ID работы: 2035054

Переплетение судеб

Гет
G
Заморожен
9
Пэйринг и персонажи:
Размер:
21 страница, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 21 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 2. "Киото и знакомство"

Настройки текста
Когда я прибыла в Киото увидела что он огромный. Это меня немного удивило. Я никогда не видела Киото и не думала что он большой. Вдруг я услышала что меня позвали. Я посмотрела вперед и увидела парня и с ним были какие-то воины. И я поняла что это тот командир. Который должен был меня встретить. Когда я подошла к нему он закончил давать указание. -Ты быстро приехала.-сказал парень. -Знаю.-сказала я. -Я Окита Соджи командир первого отряда Шинсенгуми.-сказал улыбчиво парень.-Приятно познакомиться. -Я Мизуки Шираюки.-сказала я.-Мне тоже. -Пошли, а то Хидзиката наверно уже ждет тебя.-сказал Окита. -Хорошо.-сказала я. И мы пошли в штаб. По дороге в штаб Окита рассказывал мне про штаб Шинсенгуми и про сам Киото. Я узнала очень много про этот город и была немного удивлена. -Мизуки-тян, а ты вообще откуда приехала?-спросил Окита. -Из Хинамидзавы! Это деревня маленькая.-ответила я. -Ты первый раз здесь?-спросил Окита. -Да!-ответила я.-Я о нем ничего не знаю. У нас о нем ничего не знают. Все в деревни занимаются своими делами. -А ты чем занималась в деревне?-спросил Окита. -Помогала соседям или играла с детьми.-сказала я. Потом я посмотрела на мамин кулон. Через несколько минут мы остановились. -Вот штаба.-сказал Окита. -Такой огромный.-удивленно сказала я. И тут Окита засмеялся. -Чего я такого смешного сказала?-спросила я. -Ничего! Просто ты забавная.-смеясь сказал Окита. Потом он повел меня к Хидзикате. Он привел меня в какую-то комнату. В комнате я увидела мужчину возрастом как мой отец. И я поняла что это Хидзиката. -Хидзиката-сан, я ее привел.-сказал Окита. -Хорошо. Можешь подождать ее здесь что бы потом отвести ее в комнату.-сказал Хидзиката. И Окита с ним согласился. -Тебя зовут Мизуки Шираюки?-спросил Хидзиката. -Да! А вы наверно друг моего отца Хидзиката Тоши?-спросила я. -Да! Твой отец мне в письме все написал что произошло с твоей мамой и какая ты.-сказал Хидзиката. -Пожалуйста не говорите ничего о моей покойной матери. Я не люблю когда про нее говорят не знакомые люди.-сказала я. -Хорошо. Прости.-сказал Хидзиката. -Ничего.-сказала я. -Мне отец твой написал что бы ты была осторожна здесь.-сказал Хидзиката.-Еще он написал про твою силу. -Да.-сказала я. -Можешь показать ее?-спросил Хидзиката. -Хорошо.-сказала я.-Только на чем? -Сделай что-нибудь с этим чаем!-ответил Хидзиката. -Хорошо.-сказала я. Я направила свою руку к чаю и мгновенно заморозила его. Окита и Хидзиката были удивлены сильно. Потом я щелкнула пальцами разморозила его. -У тебя удивительная сила.-сказал Хидзиката.-Надеюсь ты ее не будешь всегда использовать. -Я ее использую для защиты.-сказала я. -Это хорошо. Соджи покажи ее комнату.-сказал Хидзиката.-Тебе надо отдохнуть. -Хорошо.-сказали мы. И мы вышли из комнаты. -Что так на меня смотришь?-спросила я. -Просто твоя сила была удивительной!-ответил Окита. -И может быть убийственной.-сказала я. -В смысле?-спросил Окита. -Если меня разозлить или обидеть до слез, то моя сила может убить человека! Так что я не люблю ее использовать.-ответила я. -Понятно.-сказал Окита.-Вот твоя комната. И мы остановились. -Твои вещи уже в комнате. Если что-то понадобиться обращайся ко мне.-сказал Окита.-Моя комната рядом с комнатой Хидзикатой. -Хорошо. Спасибо за помощь.-сказала я. -Рад помочь.-сказал Окита. И ушел, а я вошла в комнату. И начала разбирать свои вещи.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.