ID работы: 1945928

Два слова - "хорошего" и "ничего"

Джен
R
Завершён
21
автор
Размер:
38 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 14 Отзывы 5 В сборник Скачать

Музыкальная

Настройки текста
Пухлая крыса пробежала по узкому вентиляционному отверстию в стене и вывалилась в коридор. Питер Петтигрю поежился на сквозняке, почистил шерстку от пыли, затем увлекся и принялся за хвост – это всегда успокаивало его нервы. Он уже закончил с хвостом, обстоятельно почесал уши и принялся, было, за мордочку, когда вспомнил, что принес важное сообщение. Нервно передернувшись, пасюк обернулся человеком и нерешительно постучал в дверь. Ничего. - А надо было сразу с глаз долой, чтоб он не смог лично поручить. Нашел голубя, тоже. Шел бы по своим делам, вот и все. Он постучал громче и втянул голову в плечи. И снова ничего. - Сообщение! – Крякнул он вполголоса. И дальше себе под нос, едва-едва слышно – Ну, танцуй! ...Танцуешь там? Он взялся за ручку и постоял так с минуту, в глубоких раздумьях. - Зайдешь вот так, без приглашения, а тебе с порога «Кто звал-то тебя сюда, король говна и объедков, а?». И Круцио, Круцио в морду. Вот и все. Крысак попинал дверь аккуратно, чтобы следа пыльного не осталось. Потом, для надежности, отряхнул резную панель рукой. Все равно никто не ответил. - А Малфой придет, молча постоит, полюбуется на нашу слаженную работу коллектива и накляузничает, что, мол, без дела стоял, сообщение не доставил. И Круцио, Круцио в морду. Вот и все. Ничего больше. Теперь было два пути спасения – бежать через западную гостиную в другой коридор, там щель в стене, можно пробраться внутри, через перегородки и змеиным путем посмотреть в полглазика, есть ли кто в лордовых покоях – путь далекий и опасный. Или вернуться ни с чем под Малфоевы ясные очи. - Да? – Скажет Малфой, - Мистер Петтигрю, видишь эти руки? Крысак будет исподлобья смотреть на вытянутые к нему холеные узкие ладони и хмуро кивать. - Эти руки, мистер Петтигрю, кормят тебя, поят и дают крышу над головой. И если эти руки начнут дрожать от избытка недовольства Господина в организме, то я тебя лично в стену вмурую. Ты, мистер Петтигрю, под этой крышей останешься на всю свою яркую, но очень недолгую жизнь! Можешь возвращаться к своему нихуянеделанью! И так без конца куском попрекает, еще угрожать станет, морда белобрысая. Не страшно, но противно. Петтигрю собрался уже обернуться пасюком, как вдруг краем глаза заметил движение позади себя – ясное дело, это была чертова змея! Он шарахнулся, совершенно случайно надавил на ручку, открыл дверь и так же случайно ввалился в покои. В покоях было темно, сумрачно и очень холодно, натурально вытрезвитель. Или покойницкая. Обливаясь ледяным потом, крысак вскочил на ноги и приготовился бежать прочь, или ползать, вымаливая прощение, но большой мрачный кабинет был пуст. Угли в камине совсем прогорели, не давали ни света, ни тепла, хотя камень еще не остыл. Чуткий слух крысы различил какое-то шевеление в соседней комнате. Приглушенный голос, вроде бы? Арка без двери была прикрыта тяжелым бархатным занавесом, вероятно за ним была гостиная. Гостевая гостиная, сколько же нужно комнат в доме! Востренький нос Петтигрю заинтересованно засопел – страшно до колик, но любопытство у крыс в крови. Очень тихонечко и осторожненько, крысак подкрался к занавесу и заглянул одним глазочком, посмотреть, что творится. Заглянул и обомлел. Он увидел Лорда, стоящего у раскрытого пюпитра, а из пюпитра тянулись какие-то тонкие длинные щупальца и, прямо, хватали мага за шею и голову! И повелитель боролся с этим чем-то, дергался и шипел что-то и в полголоса читал какие-то заклятья! Вольдеморт схватился за тварь, которая, присосавшись, ужасно деформировала его голову. Похоже, почти всю уже съели, ничем не помочь. Лорд не сдавался и начал кастовать какой-то жуткий и странный заговор: We walked along and talked along 'till we To the levelest ground (Мы гуляли и болтали, пришли в тихое местечко) Then I picked up a stick of wood and I Knocked the griffin-bitch down (Тогда я взял деревянную палку и сбил грифо-суку с ног) Watch me kill, watch me kill the griffin-girl (Смотри, смотри, как я убиваю гриффиндорку) Петтигрю пялился во все глаза. Мозг отчаянно сопротивлялся и не хотел признавать очевидного, но, постепенно, до крысака начала доходить эпохальность события, которому он стал свидетелем. She fell upon her begging knees crying Lord Have mercy on me! (Она упала на колешки, взвыла, «Лорд, пожалей ты меня»)! Слово «Лорд» Лорд рявкнул с особой экспрессией и резко выкинул в сторону острый локоть, будто дрался с кем-то. Мерлин великий, мир сошел с ума, должно быть, кто-то очень хороший умер, раз Вольдеморт танцует и поет! Oh, Voldy don't murder me now for I'm I'm not prepared to die, but («О, Волди, погоди, не убивай, я не готова еще умереть», но) Watch me kill, watch me kill the griffin-girl (Смотри, смотри, как я убиваю гриффиндорку) Кроме лордова заклятья были слышны странные чирикающие звуки и однообразный шорох, даже Петтигрю, который в далеком отрочестве не зачитывал Лавкрафта до дыр, очень впечатлился. Little attention did I pay, I beat her more and more (Я и бровью не повел, все бил ее и бил), I beat her 'till the blood gushed out, Then I raped that bleeding whore, yeah (Избил в кровь, а потом отдрючил эту шлюху, да) Уже начав, было, выводить припев, Лорд неудачно обернулся и заметил крысака. Какую он жуткую морду скрючил, не только нервный Петтигрю, в вольдемортовой гостиной, среди ночи - бравый аврор при дневном свете штаны обмочит. - Петтигрю, - прошипел темный маг, стягивая наушники. - Ну, я! - Головка от хуя! А ты не прихуел ли, Петтигрю? - Мойлорд, ну, пожалуйста, ну-сами-же-вчера-распоряжение-по-срочным-сообщениям... - Всё. Дохуя пиздишь, Петтигрю. Обливиэйт! Питер Петтигрю поежился на сквозняке, почистил шерстку от пыли, затем увлекся и принялся за мордочку – это всегда успокаивало его нервы. Он уже закончил умываться, и принялся, было, обстоятельно почесывать уши, когда вспомнил, что принес важное сообщение. Нервно передернувшись, пасюк попытался обернуться человеком, как вдруг понял, что уже стоял на двух ногах. Он почесал голову в задумчивости, стукнул себя с силой по лбу и нерешительно постучать в дверь. Голос за дверью как-то смутно знакомо затянул: - Воооооч ми кил, воч ми кил зе гриффиндор!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.