ID работы: 1920807

Апрель

Слэш
R
В процессе
41
автор
Размер:
планируется Макси, написано 636 страниц, 72 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 62 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть пятьдесят четвёртая

Настройки текста
Миллисент Аделаида Дженкинс шикарной жизни не знала, так как происходила из семьи самых что ни на есть махровых лондонских пролетариев. Отец её Джордж Стивен Дженкинс был рабочим на одной из фабрик, где производили ширпотреб. А мать--Эмили Синтия Дженкинс перебивалась случайными заработками. Миллисент с детства знала, что такое ложиться спать без ужина. А ещё у неё было девять братьев и сестёр--дети в семье Дженкинсов водились в изобилии. А вот с деньгами всё обстояло наоборот. Такие слова, как "образование" и "воспитание" тоже были им малопонятны, так как пока родители озабочены поиском лишнего пенни, то эти вопросы ложились на плечи старших детей, в том числе и Миллисент. Внимание уделялось только самым крохотным, учителя в школе авторитетами для Дженкинсов не были, поэтому отец и мать столь милого семейства, если их вызывали в школу, все требования благополучно игнорировали. Огласим весь список по старшинству: 1. Абрахам Бенджамин Дженкинс--работает на заводе. К родным заходит редко. 2. Эдна Камилла Дженкинс--конторская служащая. 3. Пруденс Лили Дженкинс--работница. 4. Бетани Изабелла Дженкинс--перебивается случайными заработками. 5. Декстер Этельред Дженкинс--отбывает наказание в ИТК за вооружённые ограбления. 6. Миллисент Аделаида Дженкинс--машинистка в очередной захудалой конторе, впрочем, этому рада. 7. Пеони Роуз Дженкинс--спит с кем попадя с юных лет. 8. Вилфорд Годфри Дженкинс--простой работяга 9. Кора Сильвия Дженкинс--выскочила замуж, едва достигнув позволительного возраста. 10. Лигейя Сабина Дженкинс--погибла в результате несчастного случая в раннем возрасте. Редко когда маленькие Дженкинсы видели книжки, игрушки, сладости, красивую одежду--денег едва хватало на еду и плату за дом, где в трёх комнатах ютилось всё семейство. Вот и старались они вырасти и найти работу. А сёстры Миллисент ещё умудрялись в отрочестве узнать, что такое секс и выпивка. Миллисент с детства носила прозвище "Белая Мышь", которое, как понимают проницательные читатели, характеризовало носительницу как отнюдь не обладательницу ослепительной красоты. Зато уже с юности она минетничала в туалетах, кладовках, вонюче-пыльно-паучьих подворотнях. И тогда ей нравилось, что мальчики дарили подарки и угощали лимонадом (в хорошем смысле) и печеньем. Так она дошла до восемнадцати лет, когда вступила в первую долговременную связь с мужчиной (до этого были кратковременные). Это был конторский служащий, худой, с вытянутым лицом, носивший шляпу с октября по май. А ещё и писатель-порнограф, сотрудничавший с каким-то полуподпольным журналом. Миллисент он заманил возможностью заработать переписчицей на машинке, причём печатать он сам её научил. Плюс ещё подарил ей бижутерию. --Эй, Миллька, не отставай--кричал он своей любовнице, идя по парку развлечений. Миллисент ела шоколад, который ей купил любовник. И смотрела на на ярко-зелёные деревья и голубое небо. Вот радостей-то у неё--поесть шоколада, да погулять по парку развлечений. --Не зевай и не отставай, тебе ещё мой рассказ перепечатывать--обращался к мисс Дженкинс грубоватый сожитель. Перепечатывание глуповатых эротических рассказов на машинке днём и вечером, а ночью--такой же дурацкий секс. Впрочем, Миллисент не жаловалась: кормит, поит, подарки дарит--хорошее такое приспособление для выживания. До поры до времени... --Я о детях сейчас не думаю, мне дороже карьера писателя, пусть и порнографа--кричал ей сожитель--поэтому дам тебе денег на аборт--и это всё! Операция прошла не совсем удачно: студентики чуть не убили оперируемую. Миллисент выжила, но заработала то, что называется "вторичное бесплодие". Впрочем порнографа сей факт не особо огорчил. Железная кровать продолжала скрипеть, а Миллисент ублажала его оральным сексом, так как обыкновенный был под запретом на три месяца. Но что-то в ней умерло к порнографу, точнее он, мало-помалу начал вызывать отвращение. От такого любовника она съехала. Снимала комнаты в "меблирашках". Меняла любовников, точнее уходила от них, как только они начинали представлять опасность, к примеру, гонялись за ней в пьяном виде в криком: "Убью стерву"! Однажды знакомая пригласила её на концерт группы Deep Purple, и не просто пригласила, но и предложила во что бы то ни стало пролезть за кулисы и попросить автографы у участников ансамбля. Что и было сделано. И во время этой "нелегальной" автограф-сессии её заметил привыкший к тому, что ему достаются женщины похуже, барабанщик группы Йен Андерсон Пейс. И Миллисент снова была рада и довольна: не глушит всё спиртосодержащее бочками, не употребляет наркотики, не бьёт, подарки дарит, не делает больно во время секса--что ещё желать. Мисс Дженкинс зевнула слезла с кровати и засунула ноги в тапочки, подаренные Йеном. Потом отправилась чистить зубы и умываться. Умывшись, пошла готовить простенький завтрак. --Ну вот так я живу--говорила Миллисент самой себе--придёт ли сегодня Йен или нет? А Пейси в это время вместе с Лордом и Гловером поджидал в репетиционной Ритчи и Яна. --О, пришли--довольно потёр он сильные от игры на барабанах руки, увидев, как на в комнату заходят певец и гитарист--а у меня тут для вас новость. --Какая такая новость?--спросил Блэкмор. --Да такая: нас просят снова сыграть concerto grosso--ответил за барабанщика органист--видимо, он понравился публике. И настроение Ричарда Хью ухудшилось: неужели придётся стать придатком к оркестру? --А как же новые песни?--поинтересовался он. --А мы их сыграем после самого концерта--произнёс Джон, слегка царапая "хаммонд" отросшими ногтями, которые давно следовало подстричь. И тут раздался стук в дверь. Ян побежал проверить, кто там стучится. Потом произнёс: --Заходите, мистер Эдвардс. В комнату вошёл менеджер группы. --Итак--начал он, встав перед подопечными--раз вы своим концертом для группы и оркестра сделали себе псевдоинтеллигентский имидж, то вам нужно его поддерживать. Поэтому предлагаю всем пойти на выставку картин неизвестных лиц в галерею современного искусства. Участники Deep Purple слегка оторопели: это ж надо ж--их зовут на выставку вместо очередного клуба. --Выставка, это, конечно, хорошо--начал Йен--но что скажут, если увидят нас там? --Ничего не скажут, может, автографы попросят. --А я бы сходил--произнёс Ян--вдруг чего интересное увижу. --На билеты нужны деньги--заметил Роджер--а я чего в них не купаюсь. --Так и быть смягчился менеджер--деньги на билеты я вам дам, но только раз. После концерта для группы и оркестра вам всем нужно имидж поддерживать соответствующий. Интеллигентный весь такой. Ритчи ничего не сказал, предпочтя молчать. Он и так не любил долгие разговоры, вообще, говорить не любил, прячась за гитарой. Но если Ян пойдёт, то и он тоже. Было бы хорошо, если бы и Лорд посетил с ними эту выставку. --Выставка, выставкой, но и про музыку забывать не стоит--заметил менеджер. Лучше покажите мне, что вы придумали в плане песен. Участники Deep Purple не растерялись и показали новые песни. --Продолжайте репетировать, а я пошёл: дел ещё много--произнёс менеджер, направляясь к выходу. И как только он ушёл на репетиционной базе стало веселее и песни репетировать и о походе на выставку говорить. На следующий день вся компания отправилась в галерею Тейт на выставку картин, написанных неизвестными лицами, картин, чью принадлежность никак нельзя установить, картин, приписываемых знаменитым живописцам и искусных подделок. В галерее их встретили, помимо гардероба и буфета, стены, на которых висели вышеупомянутые картины. Пейси не удержался и привёл с собой Миллисент, не отходившую от него ни на шаг: она впервые была на такой выставке и в этой галерее. Deep Purpl'овцы решили не кучковаться, а разбрестись, встретиться можно потом, в буфете. Ян направился прямиком туда, где были картины, написанные неизвестными лицами, точнее теми, чью личность точно не установить, можно только сказать в каком стиле написана картина и, приблизительно, когда. Он разглядывал барочно-порочные полотна с красавицами, одетыми по моде 18 века, импрессионистические сценки и пейзажи. За спиной послышался стук каблучков. Гиллан оглянулся и увидел светловолосую девушку с уложенными по моде волосами, одетую в светло-салатовый костюм. Девушка взглянула на него, потом развернулась и пошла дальше. Ян, стараясь не привлекать внимания, пошёл вслед за ней. --"Мисс, мисс, ну куда же Вы! Иду, вот за Вами, как за яркой звездой, как за спасением, почему же Вы меня отвергаете, взгляните ещё раз, я красив, неглуп, а ещё и петь умею"--думал Ян, идя вслед за девушкой в светло-салатовом. Но тут из соседнего зала вышел модно подстриженный мужчина в тёмно-синем пиджаке, он подошёл к девушке, взял её под локоть и пара пошла дальше, оставив Гиллана ни с чем. Ян тяжело вздохнул и отправился дальше, наверное, ему осталось только рассматривать картины. Роджер в это время находился в зале, где были развешены подделки. Рядом с большой картиной под Вермеера стояла пожилая чета, внимательно разглядывавшая её так, как будто хотела приобрести. Он, худой, с узким лицом, с причёской на косой пробор. Она--с уложенными в пучок волосами, подтянутая, с видом говорящим: "Возражений не потерплю". Чета заинтересовала Роджера, он подошёл к ним поближе, так близко, что мог слышать их. --Послушай, Элизабет, ну мы купим эту картину, повесим у себя, потом придут к нам и люди и кто-то скажет, что это подделка"--говорил мужчина--что ответим людям? --Помолчи, Саймон, ты забываешь, что те, кто приходят к нам в гости в искусстве разбираются весьма поверхностно. Они будут думать, что это самый ни на что есть Вермеер"--отвечала ему женщина. Роджер спокойно слушал их разговор, глядя на картину. Да, подделка эта весьма искусна, малосведущий человек подумает, что тут висит подлинник. Джон ходил по залам, разглядывая картины, пока не остановился перед портретом смуглой, черноволосой и черноглазой бедуинки в пестром кафтане, в чьи кудри были вплетены ленты с монистами. Девушка с портрета будто говорила Лорду: "Не возьмёшь меня--хуже будет". --"Куплю эту картину, потрачусь, зато будет у меня дома, приедет Мадлен--покажу"--решил про себя Джон. Ритчи бродил по залам лениво взирая на картины, ни одна из них не находила отклика в его мрачной, злой, нелюдимой душе. Но тут попалась та, перед которой он застыл, слегка приоткрыв рот. Картина, написанная тем, чью личность установить не удалось. На ней был изображён молодой цыган в алой рубахе сильно смахивавший на Гиллана. --Может это не цыган, а шотландец--едва слышно произнёс Блэкмор, пристально разглядываю картину и цыгана с такими же густыми кудрями, как у Яна. Может это портрет прапрадедушки Гиллана. Эх, как жаль, что певец не ходит тут рядом, интересно было бы взглянуть на его реакцию, послушать, что скажет, как оценит картину. Ритчи продолжил рассматривать картину, любуясь лицом и кудрями изображённого юноши, внимательно рассматривая его черты, кумачовую рубаху, изгиб губ, разрез глаз. И чем больше смотрел, тем больше находил сходства с Яном, и гитарист смотрел на картину и казалось, что полотно неизвестного художника затягивает его. Но затягивания не произошло: за спиной Ритчи послышались шаги. Он обернулся и увидел Йена и Миллисент. --Рассматриваешь живопись?--спросил его Пейс. --Ну да--пробурчал Блэкмор--а тебе не кажется, что цыган на этой картине смахивает на Яна? Пейси подошёл поближе, поправил очки и принялся разглядывать полотно. --Ну да, похож--ответил барабанщик--только наш Яша--шотландец. Интересно, где он сейчас бродит. --По выставке, тоже картины рассматривает--произнёс гитарист. Парочка оставила Ритчи и побрела смотреть всё остальное. Ритчи тоже пошёл, но только в другую сторону. Ему вдруг стало не по себе, из-за того, что он потерял певца из виду. "Я даже не знаю, какие картины ему понравятся, какие он вовсю рассматривает. Ну и какой же я любящий после этого? С другой стороны, Ян может, если я буду ходить за ним хвостом, заподозрить то, что мне не нужно. Как быть мне, как быть"? И снова послышались шаги за спиной. На этот раз они принадлежали Лорду. --Ну как, чего интересного увидел?--поинтересовался Ритчи. --Не только увидел, но и решил приобрести--ответил ему Джон--картину одну хочу купить. "Ну теперь не Ян будет в долг у благородного просить, а благородный у него"--подумал Ритчи. И тут Блэкмору показалось, что за спиной у него кто-то стоит. Гитарист обернулся и увидел... ...Яна, разглядывающего картины. --Ну как вам выставка?--спросил он у согруппников. --Интересная--ответил ему Джон--я даже картину для себя присмотрел. Кстати, взгляни на эту, с цыганом. Никого тебе не напоминает? Гиллан тут же подошёл к картине поближе, чтобы рассмотреть её получше, долго разглядывал, а потом произнёс: --На меня чем-то похож. --Вот именно, что на тебя--сказал органист--такое впечатление, что моделью был кто-то из твоих предков. --С папиной стороны--лениво протянул Ян--внешность у меня от него, а музыкальная одарённость--от мамы. --Может пойдём дальше?--неожиданно предложил молчавший всё это время Ритчи. И музыканты пошли дальше рассматривать другие картины. Блэкмор молчал и смотрел по большей части себе под ноги, переваривая впечатление от картины. Ну так похож на Яна этот цыган! А купить и повесить у себя--даже не думай. Тогда точно заподозрят что-то неладное. И грустный Блэкмор шёл за Гилланом и Лордом. Потом вся группа собралась у буфета. Пили лимонад и обсуждали выставку. --Я тут видел, как пожилые супруги с деньгами решили приобрести искусную подделку под Вермеера--рассказывал Роджер--чтобы к ним приходили гости и думали, что это подлинник. Ритчи молча слушал остальных, пригубливая лимонад. Картина с цыганом не выходила у него из головы. "Может Ян уже жил на этой планете в разных обликах. А может это был его предок из прошлого века, наверное по линии отца у него все такие красивые"--думал он, изредка украдкой смотря на Гиллана. А в это время в Провансе Мадлен Элиза Белл лениво перечитывала Джоново письмо, полулёжа в кровати, вертя в холёной руке конверт. --Ага, они репетируют и сочиняют, готовят к записи новые песни. О, ещё у них гитарист хулиганит, да так, что в клинику попал. За ним нужно следить внимательно--говорила сама себе Мадлен, читая письмо. Прочитав его, положила на стол и принялась думать о чём-то другом, вроде кавайонских дынь и калиссонов. Они будут только в августе, а сейчас на дворе светло-зелёный май. --В прошлом году я была в Марселе, где попробовала потрясающе вкусный буйабесс--произнесла синеглазка, развалившись на кровати--настоящий, да ещё с кальвадосом. А Ритчи ничего такого не пробовал, так как не любил ничего французского. В том числе и кухню. Его больше волновало то, что просят вновь сыграть concerto grosso. Ну сколько же можно быть частью оркестра? Ему же хочется играть что-то тяжёлое, злое и огненное. Только Лорд всё со своими прогрессив-экспериментами носится. Вот, Ян тоже не против того, чтобы стать мини-оркестром из пяти человек. Даже слова к новой песне написал. На следующий день Блэкмор отправился туда, где репетировала группа. Пришёл последним, все уже собрались и ждали его. --Итак, нас просят сыграть снова концерт для группы и оркестра--начал Лорд--прошу теперь вашего мнения. --Концерт концертом, но не следует забывать, что мы--рок-группа. С оркестром ездить на гастроли тяжело будет--сказал Йен. --В чём-то он прав--вставил свои пять копеек Роджер--на таких музыкальных экспериментах славы много и любви народной не приобретёшь. Ритчи молчал, но знал, что ему не хочется всё время играть с оркестрами вместо того, чтобы сочинять песни и показывать свой талант и мастерство рок-гитариста. И тут раздался голос Яна: --Слушайте, может отрепетировать новые песни и представить их публике на концерте? --Идея интересная, но как её воспримут те, кто придут на концерт?--спросил Джон. --Не думал, не думал--пробормотал Гиллан--может поставим их в конце концерта в качестве этакого музыкального сюрприза. Блэкмор ничего не сказал, но принялся наигрывать что-то мрачновато-зловещее. Ян подошёл к микрофону и начал напевать своё "Sweet child in time, you'll see the line..." Джон внимательно слушал их, прикидывая, как лучше вписать в песню свой хаммонд. Но в голову ему ничего не приходило путного, поэтому он дослушал до конца импровизацию Ритчи и пение Яна. И когда оба закончили, принялся снова играть ту мелодию, которую придумал тогда, когда репетировали после премьеры большого концерта. Тут запел Ян, потом вступил Ритчи на гитаре, за ним--Йен и Роджер. И так появилась Child in Time. Запишут на плёнку её потом, сначала обкатают на концертах. Но одна песня, которую сделают этаким сюрпризом уже готова. Остальными будут те, которые сочинили ещё в прошлом году и до премьеры concerto grosso. Ритчи тихо радовался тому, что Ян вместе с ним в плане музыкальном, хотя, сказать по-честному с ним он мог быть только в этом плане, на большее мрачный гитарист не притязал, всё как говорил ему доктор Лонг: только музыка и никаких поползновений в сторону запретного чувства. Да и не мог, иначе полетит в помойку вся его музыкальная карьера, а вместе с ней и жизнь. Оставалось лишь украдкой любоваться красотой Яна, его густыми кудрями, небесно-голубыми глазами, щёчками с ямочками, да слушать этот трёхоктавный альтино, которым ему предстоит покорить публику, когда запишут новый альбом. Больше ничего сделать нельзя. А репетиция продолжалась, вплоть до самого вечера, до темноты. Потом, когда она закончилась, музыканты попрощались друг с другом и разошлись по домам. Ритчи, придя к себе, поужинал, чем было и продолжил целый час играть на "фендерушке". В полночь лёг спать. Завтра предстояла новая репетиция, а послезавтра--выступление в одном из лондонских клубов. Так и текла их жизнь: выступления в клубах, театриках, репетиции, в том числе и с оркестром. Наконец, настал тот майский день, когда должен был состояться повторный concerto grosso. Ритчи встал утром, позавтракал, умылся и оделся, взял в руку кофр с гитарой. Только он собрался выйти из дому, как в дверь позвонили. --"Ну кто там может такой быть?"--подумал недовольный Блэкмор, но дверь открыл. И с удивлением увидел перед собой папу и маму. --Здравствуй, Ричард--произнесли они в унисон--мы слышали, что сегодня вы играете концерт с оркестром, поэтому приехали к тебе. --Здравствуй, папа, здравствуй, мама--я вот тут спешу на репетицию--ответил им смущённый столь ранним визитом Ритчи. --Мы тут решили, что надо бы посетить столь необычный концерт--начал Арнольд Блэкмор. --Конечно, надо, вот, могу купить вам билеты--произнёс мрачный гитарист. --Лучше отвези нас к Альберт-Холлу--ответил ему Блэкмор-старший. --Отвезу, отвезу, обязательно--Ритчи даже охватило чувство гордости за себя и группу. Вон, его родители решили послушать концерт для группы и оркестра. Ехали как чистая публика на такси. В самом Альберт-Холле уже началась репетиция и Блэкмор услышал от Джона не самые лестные слова и выражения за опоздание. Настал, наконец, тот мог, когда группа и оркестр были готовы. --Ну и ну--произнёс Ритчи, сидя в гримёрной вместе с Яном--мои мама и папа сегодня будут в этом зале слушать concerto grosso. --То же самое будут делать мои мама и сестра--ответил ему певец--поэтому я должен спеть так, как никто не споёт. --А я--сыграть--добавил гитарист. Тут дверь открылась и в ней показалась голова Лорда. --Сегодня мы должны сыграть лучше всех, так как в ложе сидят мои мама и папа--предупредил их органист. --И наши с Ритчи--тоже--ответил ему Ян. Вечером был концерт. Ян пел так, что Ритчи чуть не сбился, поражённый силой и красотой его трёхоктавного альтино. А под конец представили публике сочинённые песни и тут Ян блеснул своим умением орать так, что все замирали ошеломлённые силой его визга, но и не только этим: Гиллан показал ещё своё умение петь чистым голосом, без того ушераздирающего крика, за который его поднимут на знамёна восходящего хард-рока (Led Zeppelin уже блеснули на этом поприще, пришло время и для Deep Purple). После концерта усталого Ритчи опять встретили мама и папа. --Ну что про тебя, Ричард, сказать: не зря я тогда 12 гиней потратил--произнёс Блэкмор-старший--играть ты научился, да ещё как! Ритчи стоял потупив свой тёмный взор: с одной стороны--просто великолепно, что папа с мамой похвалили, но если они узнают про его чувства, особенно к Яну, то тогда....лучше не думать. А между прочим в том же положении Лорд и Гиллан: их родители тоже присутствовали среди публики. Блэкмор надеялся, что Ян тоже получил свою долю похвал от мамы и сестры. И немало аплодисментов от публики. --"Они его полюбят, полюбят, обязательно"--произнёс про себя довольный положением дел Ритчи--зрители ждут именно такого певца от нас". Ян же сидел в гримёрной с довольным видом, вытянув крепкие, длинные ноги и заложив руки за голову. Он слегка улыбался, прикрыв ярко-голубые глаза под красиво очерченными тёмными бровями и думал об успехе концерта для группы и оркестра и о том, как публика встретила сюрприз в виде новых песен. Ему аплодировали, аплодировали и вполне искренне, люди в зрительном зале танцевали, когда слышали группу. Чего же ещё желать? Чего-чего, того, чтобы новые песни были не только сыграны, но и записаны. Так думал прелестный гойделёнок Ян, сидя в гримёрной с согруппниками. Ближе к ночи все разъехались по домам. А на следующий день менеджеры собрали всех в офисе группы и заявили: --Concerto grosso--это хорошо, но ещё лучше будет, если вы начнёте сочинение и запись новых песен. --Ну, как Вам сказать--начал Лорд--несколько уже обкатано на концертах и публика их знает. Можно спросить, а студии нам предоставят или нет? --Со студиями уже договорились, от вас--сочинение и запись новых песен--ответил им Джон-менеджер.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.