ID работы: 2013291

Ведьма

Гет
R
Завершён
20
автор
KatyaKaramel бета
Размер:
58 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 6 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 2. Расплата

Настройки текста
      Не замечать, что с Мэри что-то неладно, было сложно. Но ее матери это очень хорошо удавалось. Невысокая, не больно-то привлекательная брюнетка тридцати пяти лет, Дора уже в третий раз собиралась под венец. Будь ее избранниками кто по-знатнее, побогаче, женщину давно обвинили бы в колдовстве и подвесили на дыбе, напоили кипящим маслом или проверили, как хорошо она летает на метле. Но кто еще позарится на выпивоху плотника, местного писаря да путешественника, единственное богатство которого - индианка Титуба, услужливая рабыня, привезенная с далеких карибских островов в последнее путешествие.       Несмотря на подобные, далеко не почтительные мысли о матери, узнай о которых, Джордж Сибли заставил бы ее денно и нощно читать молитвы, Мэри была рада, что родительница не замечает ее состояния. Новому же отчиму падчерица и подавно была не нужна.       Мэри была в растерянности. Она не то, чтобы не знала, что делать с неожиданной беременностью, она вообще не желала об этом думать. Ее тело округлилось. Нижние юбки так и вовсе уже дважды перешивала новая горничная. Да и преследовавшая ее дурнота не раз и не два заставляла девушку поспешно выходить из комнаты и бросаться к ведру с помоями. Она осунулась и побледнела, будто не рождённое дитя тянуло из нее все соки. Но при всем этом Мэри с ослиным упрямством отказывалась признаться даже себе самой, что ждет ребенка. Лишь иногда, под настойчивым взглядом Титубы, она отводила очи в сторону и с силой сжимала оставленный Джоном талисман.       Это все, что у меня есть…       Теперь это было все, что было у нее... Кроме дитя под сердцем!       

*** 05 января 1686…

             Стояло ранее утро. Одно из редких в последнее время, когда Мэри себя прекрасно чувствовала. Левой рукой она поглаживала заметно округлившийся живот, еле слышно напевая:       

Ночь, как птица, взъерошена:       Упорхнет сгоряча       Той же шалью, что брошена,       Как щедрота с плеча.       Но останется ниточка:       Так, сама по себе       Как мечта о несбыточном,       Памятью о тебе*

      Солнечные лучи преломлялись в стекле и падали на лицо нежившейся в постели Мэри, напоминая ей другое утро. Девушка улыбнулась, отчего в уголках ее глаз выступили крошечные слезинки.       - Он вернется, стоит лишь немного подождать. Совсем чуть-чуть…       Одна из соленых капель покатилась по переносице к губам. Мэри приподняла было руку: вытереть ее. И тут же прижала обратно. Что-то шевельнулось в ее утробе. И еще… Еще!       Слезы катились по ее щекам, а Мэри улыбалась, не обращая на них внимания. «Все будет хорошо» - внезапно решила она. Родится мальчик. Такой же смелый, как и Джон. Ее… Их плоть и кровь!       Яркое, наполненное жизнью и не скрытое ни единым облачком солнце молчаливо поддерживало девушку, всем своим видом подтверждая: "Все будет хорошо"              Раздался стук в дверь, и на пороге появилась Титуба.       - Госпожа, вы сегодня останетесь в постели?       - Отнюдь, - быстро вытерев слезы со щек, Мэри спрыгнула с кровати, удивляясь про себя, с чего это последние месяцы ей было так плохо. – Я хочу прогуляться по рынку. Сегодня ярмарка, ожидаются новости с поля боя.       Мэри скинула ночную сорочку, не испытывая перед Титубой смущения за свою наготу и не пытаясь, как прежде, прикрыть живот ладонями. Ее радостное волнение не могло укрыться от горничной. Мысли служанки, в отличие от старшей хозяйки, не ограничивались думами о новом муже и его внезапно обнаружившейся привычке во время дурного расположения духа поднимать руку на жену.       - Вам стоит успокоиться, госпожа, - умиротворяюще произнесла индианка, осторожно шнуруя Мэри корсет и укладывая юбку, вновь ставшую слишком узкой.       - Я спокойна.       Убрав волосы под чепец, как было принято у молодых невинных особ, Мэри вышла во двор и зашагала на рыночную площадь, где уже собралась толпа. Помимо лотков с мехами, слишком теплых для нынешней мягкой бесснежной зимы и домашней утварью, здесь имелись прилавки с древними книгами, привезенными из самой Европы, церковными кропилами, изящными подсвечниками и высокими глиняными сосудами, из которых отчетливо веяло ладаном.       Но главное – Гвен, уже пожилой мужчина с поседевшими волосами и давно потухшими серыми глазами – глашатай. Он выглядел гораздо старше своих сорока с лишним лет, быстро состарившись оттого, что близко к сердцу принимал происходящее в Салеме и за его пределами, а дурных вестей всегда было больше, чем полных надежд.       Мэри ускорила шаг, замечая Гвена и надеясь, что ему что-то известно о Джоне. Но, вероятно, не увидев приближающуюся к нему девушку, глашатай юркнул в толпу и мгновенно затерялся в ней. Мэри хотела кинуться за ним, но была перехвачена Джорджем Сибли. Жирный боров цепко ухватил ее за локоть, и вырваться не было никакой возможности. Скороговоркой произнеся привычное: «мир вам», Мэри, даже не поглядев на Сибли, начала выискивать Гвена. Но он, как назло, в один миг куда-то исчез. Такого пренебрежения к своей персоне Сибли потерпеть не мог.       - Гордыня – смертный… - начал он, но прервал себя на полуслове. По тонким змеиным губам поползла надменная улыбка. – Слышал, Джону Олдену удалось снискать славу бесстрашного воина.       - Он здесь… в Салеме? – голос Мэри задрожал.       - С чего бы? – Салемский глава намерено сделал паузу. - На войне с трупами разделываются быстро. Даже с трупами бесстрашных героев.                                          * Текст песни Марины Самаркиной «Ночь, как птица, взъерошена...» - http://pesnibardov.ru/i.php?pesnya=19247
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.