Глава четвертая,
4 июня 2014 г. в 07:14
в которой Тачибана исследует библиотеку, а потом наступает ночь.
Школьная библиотека, отстранённо подумал Тачибана, как будто создана для страшных историй. Здесь тихо, постоянно слышатся невнятные шорохи, и никогда не знаешь, кого встретишь за очередным стеллажом. Вообще, их было слишком много для обычной библиотеки, и постепенно Тачибане начало казаться, что у тёмного помещения вообще нет конца, и они никогда отсюда не выберутся, даже если не найдут Поглощающую книгу, просто останутся где-то среди стеллажей между учебниками по математике и историческими романами.
— Вот здесь любимая полка капитана Юкимуры, — Кирихара ткнул пальцем в аккуратный ряд книг, отмеченный ярлыком «ботаника».
(— ...если бы слушали, но почему опять никто меня не слушает, говорю же, совершенная бессмыслица с этой ерундой про книгу, зачем её вообще искать, скоро стемнеет, отвратительное дело, я сразу так сказал...)
— Я подумал тут, — Кирихара не подошёл к стеллажу ближе ни на шаг. — Ведь даже если мы и найдем эту книгу, а как узнаем, что это именно она? То есть, узнаем, когда исчезнем, но как же тогда поможем капитану и команде?
С каждым словом Кирихара отступал назад, пока не упёрся во что-то, что поначалу принял за стенку. А потом обернулся и увидел Акуцу.
Когда крик Кирихары замер где-то вдалеке, Тачибана сокрушенно покачал головой.
— Теперь искать его, единственного свидетеля, между прочим. Ибу и Дан, займитесь. Акуцу, поможешь мне с книгами.
Акуцу тоже считал, что школьная библиотека прямо-таки создана для страшных историй, о чём не преминул сообщить Тачибане, добавив, что на эту ерунду он не подписывался, и лучше поищет дурацкого пропавшего капитана с дурацкой пропавшей командой где-нибудь в другом месте.
— Кстати, хорошая мысль. Еще один осмотр школы не помешает, вдруг мы пропустили что-то в первый раз, — Тачибана кивнул, и Акуцу исчез в стремительно сгущающихся сумерках. К школе неотвратимо подбиралась ночь.
Зловещую Поглощающую книгу Тачибана так и не нашёл. Ботаническая полка была довольно интересной — для любителей растений, — но ничего пугающего не таила. Разве что сборник под названием «Ядовитые растения Японии. Уход в домашних условиях» Тачибану немного насторожил, но в целом и он тоже ничего подозрительного собой не представлял.
Вскоре послышались шаги, и Тачибана услышал бормотание, известившее, что Ибу и Дан вернулись.
(— ...бессмысленная трата времени, когда их уже давно разобрали на составные атомы и собрали заново, перемешав всё в большом ускорителе, не понимаю, зачем мы вообще этим ещё занимаемся, и дураку ясно, что их здесь нет, и найдем мы их совсем в другом месте...)
— Мы привели свидетеля, капитан, — бодро отрапортовал Дан. Ибу ткнул поникшего Кирихару в спину и высказался о пользе размеренной ходьбы.
— Наручники-то зачем, я же не преступник, — отозвался Кирихара.
— Отличная работа, — одобрил Тачибана, но наручники всё равно приказал снять.
— Я вот подумал, — Кирихара с сомнением оглядел перерытую полку с книгами о цветах. На минуту взгляд его задержался на сборнике о ядовитых растениях и скользнул дальше. — Может дело не в Поглощающей книге? Я тут вспомнил, Нио-семпай рассказывал ещё о Ревущих колбах из кабинета химии. Жуткая история.
Последний луч заката за окном мелькнул и погас, ночь упала на школу. В библиотеке темнота сгустилась давно, но теперь казалась живой, почти говорящей.
— Рассказывай, — кивнул Тачибана.
Кирихара сник, но всё же рассказал историю об эксперименте, который проводили в школе ещё до войны. Ученики хотели послужить родине и вывести универсальное оружие, которое помогло бы разобраться со всеми врагами Императора за раз. Но не рассчитали своих сил, и исследование обернулось против них. Что-то пошло не так, и, может быть, они были всего в шаге от невероятного открытия, но никому об этом рассказать не смогли. Их распылило в мелкий туман, а души их оказались заточенными в обычных химических колбах.
— И теперь, иногда по ночам, можно слышать, как колбы плачут или переговариваются, стучат друг об друга. Это неупокоенные души учеников беспокоят живущих, — закончил Кирихара зловещим шёпотом. Подумал и добавил. — А Янаги-семпай как раз сегодня много времени провёл в кабинете химии. Я видел его там несколько раз, когда на переменах мимо проходил. Кажется, он на другие уроки вообще не ходил.
— И Ревущие колбы могли захватить остальных членов команды, начав с капитана Юкимуры? Жуть какая! — восхитился Дан.
— Хорошо, веди в кабинет химии, — решил Тачибана после некоторых раздумий.