ID работы: 1891268

Josh Oli At Three

Bring Me The Horizon, You Me At Six (кроссовер)
Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
63
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
71 страница, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
63 Нравится 12 Отзывы 12 В сборник Скачать

And There Goes My Sanity

Настройки текста
Ох, прекрасно. Это было утро пятницы. Мне нужно просидеть восемь уроков до того, как я смогу пойти домой, затем мне нужно сходить на глупую вечеринку Аарона, и уже потом наступят выходные, которые я потрачу на выполнение всей домашней работы, что я оставлял на потом за счет вечеров, когда мы с Аланом и Остином курили травку, а не делали домашнее задание, и скорее всего напишу это чертово сочинение по английскому сам. Но до этого мне нужно заставить себя пойти на урок английского с учителем идиотом и Оливером Сайксом, который, возможно, тоже идиот. — Смирись с этим, Франчески, он не сделал тебе ничего, кроме как попросил заткнуться, — попытался успокоить меня Дэн, но я лишь с ненавистью посмотрел на него. Я все еще злился из-за того, что он курил в моей комнате. Моя мама забрала все сигареты, но, к сожалению, не наказала меня, так что мне все еще нужно было идти на эту дурацкую вечеринку. — Верно, и мы говорим тебе заткнуться все время, и ты на нас не злишься, — добавил Алан, ухмыляясь и убирая свои оранжевые волосы с глаз. Что за оптимистичный придурок. Вчера он говорил что-то типа «да, конечно, этот гребанный Оливер Сайкс, ррр, кошачий бог может вечность преследовать его». — Иди на хуй, тебя никто не спрашивал, Америка, — прорычал я и бросил в него чипс. Алан лишь показал мне средний палец и продолжил бесстыдно флиртовать с Остином, который краснел уже в течение пяти секунд. Боже, кто-нибудь, скажите им уже потрахаться. — Хотя Алан прав, — вмешался Макс. — МОЖЕМ МЫ ХОТЯ БЫ ПЯТЬ МИНУТ НЕ ГОВОРИТЬ О ТОМ, КАК МНЕ НЕ НРАВИТСЯ ОЛИВЕР САЙКС? — злобно спросил я, получив в свою сторону парочку удивленных взглядов от людей вокруг нас. Но мне было все равно, в любом случае я был странным британским дебилом. — Почему? За этим действительно забавно наблюдать, ведь ты влюбился в этого парня, но до сих пор притворяешься, будто ненавидишь его, даже несмотря на то, что так хочешь залезть к нему в брюки, — бросил Алан, заставляя Остина еще больше смутиться. — О чем мы вообще? — спросил Крис устало, делая глоток воды. — О бессмертной любви Джошуа к Оливеру Сайксу, — ответил Дэн со всезнающей ухмылкой. — Знаете что? Идите вы все на хуй, — я застонал и закрыл лицо руками. *** — Хорошо, придурок, — крикнул я. На этот раз он зашел действительно далеко. Сначала он меня игнорировал, может, добрую половину урока, потом он лишь сказал мне отстать от него самым невежливым способом, продолжая игнорировать меня затем. Я пытался рассуждать с ним, пытался угрожать, пытался быть милым, но это все не помогало. Также здесь присутствовал учитель, который действительно ненавидел меня до глубины души, так что наверное кричать на Оливера было не самой умной идеей. Но какая разница, я был так чертовски зол, меня это вообще не волновало. — Я все испробовал, я был милым, я был придурком, а теперь, блять, скажи мне, что же я, сука, сделал тебе, дебил! Я ничего тебе не делал, и это все, а ты же вел себя со мной, как с куском дерьма, все это время! А теперь, блять, скажи мне, в чем же твоя проблема? Оливер просто сидел, прячась под своей челкой, не удостоив меня ничем, кроме взгляда. И тогда я просто слетел с катушек из-за него. Разъяренный его упорным молчанием я отвел руку назад и ударил его прямо в челюсть. Это, правда, не было лучшей идеей в моей жизни, но это того стоило. Девочки завизжали, парни заорали, все это было довольно забавно. — Джошуа Франчески, отстаньте от него! — закричал на меня этот идиот, мистер Грин. Все еще в ярости, хотя и немного напуганный самим собой, я сделал шаг назад и посмотрел на своего учителя. — Да, я знаю, что нужно делать. К директору, пожизненное наказание, возможно, отстранение от уроков, — оборвал его я и повернулся, чтобы уйти. — Ну раз вы так хорошо все знаете, вы наверное можете показать мистеру Сайксу дорогу, — самодовольно произнес мистер Грин и требовательно взглянул на Оливера. — Что? Что я сделал? Он, нахрен, ударил меня! Я ничего не делал! — заорал он, чувствуя себя оскорбленным. — Ох, так ты умеешь говорить, — противно прошипел я. — Не надо так драматизировать, вы оба. Идите к директору СЕЙЧАС ЖЕ. Я ушел без продолжения каких-либо протестов, но молча я был доволен собой за то, что Оливеру тоже досталось. Он, по крайней мере, заслуживал получить наказание. Пока я шел по коридору, я мог неясно слышать звуки шагов, следовавших за мной, но я не придавал этому никакого значения, пока Оливер не увеличил скорость, и вдруг я почувствовал, как моя спина ударилась в стену. Я оказался в ловушке между тощим телом Оливера и закрытыми шкафчиками, замки которых неприятно врезались мне в спину. Его глаза заметно потемнели и холодно впились в меня. — Теперь ты счастлив, гребанный придурок? — спросил он тихо, прижимаясь слишком близко, чтобы мне было принято. До этого я даже не подумал поднять руки к его груди и оттолкнуть от меня, и я поздравил себя с тем, что догадался сделать это позже. Ибо если бы я не оттолкнул его, то, скорее всего, засунул свой язык ему в рот, будучи тем странным ублюдком, каким я и являлся. — Иди на хуй, Сайкс, — прошипел я и продолжил свой путь в кабинет директора, даже не оглядываясь, чтобы убедиться, что он все еще идет за мной. *** Естественно, моя мама не была рада тому, что я сделал, но она, осознавая, что я сделал еще хуже, даже не наказала меня. Хотя по большому счету все-таки сделала это, потому что знала, как страстно я ненавидел все эти вечеринки. И как я вообще презирал выходить из своей комнаты. За пару минут до того, как Алан должен был прийти и потащить меня на эту вечеринку, я был довольно занят, потому что мои родители сочли необходимым прочесть мне лекцию о том, что насилие никогда не было ответом, и мне нужно решать свои проблемы, рассказывая о них, а не бить моего партнера по проекту в лицо, даже если он был придурком. Когда прозвучал звонок в дверь, я с неохотой впустил Алана, так что мои родители могли спросить его об его жизни, и почему его волосы были такими рыжими. — Как ты, Великобритания? — поздоровался он и без лишних слов прошел мимо меня. — Очень оригинально, ginger princess*, — огрызнулся я и проводил его в гостиную, где он сразу занялся целованием задниц моих родителей. Если честно, то в какой-то степени я люблю моих друзей. — Да, конечно, мы вернемся к часу, я не дам вашему сыну пить. Не беспокойтесь, миссис Франчески, мы присмотрим за малышом Джоши, — сказал Алан с слишком большим количеством сарказма в голосе, но, к счастью, мои родители этого не заметили. — Хорошо, Алан, было очень приятно увидеть тебя снова, а теперь развлекайтесь, мальчики, — произнесла мама и выставила нас за дверь. Иногда я ее просто терпеть не могу. — Ну что, чувак. Готов нажраться сегодня в хлам? — спросил Алан, как только мы сели в его машину. — О да, — ответил я. * ginger princess — милое прозвище Алана, в переводе означает «рыжеволосая принцесса». — прим. переводчика.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.