ID работы: 1925522

Мораторий

Слэш
R
Завершён
377
автор
Размер:
177 страниц, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
377 Нравится 112 Отзывы 108 В сборник Скачать

8

Настройки текста
Примечания:
      Стайлз чувствовал, что за ним наблюдают. Это ощущение чужого пристального взгляда появилось вскоре после окончания занятий, ещё когда он вместе с Саймоном и Джеком вышли из университета. И оно не отступало ни на мгновение, было таким сильным и явным, что он даже внимания не обратил на то, как плотно к нему прижимается Джек. Тот, так и не получив желаемого на вечеринке, видимо решил нагнать упущенное как можно скорее. Однако это отошло на второй план. Стайлз был уверен, что за ним следят. Вот только кто, зачем? Он пару раз, словно ненароком, огляделся, но никого так и не заметил. Не могло же ему показаться?       Без особого энтузиазма, Стайлз всё же прошёлся с новыми друзьями по нужным магазинам. Всю дорогу те спорили о необходимых запчастях для проектов, и он решил не вмешиваться. Мысли занимала лишь возможная слежка. Близился закат, и троица отправилась в ближайшее кафе, но и там ощущение пристального взгляда со стороны не покидало Стайлза. Он неловко заёрзал на сидении.       — Может, пойдём после в клуб?       — А какой клуб открывается так рано? — вклинился он в разговор.       — Отличная идея, — поддакнул Саймон предложению, затем обращаясь уже к Стайлзу с загадочным видом. — Есть одно место…       Стайлз вскинул вопросительно бровь, пытаясь понять насколько на руку ему будет подобное развлечение. Однако этот жест был воспринят иначе.       — Тебе дядя-то позволит? — с лёгким сарказмом высказался Саймон.       — Дядя? — уже с интересом подключился Джек.       — Ага, — кивнул первый. — У него очень суровый дядя, — и так выделил последнее слово, что Стайлз понял — его попытки прильнуть к Дереку, когда тот приезжал, не остались незамеченными.       Весь вид Джека так и выражал заинтересованность. Стайлз выругался мысленно, принимая намеренно расслабленную позу, будто всё в порядке.       — А почему он должен мне запрещать? — на эту фразу Саймон только нахмурился. — С чего ты вообще взял?       — Да так, — тот отмахнулся, — показалось.       — Что показалось? — Джек явно был в замешательстве.       — Ничего, — огрызнулись в ответ.       Стайлз усмехнулся, впервые осознавая, что на бедре лежит чужая рука. Вот и зачем он сел так близко? Нужно было срочно менять положение, но ладонь, до этого мирно лежащая, начала мягко поглаживать ногу. Опоздал. Значит пора переключить их внимание на что-то другое.       — Так что за клуб? — Стайлз пытался не показать раздражения.       — Есть тут один, — откликнулся Джек, — туда все с нашего универа ходят.       Вот как. Значит придётся идти. Нужно было только как-нибудь сообщить об этом Дереку. Всё же расследовать дела было намного проще, когда дома никто не ждал. Но Стайлз совершенно об этом не жалел, просто не хотел волновать любимого человека лишний раз.       — Я отойду.       Он поднялся, расслышав разочарованный вздох Джека, которому пришлось убрать руку, и направился в уборную. Только бы за ним не пошли. Зашёл внутрь, проверил кабинки, достал телефон и набрал нужный номер.       — Хэй, Дерек, — из трубки фоном донеслось чьё-то приглушённое ворчание, затем звук машин. — Ты не дома?       — Выбрался по делам, — спокойно отозвался Дерек. — Что случилось?       — Сегодня буду поздно, — отрапортовал Стайлз, предчувствуя что-то нехорошее, но сам не мог объяснить себе причину этого беспокойства.       — Понял, — Дерек явно собирался отключиться, и он поспешил задать вопрос.       — У тебя всё хорошо?       — Да, всё нормально. До вечера.       Всё-таки отключился. Стайлз вздохнул, разглядывая экран смартфона. Что-то показалось ему странным. И дело было не в том, что Дерек вышел куда-то, не поставив его в известность, ведь это нормально. Ему не понравилось то самое, едва различимое, бормотание. Оно раздалось слишком близко. Будь это какое-нибудь заведение, вряд ли тот человек стал бы специально говорить так тихо. Значит Дерек с кем-то встречается? Вот только с кем. Лишь бы он не ввязался в эти разборки между стаями. Встряхнувшись, Стайлз наспех умылся, чтобы освежить голову, и поспешил обратно за столик, пока Джеку не пришла идея продолжить прерванное прямо здесь. И, судя по его виду, когда Стайлз вернулся, именно об этом тот и подумал.       — И как называется клуб? — Стайлз уселся на место, заведомо отодвинув стул немного дальше, чем было изначально.       — «Sunrise», — Джек недовольно нахмурился.       — Интересное название, — хотя на самом деле он так не считал, нужно было просто что-то сказать.       — В том и суть, — Саймон развёл руками, — они работают от рассвета до рассвета.       — Главное, чтобы не «От заката до рассвета», — хмыкнул Стайлз, намекая на обстоятельства небезызвестного фильма. В ответ только рассмеялись.       — Как знать.       — Этот город никогда не спит.       Стайлз повернул голову в сторону окна. Не нравилась ему идея с посещением этого клуба. Чутьё подсказывало, что именно там можно узнать информацию по заданию. Иначе с чего бы вдруг Джеку предлагать такое? Вряд ли только ради того, чтобы уединиться с ним. А время поджимало, нужно было срочно выведать всё необходимое, и тогда они с Дереком смогут уехать. Вздох.       — Всё нормально? — Саймон не казался действительно обеспокоенным. Стайлз кивнул. — Тогда идём.

***

      Какова вероятность, при первом же посещении напасть на нужный след? Впервые Стайлз ответил бы, что стопроцентная. Выбор цели его не подвёл — Джек действительно был как-то во всём замешан. А ещё ему нужен был трезвый и ясный ум, поэтому большая часть коктейлей либо проливалась, либо переливалась в чужие стаканы, либо вовсе исчезала в чьих-то руках. Для этого времени суток народу в клубе было слишком много. Но вот что волновало на самом деле, так явно пьяные не только от алкоголя студенты. Признаки приёма наркотиков давно были выучены наизусть, так что Стайлз без труда едва ли не в каждом встречном отмечал очередное подтверждение своих догадок. Если распространитель сбывает товар вне учебного заведения, то точно в этом клубе. Но кто из них?       Взгляд скользил по фигурам, стараясь выцепить наиболее подозрительную. В этот момент талию обвили чужие руки, а со спины прижалось горячее тело. Губы коснулись уха, обводя по кромке языком, и жаркий выдох заставил напрячься.       — Кажется, тебя совсем не проняло, — Джек усмехнулся. Учитывая, что в отличии от Стайлза, он по-настоящему выпил нехилую такую порцию спиртного, было странно, что при этом совершенно не опьянел.       — Меня таким не возьмёшь, — Стайлз вернул усмешку, специально прижимаясь к его телу. — Нужно что-то… По-сильнее, — с намёком.       — Вот как, — губы уже внаглую исследовали его шею. — Думаю, с этим можно помочь.       — Знаешь нужного человека? — хоть бы он просто указал на распространителя, тогда получится закончить задание самостоятельно и увернуться от непрошенной ласки.       Джек не ответил, окончательно увлёкшись своим занятием. Стайлз сжал губы, никак не поддаваясь и не реагируя на прикосновения, но телу было плевать на то, что ласкает его совершенно другой человек. Не тот, кого хотелось бы. Нельзя было сдаваться. Видимо его состояние не устроило Джека, потому что он всё же прекратил поцелуи, но рук так и не разжал.       — Да, тебе определённо нужно расслабиться. Пойдём.       Его потянули в сторону, уводя в дальний угол помещения, затем Джек толкнул дверь запасного выхода, и они вышли на улицу в тёмный переулок. Ничего, кроме мусорных баков и пары машин в дальней стороне, Стайлз не заметил. Когда совсем неожиданно раздался тихий голос.       — Сколько?       — Один.       Стайлз сощурился, привыкая к темноте и пытаясь разглядеть с кем говорит Джек. Слишком худое тело, рост около метра и шестидесяти сантиметров. Девушка? Тонкая рука подала Джеку небольшой пакетик, забирая деньги. Стайлз нахмурился, переключая внимание на товар, а когда снова поднял глаза — никого уже не было. Так быстро… В тишине улицы раздался глухой хлопок, напоминающий звук закрываемой двери. Он снова огляделся, всматриваясь в машины в стороне. Ничего необычного.       — Ну так… — Джек тряхнул пакетиком с таблетками перед его лицом.       А вот и образцы подвезли. Часть дела, считай, готова. Вот только… Стайлз всё ещё пытался проанализировать произошедшее, пока Джек вскрывал полученное, пересчитывая, а затем доставая одну таблетку и кладя на язык. Возмутиться он даже не успел. Поцелуй с тёрпким привкусом и смутно знакомым ароматом… Стайлз ответил без энтузиазма, выбора уже не оставалось. Единственное, что никак не хотело покидать его голову, так то, что он увидел в переулке.       Ему показалось, или это действительно был ребёнок?       
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.