ID работы: 1886373

Haunted

Гет
Перевод
R
Завершён
278
переводчик
.winter. бета
Kari Bays бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
139 страниц, 52 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
278 Нравится 237 Отзывы 119 В сборник Скачать

Forty six

Настройки текста
Фэй издала небольшой вздох, когда в крови появился адреналин. Внутри нее было тепло, казалось, что кожа Гарри обжигает ее кожу, пока ее разум был полностью не сосредоточен. Дыхание Фэй было тяжелым, как и у Гарри, который был сверху и смотрел на нее. Затем он переместил свою руку и забрал журнал из рук Фэй, выбросив его на стол, прежде чем вновь положил руку ей на бедро. Гарри не мог думать о времени, когда положил глаз на более красивую девушку, чем Фэй, в ней было что-то, что заставляло его чувствовать то, что он не чувствовал прежде. Это чувство напомнило ему о боли, но это его не волновало, потому что он знал, что она была здесь. Все это того стоило. Он не был против чувствовать боль, если бы это было ради Фэй, потому что маленькая частичка того, что она сделала, заставила его чувствовать себя так. Когда Фэй полулежала на диване, она выглядела как рисунок, шедевр, Фэй смотрела на Гарри своими карими глазами, и улыбка играла на ее лице. Она выглядела такой хрупкой, но такой уверенной. Такой невинной, но сильной. Он знал, что, пока он смотрит на Фэй, не захочет причинить ей боль, или кому-то ранить ее. Фэй слегла наклонила голову в бок, закрывая глаза, позволяя каждой клеточке почувствовать прикосновение Гарри. Из-за этого у нее закружилась голова, пока желание росло у нее в животе. Она хотела больше. Она хотела Гарри. Фэй положила свою руку на плечо Гарри, слегка выгнувшись вперед, она тянулась ближе к нему. Она хотела, чтобы он был ближе, чтобы его тело прижималось к ее. Гарри должно быть понял это, потому что подвинулся ближе к Фэй, опираясь на предплечье рядом с ней. Фэй чувствовала холодное дыхание Гарри на своей коже, что заставляло мурашек бегать по коже. Было так интригующе чувствовать холод Гарри так близко к ее разгоряченной коже. Так темно и таинственно. Фэй переместил взгляд на руку, которая была руке Гарри. Она могла ощущать напряжение его мышц. Фэй медленно провела рукой вниз и в это же время позволила пальцам Гарри забраться под рубашку и дотронуться к ее обнаженной коже. По телу Фэй пробежали мурашки. Рука Гарри дергалась, когда держала Фэй за талию, передавая тепло по его холодному телу. Она чувствовала себя такой реальной, такой живой. Он хотел никогда не убирать руку с мягкой кожи Фэй. Гарри переместил взгляд на губы Фэй, она нервно кусала нижнюю губу. Ему было интересно, такие же они теплые, как и все ее тело, и какое будет ощущение от ее губ. Он хотел узнать. Гарри медленно подвинулся ближе к Фэй, прислоняя губы к ее щеке и поднимая руку выше ее талии. Кожа под рукой Гарри пульсировала, что заставило его слегка улыбнуться, прежде чем он потянулся губами до губ Фэй. Гарри держался от Фэй на несколько сантиметром, просто ожидая и смотря в ее глаза, которые смотрели на него. Горячее дыхание Фэй обжигало кожу, и его губы горели от этого. Затем он издал разочарованный вздох, он больше не мог терпеть это. Гарри сократил маленькое расстояние между ними и прикоснулся своими губами к губам Фэй. Они были теплыми и мягкими. И такими сладкими. Фэй обняла Гарри, прижимаясь к его телу. Гарри помог ей, взяв ее за поясницу, прижимая ее тело к себе. Тело Фэй бурлило от наслаждение от поцелуя Гарри, ощущение его губ на своих. Раз Гарри поцеловал ее, значит, что он чувствовал тоже самое, правильно? Фэй думала, что ее тело задержится на холодном теле Гарри, которое было вовсе не холодным. Вместо этого Гарри стал теплее в объятьях, и Фэй начала думать, что замерзнет, если Гарри не будет рядом. Однако была вещь, которую она точно знала, каждая часть ее тело и разума будет чувствовать себя опустошенной, если Гарри прервет поцелуй.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.