ID работы: 1875709

Сумерки. Сага. Наследие Бэсфорда Хилла.

Гет
NC-17
Завершён
33
Размер:
127 страниц, 41 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 227 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 13. Вольтерра.

Настройки текста
… может вы имели в виду «Вольтерра»? – уже полчаса я сидела в интернет-кафе, упрямо вбивая в строку поиска одно единственное слово: «Вольтури». «По вашему запросу ничего не найдено» - выдал очередной поисковик. Конечно, глупо было рассчитывать на то, что вампиры разместят информацию о себе во «всемирной паутине», но я надеялась найти хоть какой-то намек, подсказку – больше мне ничего не оставалось. Я вздохнула и перешла по предложенной вкладке. Вольтерра … я листала страницы с яркими постерами, зазывающими туристов в этот провинциальный городишко итальянского региона Тоскана– расположенный на вершине холма, угрюмый в своей крайней древности - он казался мне громоздким и тяжелым: повсюду каменные башни, шпили, руины… наследие этрусков. О, это уже ближе к теме: «… ежегодно 19 мая проводиться чествование св. Марка – христианского проповедника, изгнавшего из города вампиров…» Занятно. Но могут ли вампиры обосноваться в городе, который имеет такую репутацию… Хотя, отец Марк говорил, что в истории католицизма были спорные моменты, когда некоторые канонизированные святые, по слухам, были вампирами… Может это такой тактический ход Вольтури? Как же это нелегко – делать предположения, основываясь лишь на сомнительном созвучии имен и названий. Моя надежда была такой призрачной… такой эфимерной… Я не была уверена, что поездка в Италию даст хоть сколько-нибудь значимые результаты. Но я просто обязана как-то остановить этот кровавый террор – невыносимо осознавать, что по моей вине гибнут девушки. И с каждым днем их становится все больше… Лив! – мысли о пропавшем теле подруги выбивали меня из колеи. Но, к сожалению, ей я уже ничем помочь не могла, оставалось только попробовать расквитаться с ее убийцей, а потом, если, конечно, я выберусь из этой передряги, я найду ее, даже если придется перебрать весь штат по камешку. Я не знаю, что меня ожидает, если я найду Вольтури… наверное… Нет, даже думать об этом не хочу! Будем отталкиваться от того, что они существуют среди людей многие тысячелетия, и, возможно, я успею озвучить свою проблему, прежде чем… Они ведь тоже заинтересованы в том, что бы прекратить бесчинства Мерриота. Или нет? Если верить записям Хилла, то этот вампир – отступник, нарушивший непреложный закон бессмертных – он открыто демонстрировал свою сущность, и выдал их секрет. Видимо Хилл, умолчал о том, что Мерриот заключен в его бункере, или планировал расправиться с ним позже, но что-то не вышло? Что, кстати? И где бессмертный агент сейчас? Выйдя из кафе я набрала номер священника: - Отец Марк. Мне нужно попасть в Вольтерру. - Он единственный человек, на чью помощь я могу рассчитывать. Конечно, он будет ворчать, но, в конце концов, я уверена – мы изыщем какой-нибудь способ. Ну, например… я не думаю, что миссии священнослужителей подвергаются тщательному досмотру и контролю в аэропортах. И я могу, к примеру… точно. Как бы потактичнее ему это предложить? Вольтерра Полицейского я заметила слишком поздно. Он стоял на противоположной стороне улицы, лениво обмахиваясь фуражкой. «Черт!» - я внутренне сжалась, и опустив глаза, все же приказала себе идти размеренным шагом. Очень кстати оказалось то нелепое одеяние, которое было сейчас на мне: черная строгая косынка скрывала подобранные светлые волосы, выдающие мое нездешнее происхождение. Вот только это длинное платье, похожее на балахон… не уверена что, оно не привлечет внимание стража порядка. «Уф-ф - я с облегчением выдохнула, когда он, лишь скользнув по мне безразличным взглядом, отвернулся в другую сторону. – Пронесло!» С моей стороны, конечно, это была чистой воды авантюра – отправиться в страну с липовыми документами, не владея, в совершенстве языком… языковые курсы в средней школе – не в счет, изъясняться на итальянском я не могла, хотя отдельные фразы все же понимала. Деньги, заработанные мной в мотеле как -то быстро расходовались. А ту сумму, что выделил мне отец Марк, я берегла – на обратную дорогу. Я надеялась, что они мне пригодятся. Неожиданно для самой себя я вышла на широкую старинную площадь, вымощенную каменной брусчаткой. Здесь было много туристов и мне без труда удалось смешаться с разношерстной толпой. До чего же душно! Ни малейшего движения воздуха… Я смочила руки в фонтане и приложила влажную ладонь к горячему лбу. Внимание мое привлек узкий темный проулок под башней с часами. Там была тень. Спасительная тень. Солнце нещадно напекло мою голову, под черным платком: еще полчаса на этом пекле и я просто потеряю сознание от теплового удара. Надо немного прийти в себя. Я решительным шагом направилась к проулку. О, я не одинока – вон еще какой-то господин направляется в тенек… Войти следом за ним или подождать? Со спины он выглядел именно как «господин» - статная гордая осанка, идеально сидящий и ладно скроенный костюм, элегантная шляпа, слегка сдвинута на лоб, вероятно, что бы ее полы, спасали лицо от палящих солнечных лучей… Кстати, он тоже не местный – отметила я про себя, потому что мужчина был блондином. Вполне приличный человек… Вот только какой-то странный саквояж в его руке, похожий на медицинский портфельчик, немного смутил меня, вызывая ассоциации с лондонским Джеком-потрошителем. Словно почувствовав мой взгляд, блондин вдруг обернулся. Его странные глаза смотрели на меня немного напряженно. Почему странные? Да потому что, я никогда в жизни не видела такого оттенка радужки – глаза его были золотистыми, как у кошки. Я оторопело моргала, чувствуя, что краснею, потому что осознавала, что это неприлично – так пялиться на незнакомца, но я не могла оторваться от его лица: безупречные, аристократически - тонкие черты, идеальные скулы, подбородок... Однако, его красота не была порочной и не вызывала вожделения, словно он был выше всех этих мелких людских страстей, но и не был неприступным как божество – весь его вид демонстрировал доброжелательность и участие… как это совмещалось «в одном флаконе»? Для меня было загадкой. Он был совершенен… только очень бледен. Абсолютно сбитая с толку, я застыла как изваяние, и не заметила, как этот необыкновенный мужчина ко мне приблизился: - Э-э, миссис, я могу вам чем-то помочь, что вы ищите в этом переулке? – голос его был бархатистым и каким-то обволакивающим, но, отчего-то в нем звучала тревога, как мне показалось… за меня? - Я…я… - ох, что же ему сказать? Я совершенно растерялась. В этот момент у блондина зазвонил мобильник. Он поднес трубку к уху и тут же его глаза расширились от удивления, и он перевел взволнованный взгляд на меня: - Ты уверена, Элис? – негромко спросил он. Я отвернулась было, сделав вид, что рассматриваю каменную кладку стены – нехорошо подслушивать чужие разговоры, но тут же почувствовала как мужчина перехватил меня за руку и быстро прошептал: - Уходите отсюда, Мелисса! Немедленно!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.