хранилище неприступно, но оторвать его от судна очень просто. Я быстро измерил помещение шагами. Очень грубо, конечно, но должно сработать. Все хранилище было закреплено в корпусе судна множеством балок. Отлично! Я рванул наверх; сейчас главное — не потерять мысль, развить её. И наконец, вот он, план! Запыхавшись, я выбрался на палубу и, едва оказавшись там, сразу бросился к носу: пора рвать когти с этого корабля, который скоро станет моим! Я уже собрался перебираться через борт на якорную цепь, когда вдруг услышал крик: — Эй! Ты! Лис! Я обернулся — и увидел бегущих ко мне барсука и гепарда. Пятнистый уже обогнал своего коллегу и, выхватив из ножен меч, с невероятной скоростью нёсся ко мне. — Именем короля, стой! — вопил позади него барсук, пока я лихорадочно соображал, что делать дальше. Гепард был уже совсем близко, но вдруг опустил уже занесённый меч, явно ошеломлённый увиденным. — Ренар?! — только и спросил он, остановившись в шаге от меня. Он мог убить меня, но почему-то этого не сделал. — Убей его! Немедленно! — кричал барсук, который не пробежал ещё и половины дистанции. Гепард тут же занёс меч, и тот, сверкнув в лучах восходящего солнца, с еле слышным свистом устремился ко мне. Уши гепарда дрогнули, и перед самой своей смертью я понял почему. Раскинув лапы в стороны, я успел сказать только одно слово: — Наслышан? И я начал падать назад. Остриё меча пролетело совсем близко, задев жилетку. Клинок гепарда был настолько острым, что кончик меча разрубил пуговицу. Но я этого уже не видел. Падая в воду, я радовался, что я всё ещё жив и что падаю не на каменную мостовую.

***

Наконец, я добежал до гепарда. Даже не запыхавшийся, тот стоял на краю палубы с обнажённым мечом в одной лапе и крутил что-то в пальцах другой. Несколько секунд назад я услышал какой-то всплеск, поэтому сразу перегнулся через бортик. В воде никого не было. — Ты убил его?! Убил? — Вряд ли… — негромко и, как всегда, гордо ответил гепард. — Какого чёрта ты тормозил? Что это у тебя? — Его маленькая частичка… — Конкретнее! Гепард ткнул мне в нос маленький позолоченный кругляш. — Пуговица? И что ты с неё будешь иметь? — Сувенир… — просто ответил пятнистый, крутя её между пальцев. — Если этот рыжий прохвост сопрёт всё из-под вашего носа, это будет всем, что получишь ты и твоя команда! Кстати, кто это был? Гепард медленно повернулся ко мне и посмотрел прямо в глаза. Очень унизительно было смотреть на него снизу вверх. — Я не знаю… — сказал он.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.